Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobahn
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Datenautobahn
Elektronische Autobahn
Infobahn
Klage wegen Vertragsverletzung
Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Vertaling van "autobahn wegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval




Nichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulation | Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts

nietigheid wegens tweezijdige schijnhandeling


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Datenautobahn | Elektronische Autobahn | Infobahn

Elektronische snelweg | Informatiesnelweg | Info-snelweg




Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für eines dieser Projekte, nämlich die Fertigstellung der Autobahn Prag-Dresden, gingen Anträge ein, aber die Annahme des Projekts wurde aus Umweltschutzgründen und wegen der notwendigen Überarbeitung der Kosten-Nutzen-Analyse verschoben.

Voor één van deze projecten zijn er aanvragen ontvangen, te weten voor de voltooiing van de snelweg Praag-Dresden, maar de acceptatie van het project is uitge steld vanwege milieuoverwegingen en omdat de kosten-batenanalyse moet worden herzien.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux der Ansicht ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung grobe Mängel aufweist, indem sie ohne weitere Bewertung oder Objektivierung behauptet, dass die Erforschung einer neuen Möglichkeit zur Uberquerung der Autobahn " wegen der tagsüber und vor allem während der Spitzstunden erwarteten Verkehrsflüsse (weniger als 200 Fahrzeuge in beiden Richtungen)" nicht nötig sei, da sie es vergisst, die zur Zeit wegen fehlender Einrichtungen und der Enge der bestehenden Straße bereits problematischen Transitflüsse zu berücksichti ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux vindt dat het effectonderzoek bijzonder karig is als het zonder evaluatie of objectivering beweert dat " gelet op de verwachte stroom overdag en vooral tijdens de spitsuren (minder dan 200 voertuigen in beide richtingen) is het zoeken naar een nieuwe oversteek van de autosnelweg niet noodzakelijk" , omdat het onderzoek geen rekening houdt met de huidige stromen van doorvoerverkeer die reeds problematisch zijn wegens de zwakke inrichtingen en de nauwheid van de bestaande weg; dat hij daarentegen denkt dat de toegang tot het nieuw gebied via de " rue de Mèves" de huidige moeilijkheden ...[+++]


Ebenso ist der CRAT der Ansicht, dass wegen der Nähe der Autobahn und der auf der N57 vorgesehenen Einrichtungen kein parasitärer Verkehr in Verbindung mit dem künftigen Gewerbepark mit dem lokalen Verkehrsnetz interferieren wird.

Bovendien acht de CRAT dat er geen parasietverkeer tot stand zal komen wegens het toekomstige bedrijfspark en geen enkele invloed zal hebben op het plaatselijk wegennet door de nabijheid van de autoweg en de inrichtingen voorzien voor de N57.


In der Erwägung, dass der CRAT feststellt, dass die wichtigste Zunahme des Verkehrs, der auf die Errichtung des geplanten industriellen Gewerbegebiets zurückzuführen ist, auf der Autobahn A8 erwartet wird; dass er feststellt, dass die Auswirkungen auf den Verkehr auf der N57 wegen der Nähe der Ausfahrt 29 beschränkt sein werden;

Overwegende dat de CRAT vaststelt dat de voornaamste verkeerstoename toe te schrijven aan de ontsluiting van de ontworpen industriële bedrijfsruimte vermoedelijk de autoweg A8 toebedeeld zal worden; dat gelet op de nabijheid van afrit 29, zij vaststelt dat de gevolgen van het verkeer voor de N57 beperkt zullen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gab kritische Berichte und Empfehlungen an mehrere Adressen, und zwar an Frankreich wegen der Pläne zur Errichtung von drei neuen Brücken über die Loire in der Nähe von Orléans, obwohl dies ein Schutzgebiet ist. Polen steht in der Kritik wegen Plänen der früheren Regierung, einen Teil der Via-Baltica-Autobahn durch unberührte Urwälder im Rospuda-Tal zu bauen, Spanien wegen der anhaltenden massiven Bebauungsprogramme in den Küstenregionen am Mittelmeer und in der Umgebung von Madrid; Irland wegen Nichteinhaltung von EU-Richtlinien im Bereich Wasser und Umwelt (Hinweise auf diese Berichte sind im Entschließungsentwurf enthalten).

