Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Unterstützungsgruppe JI-Außenbeziehungen
Außenbeziehungen
Fachkommission RELEX
Fachkommission für Außenbeziehungen
GD Außenbeziehungen
Generaldirektion Außenbeziehungen
Gruppe JAI-RELEX
RELEX

Vertaling van "außenbeziehungen angenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ad-hoc-Unterstützungsgruppe JI-Außenbeziehungen | Gruppe der Referenten für Justiz und Inneres - Außenbeziehungen | Gruppe JAI-RELEX

ad hoc Ondersteuningsgroep JBZ-Relex | Groep JAI-Relex | Groep JBZ-Relex | Groep raden justitie en binnenlandse zaken-buitenlandse betrekkingen


GD Außenbeziehungen | Generaldirektion Außenbeziehungen

DG Buitenlandse betrekkingen | directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen


Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]

commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"1. Der Rat begrüßt den Bericht über die Umsetzung der im November 2009 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU.

"1. De Raad is ingenomen met het verslag over de uitvoering van de conclusies van de Raad over ondersteuning van de democratie in de externe betrekkingen van de EU, die in november 2009 zijn aangenomen.


– in Kenntnis der am 14. Mai 2007 vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) und den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten angenommenen Schlussfolgerungen zum Thema „Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit“,

– gezien de conclusies van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, van 14 mei 2007 inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking,


– in Kenntnis der am 14. Mai 2007 vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) und den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten angenommenen Schlussfolgerungen zum Thema "Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit",

– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 mei 2007 inzake "Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking",


22. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der nach Kapitel VII Artikel 41 der Charta der Vereinten Nationen angenommenen Resolution des UN-Sicherheitsrates und ersucht den Rat für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, auf seiner nächsten Tagung zu beschließen, welche Maßnahmen die EU auf der Grundlage der bevorstehenden Entscheidungen des UN-Sicherheitsrates ergreifen wird;

22. staat onverkort achter de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties die werd aangenomen krachtens artikel 41, hoofdstuk VII van het Handvest van de VN en doet een beroep op de volgende vergadering van de Raad van ministers van buitenlandse zaken een besluit te nemen over de stappen die de Unie moet nemen in verband met de besluiten die genomen moeten worden door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Europäische Union in der Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 22. Januar 2007 beschlossen hat, in internationalen Foren, einschließlich der Vereinten Nationen, weitere Initiativen für ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu ergreifen und konsequent auf die Abschaffung der Todesstrafe nach den 1998 angenommenen Leitlinien hinzuarbeiten,

A. overwegende dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de Europese Unie op zijn zitting van 22 januari 2007 heeft besloten in internationale fora zoals de Verenigde Naties verdere initiatieven te zullen ontplooien met het oog op de instelling van een moratorium op de doodstraf, en zich conform de in 1998 vastgestelde richtsnoeren consequent te zullen inzetten voor de afschaffing daarvan,


Sie erinnert ferner an die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 18. Juli 2005 angenommenen Schlussfolgerungen, in denen der Rat seine tiefe Besorgnis zum Ausdruck gebracht und bekräftigt hat, dass er seine Politik gegenüber Simbabwe, einschließlich der restriktiven Maßnahmen, fortlaufend überprüfen wird.

Voorts brengt de Europese Unie de conclusies in herinnering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juli jongstleden, waarin uitdrukking wordt gegeven aan de ernstige bezorgdheid van de Europese Unie en wordt bevestigd dat de Unie haar beleid ten aanzien van Zimbabwe voortdurend zal evalueren, ook wat de beperkende maatregelen betreft.


– unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat in Göteborg am 15./16. Juni 2001 angenommenen Leitlinien zu der Zusammenarbeit EU/UNO und auf die Vereinbarungen, die der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 11./12. Juni 2001 und der Rat "Außenbeziehungen" am 21./22. Juli 2003 erzielt haben,

– gezien de op de Europese Raad van Göteborg van 15-16 juni 2001 over de samenwerking tussen de EU en de VN vastgestelde richtsnoeren en de op de Raad Algemene Zaken van de EU van 11-12 juni 2001 bereikte overeenkomsten, alsmede het resultaat van de Raad Externe Betrekkingen van 21-22 juli 2003,


Er erinnert an die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 16. Juni angenommenen Schlussfolgerungen zu Kuba.

Hij verwijst naar de conclusies met betrekking tot Cuba die op 16 juni zijn aangenomen door de RAZEB.


Diese Anstrengungen konzentrieren sich insbesondere auf den Bereich der GASP und die Außenbeziehungen, einschließlich der Festigung der Beziehungen mit bestimmten Ländern, der Unterstützung für einen politischen Wiederaufbauprozess in Afghanistan und der Umsetzung der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrats, sowie auf Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich Justiz und Inneres, wie die in Bezug auf den Europäischen Haftbefehl und die Definition der terroristischen Straftaten angenommenen Rahmenbeschlüsse, und auf operative Maßnahmen wie den A ...[+++]

Deze inspanningen zijn met name gericht op acties op het gebied van het GBVB en externe betrekkingen, waaronder versterking van de betrekkingen met bepaalde landen, steun voor een politiek en wederopbouwproces in Afghanistan en uitvoering van UNSCR 1373, alsmede op wetgevingsmaatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, zoals de kaderbesluiten over een Europees aanhoudingsbevel en de definitie van terroristische misdrijven, en op operationele maatregelen zoals een intensievere wederzijdse bijstand tussen de politiële en de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en intensivering van de samenwerking met de VS.


Diese Schlussfolgerungen werden zusammen mit den vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 24. Mai 2005 angenommenen Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni unterbreitet.

Deze conclusies worden voorgelegd aan de Europese Raad van juni, samen met de conclusies die de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op 24 mei 2005 heeft aangenomen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außenbeziehungen angenommenen' ->

Date index: 2025-03-28
w