Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Besetzte palästinensische Gebiete
Betriebsbedingte Entlassung
Gaza
Gazastreifen
Ingenieur Robotik und Autonome Systeme
Ost-Jerusalem
Palästina
Regionen Spaniens
Robotikingenieur
Robotikingenieurin
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Veredelungsverkehr
Vorübergehende Anwesenheit
Vorübergehende Arbeitslosigkeit
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Entlassung
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Vorübergehende Verwendung
Vorübergehender Schutz
Vorübergehender Schutz Vertriebener
Westbank
Westjordanland
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

Traduction de «autonome vorübergehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


betriebsbedingte Entlassung | vorübergehende Arbeitslosigkeit | vorübergehende Entlassung

technische werkloosheid


vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden


Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer


Robotikingenieur | Robotikingenieurin | Ingenieur Robotik und Autonome Systeme | Ingenieur Robotik und Autonome Systeme/Ingenieurin Robotik und Autonome Systeme

mechatronisch systeemarchitect | projectingenieur mechatronica, robotica, regeltechniek | mechatronisch ingenieur | robotica-ingenieur


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° falls die Gefahr einer Verschmutzung der Wasserentnahmestelle und an betroffenen Stellen erwiesen ist, kann der Minister jede Vorkehrung treffen, durch die diese Gefahr verringert werden kann, wie er auch auferlegen kann, dass das Abwasser aus den am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bereits bestehenden Wohnungen, für die das autonome und vorübergehende Sanierungsverfahren Anwendung findet, ungeachtet der Bestimmungen des Artikels R. 279, § 2 und R. 282 individuell oder gruppiert durch ein in Artikel R. 233, 24° definiertes individuelles Klärsystem geklärt wird.

3° In geval van een aangetoonde verontreiniging van de winning en van de betrokken plaatsen kan de Minister alle nuttige maatregelen nemen om dit risico te verminderen, met inbegrip van de oplegging, niettegenstaande de artikelen R. 279 § 2 en R. 282, van een individuele of gegroepeerd zuiveringssysteem zoals omschreven in artikel R. 233, 24° voor de zuivering van het afvalwater uit de woningen die op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en waarvoor het autonoom en tijdelijk saneringsstelsel van toepassing is.


Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglich als Ausnahme von dieser Regel gedacht ist, um eine Regelung für Situationen zu treffen, in denen Arbeitnehmer grenzüberschreitend entsendet w ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglich als Ausnahme von dieser Regel gedacht ist, um eine Regelung für Situationen zu treffen, in denen Arbeitnehmer grenzüberschreitend entsendet w ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


- wenn ein vorübergehendes Sanierungsverfahren durch ein kollektives oder autonomes Sanierungsverfahren ersetzt wird.

- als de voorlopige saneringsregeling door een gemeenschappelijke of autonome saneringsregeling vervangen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Verordnung (EG) Nr. 2264/2001 des Rates vom 21. November 2001 über vorübergehende autonome Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für die Einfuhr von Tomaten mit Ursprung im Königreich Marokko in die Gemeinschaft(2) sieht Übergangsmaßnahmen für Tomaten für den Zeitraum vom 1. November 2001 bis zum 31. Mai 2002 vor.

(2) Bij Verordening (EG) nr. 2264/2001 van de Raad van 21 november 2001 tot vaststelling van autonome overgangsconcessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap(2) zijn voor de periode van 1 november 2001 tot en met 31 mei 2002 overgangsmaatregelen voor tomaten vastgesteld.


Der Rat nahm eine Verordnung über vorübergehende autonome Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für die Einfuhr von Tomaten mit Ursprung in Markokko in die Gemeinschaft an: Aufstockung des Zollkontingents um 6 000 Tonnen auf 156 676 Tonnen für den Zeitraum vom 1. November 2001 bis zum 31. März 2002 und weitere von 12 081 Tonnen für den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. Mai 2002.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van autonome overgangsconcessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van tomaten van oorsprong uit Marokko in de Gemeenschap: verhoging van het tariefcontingent voor de periode van 1 november 2001 tot en met 31 maart 2002 van 6000 ton tot 156.676 ton, plus 12.081 ton voor de periode van 1 april 2002 tot en met 31 mei 2002.


(2) Durch die im Wege eines Briefwechsels erfolgte Aussetzung der Bestimmungen über Handel und handelsbezogene Fragen des am 29. April 1997 unterzeichneten Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien(2) können diesem Land vorübergehend autonome Handelspräferenzen eingeräumt werden.

(2) De opschorting, door middel van een briefwisseling, van de bepalingen betreffende de handel en aanverwante zaken van de op 29 april 1997 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(2) voorziet in autonome handelspreferenties voor dit land.


Mit den Verordnungen (EG) Nr. 2146/95 (6) und (EG) Nr. 1214/96 (7) hat die Kommission vorübergehende autonome Sonderregelungen eingeführt, deren Geltungsdauer am 30. Juni 1997 endete. Aus diesem Grund sollte die vorliegende Verordnung mit Wirkung vom 1. Juli 1997 gelten -

Overwegende dat de Commissie bij Verordening (EG) nr. 2146/95 (6) en Verordening (EG) nr. 1214/96 (7), bij wijze van overgangsmaatregel, een autonome regeling heeft ingesteld die afloopt op 30 juni 1997; dat derhalve moet worden bepaald dat deze verordening met ingang van 1 juli 1997 van toepassing is,


Nach dieser Verordnung sollen die Zusatzprotokolle, welche die Kommission gemäß dem vom Rat am 27. Juni 1996 angenommenen Mandat mit den baltischen Staaten ausgehandelt hat, bis zu ihrem Abschluß vorübergehend autonom umgesetzt werden.

Doel van deze verordening is om, in afwachting van de sluiting van de aanvullende protocollen met de Baltische Staten, deze protocollen waarover de Commissie onderhandelingen heeft gevoerd op basis van het op 27 juni 1996 door de Raad aangenomen besluit bij wijze van overgangsmaatregel autonoom toe te passen.


w