Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auszahlung des restbetrags werden anfang 2003 erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schlussberichte und die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags werden Anfang 2003 erwartet.

De eindverslagen en aanvragen om saldobetaling worden begin 2003 verwacht.


Die Schlussberichte und die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags werden Anfang 2003 erwartet.

De eindverslagen en aanvragen om saldobetaling worden begin 2003 verwacht.


Die ersten Zwischenberichte werden Anfang 2003 erwartet.

De eerste tussentijdse verslagen worden begin 2003 verwacht.


Die ersten Zwischenberichte werden Anfang 2003 erwartet.

De eerste tussentijdse verslagen worden begin 2003 verwacht.


Der Abschluss der Programme ist - was den ESF anbelangt - erst 2003 vorgesehen, da für die meisten OP die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags erst bis zur vorgeschriebenen Frist des 31.3.2003 vorliegen werden.

De afsluiting van de programma's van de ESF-component wordt in 2003 verwacht aangezien de meeste OP's de saldobetaling vóór de uiterste datum van 31 maart 2003 zullen aanvragen.


Für alle Interventionen des Programmplanungszeitraums 1994-1999 ist der 31. März 2003 der Schlusstermin für den Abschluss. Grundsätzlich müssen zu diesem Zeitpunkt die Beträge für Interventionen, für die der Kommission keine ordnungsgemäßen Dossiers im Hinblick auf den Abschluss übermittelt wurden (Schlussbericht, Antrag auf Auszahlung des Restbetrags, Auditvermerk gemäß Artikel 8), freigegeben ...[+++]

Voor alle maatregelen van de programmaperiode 1994-1999 geldt als voorgeschreven afsluitingsdatum 31 maart 2003. In beginsel volgt dan annulering van de betaling van bedragen die betrekking hebben op maatregelen waarvan het afsluitingsdossier (eindverslag, aanvraag eindbetaling, controleverklaring volgens artikel 8) per die datum niet volgens de regels bij de Commissie is ingediend.


Im Großherzogtum Luxemburg gibt es ein Dutzend Programme, für die der Kommission bis spätestens 31.3.2003 der Antrag auf Auszahlung des Restbetrags vorgelegt werden muss.

Voor een tiental programma's moet het Groothertogdom Luxemburg uiterlijk op 31 maart 2003 een verzoek tot saldobetaling bij de Commissie indienen.


Der Abschluss der Programme ist - was den ESF anbelangt - erst 2003 vorgesehen, da für die meisten OP die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags erst bis zur vorgeschriebenen Frist des 31.3.2003 vorliegen werden.

De afsluiting van de programma's van de ESF-component wordt in 2003 verwacht aangezien de meeste OP's de saldobetaling vóór de uiterste datum van 31 maart 2003 zullen aanvragen.


Im Großherzogtum Luxemburg gibt es ein Dutzend Programme, für die der Kommission bis spätestens 31.3.2003 der Antrag auf Auszahlung des Restbetrags vorgelegt werden muss.

Voor een tiental programma's moet het Groothertogdom Luxemburg uiterlijk op 31 maart 2003 een verzoek tot saldobetaling bij de Commissie indienen.


Für alle Interventionen des Programmplanungszeitraums 1994-1999 ist der 31. März 2003 der Schlusstermin für den Abschluss. Grundsätzlich müssen zu diesem Zeitpunkt die Beträge für Interventionen, für die der Kommission keine ordnungsgemäßen Dossiers im Hinblick auf den Abschluss übermittelt wurden (Schlussbericht, Antrag auf Auszahlung des Restbetrags, Auditvermerk gemäß Artikel 8), freigegeben ...[+++]

Voor alle maatregelen van de programmaperiode 1994-1999 geldt als voorgeschreven afsluitingsdatum 31 maart 2003. In beginsel volgt dan annulering van de betaling van bedragen die betrekking hebben op maatregelen waarvan het afsluitingsdossier (eindverslag, aanvraag eindbetaling, controleverklaring volgens artikel 8) per die datum niet volgens de regels bij de Commissie is ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auszahlung des restbetrags werden anfang 2003 erwartet' ->

Date index: 2023-03-02
w