Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Außenminister
Außenminister der Union
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Minister des Auswärtigen
Minister für auswärtige Angelegenheiten
Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «außenminister werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außenminister | Minister des Auswärtigen | Minister für auswärtige Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Zaken


Außenminister der Union

minister van Buitenlandse Zaken van de Unie


Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister

Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders als der deutsche Außenminister werden wir nicht suggerieren, dass Präsident Assad die Antwort auf die Diktatur von Präsident Assad ist.

In tegenstelling tot het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken gaan wij niet suggereren dat president Assad zelf de oplossing is voor het dictatorschap van president Assad.


Ich hoffe, die Außenminister werden diese Lektion nicht aus den Augen verlieren, wenn sie den gemeinsamen Standpunkt zu Kuba bewerten, der ja gerade auf die Herbeiführung einer Demokratisierung in diesem Land abzielt und diejenigen verteidigt, die die Freiheit verteidigen.

Ik hoop dat onze ministers van buitenlandse zaken daar lering uit zullen hebben getrokken wanneer ze hun gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba formuleren. Dat is er namelijk op gericht een democratische overgang in dat land mogelijk te maken, en al degenen die zich voor de vrijheid inzetten te verdedigen.


Um es klar zu sagen: Der neue Dienst darf nicht das exklusive Spielzeug der Außenminister werden, die beleidigt sind, dass sie jetzt beim Europäischen Rat draußen bleiben müssen.

Om het duidelijk te zeggen: de nieuwe dienst mag niet het exclusieve speeltje van de ministers van Buitenlandse Zaken worden, die beledigd zijn dat ze geen deel meer uitmaken van de Europese Raad.


Die Außenminister werden auf der ersten Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Ende dieses Monats die Lage in Pakistan ausführlich erörtern und über die Möglichkeiten der EU sprechen, wie die erfolgreiche Fortführung und Stärkung der demokratischen Prozesse in diesem Lande unterstützt werden kann.

Tijdens de eerste zitting van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen op het einde van deze maand zullen de ministers van Buitenlandse zaken de toestand in Pakistan diepgaand behandelen en het hebben over de mogelijkheden waarmee de EU kan bijdragen tot een succesvolle voortzetting en versterking van de democratische processen in dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Außenminister werden die Fortschritte prüfen und politische Leitlinien vorgeben.

De ministers van Buitenlandse Zaken zullen de vorderingen toetsen en beleidsrichtsnoeren verstrekken.


Ein Präsident und ein gemeinsamer Außenminister werden zusammen mit einem gemeinsamen Ministerpräsidenten, dem Präsidenten der Kommission, die EU in den Beziehungen mit den übrigen Ländern der Welt vertreten.

Een president en een gezamenlijke minister van Buitenlandse Zaken zullen, samen met een gezamenlijk minister-president - de voorzitter van de Commissie -, de EU vertegenwoordigen in de betrekkingen met de andere landen in de wereld.


- der kürzlich vereinbarte Dialog auf Ebene des stellvertretenden Außenministers sollte zur zentralen Einrichtung werden und sich mit regionaler und geopolitischer Thematik befassen, um den Beziehungen eine stärkere Zielrichtung, größere Wirkungsmöglichkeiten und einen noch größeren Nutzeffekt zu verleihen;

- De onlangs overeengekomen strategische dialoog op het niveau van de vice-minister van Buitenlandse zaken dient een centraal mechanisme te zijn om regionale en geopolitieke aangelegenheden te bestrijken en focus, impact en waarde aan de relatie toe te voegen;


Auf der Grundlage dieser engeren Verbindungen sollte zudem ein regelmäßiger Dialog mit der BSEC auf Ebene der Außenminister eingerichtet werden, der die Umsetzung und weitere Entwicklung der EU-Politik für die Schwarzmeerregion erleichtern würde.

Voortbouwend op deze nauwere contacten zou het bovendien nuttig zijn een regelmatige dialoog met de BSEC op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken tot stand te brengen, wat de implementatie en verdere ontwikkeling van het EU-beleid inzake de Zwarte Zeeregio zou bevorderen.


(5) Die Anwendung dieser Verordnung und der in Artikel 3 genannten Maßnahmen auf den Flughafen von Gibraltar wird ausgesetzt, bis die Vereinbarungen in der gemeinsamen Erklärung der Außenminister des Königreichs Spanien und des Vereinigten Königreichs vom 2. Dezember 1987 wirksam werden.

5. De toepassing van deze verordening en van de in artikel 3 bedoelde maatregelen op de luchthaven van Gibraltar wordt opgeschort totdat de regelingen neergelegd in de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk van 2 december 1987 in werking treden.


* Bessere Gewährleistung der Kontinuität in der Behandlung einzelner Themen und einzelner Fälle, die in dem regelmäßigen Dialog zur Sprache gebracht werden, durch häufigere zeitlich zwischengeschaltete Arbeitsgespräche zwischen der EU-Troika und dem chinesischen Außenminister in Beijing.

* De continuïteit moet verbeterd worden door bepaalde thema's en individuele gevallen die tijdens formele bijeenkomsten besproken zijn te blijven volgen, met name door tussendoor in Peking vaker overleg op uitvoerend niveau te houden tussen de EU-trojka en het ministerie van Buitenlandse Zaken.


w