Kritische verslagen en aanbevelingen hebben betrekking gehad op Frankrijk, vanwege de plannen om drie nieuwe bruggen te bouwen over de Loire, vlakbij Orléans, hoewel dit een beschermd gebied is; op Polen, vanwege de plannen door de vorige regering om een gedeelte van de autoweg Via Baltica aan te leggen door het ongerepte oerbos in de Rospudavallei; op Spanje, vanwege de voortdurende grootschalige urbanisatieplannen in de kustregio's aan de Middellandse Zee en rondom Madrid; op Ierland, vanwege het niet naleven van EU-richtlijnen inzake water en het milieu (Referenties naa ...[+++]


Gestern war die Autobahn Nr. 1 von Lissabon nach Porto wegen eines Feuers, das in der Umgebung von Fátima wütete, stundenlang für den Verkehr gesperrt. Zur gleichen Zeit wüteten die Flammen weiter in den Bezirken Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém und Viseu.

Gisteren nog was autosnelweg 1 – die Lissabon met Porto verbindt – urenlang voor het verkeer gesloten vanwege een brand in de omgeving van Fátima. Op hetzelfde moment teisterden vlammenzeeën de districten Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém en Viseu.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten wegen der Vergabe des Auftrages über den Bau und den Betrieb der Valtrompia- und der Pedemontana-Veneta-Ovest-Autobahn.

De Commissie heeft besloten om een met redenen omkleed advies te zenden aan Italië met betrekking tot de procedures voor de gunning van de aanleg en het beheer van de autoweg van Valtrompia en de autoweg Pedemontana Veneta Ovest.


In Erwägung, dass sich bei der ersten öffentlichen Anhöhrung ein Teil der Beschwerden der Ost-Umgehung widersetzte, vor allem wegen der Trennung des Gebiets und der negativen Auswirkung auf die Agrarflächen, die Landschaft, die Harmonie zwischen den benachbarten Dörfern; dass die Gegen der Ost-Verbindung sich ihrerseits Sorgen über die Auswirkung des Projekts vor allem auf die gestreiften oder durchquerten Wohngebiete, den denkmalgeschützten Standort des Château d'Awans (Altersheim), die Hunderennbahn, eine Krippe (Kinderbetreuung), einen Fussballplatz, die Cité des Saules (Sozialwohnungen), den MET, die ...[+++]

Overwegende dat bij het eerste openbaar onderoek, een deel van de klachten gekant was tegen de westelijke ringweg voornamelijk omwille van het feit dat het grondgebied opgedeeld zou worden en de negatieve impact ervan op de landbouwgronden, op het landschap, op de harmonie tussen de naburige dorpen; dat de tegenstanders van het oostelijk tracé zich dan weer zorgen maken over de impact van het ontwerp, meer bepaald op de woningen langsheen of dwars op de beschermde site van het kasteel van Awans (rusthuis), op de hondenrenbaan, op een crèche (kinderopvang), op het voetbalveld, op de woonkern Saules (sociale woningen), op de MET, op de au ...[+++]


Für eines dieser Projekte, nämlich die Fertigstellung der Autobahn Prag-Dresden, gingen Anträge ein, aber die Annahme des Projekts wurde aus Umweltschutzgründen und wegen der notwendigen Überarbeitung der Kosten-Nutzen-Analyse verschoben.

Voor één van deze projecten zijn er aanvragen ontvangen, te weten voor de voltooiing van de snelweg Praag-Dresden, maar de acceptatie van het project is uitge steld vanwege milieuoverwegingen en omdat de kosten-batenanalyse moet worden herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autobahn wegen' ->

Date index: 2023-01-06
w