Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswählen
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Einzeln ausgewiesen werden
Fotografien auswählen
Fotos auswählen
Gesondert ausgewiesen werden
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Photographien auswählen
Photos auswählen
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "auswählen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fotografien auswählen | Photos auswählen | Fotos auswählen | Photographien auswählen

foto's selecteren


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren




Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
begrüßt, dass die Zahl der Schwerpunktbereiche des ET 2020 auf sechs gesenkt wurde, wobei in diesen sechs Bereichen konkrete Themen genannt werden, unter denen die Mitgliedstaaten auswählen und die sie gemäß ihren eigenen Bedürfnissen und Gegebenheiten bearbeiten können, stellt jedoch fest, dass die Wirksamkeit und der operationelle Aspekt des ET 2020 gestärkt werden müssen und ein Arbeitsprogramm angenommen werden muss.

is tevreden met de vermindering van het aantal prioritaire gebieden van ET 2020 tot zes, met een opsomming van specifieke gebieden waaruit de lidstaten kunnen kiezen om deze te vervullen volgens hun eigen behoeften en omstandigheden, maar merkt op dat de doeltreffendheid en het operationele aspect van ET 2020 moeten worden opgevoerd en dat een werkprogramma moet worden vastgesteld.


ist der Ansicht, dass Anreize für die Schaffung subventionierter Systeme der häuslichen Pflege gesetzt werden sollten, mit denen Menschen in erster Linie mit besonders schweren Behinderungen unabhängig leben und die qualifizierten professionellen Anbieter, die sich in ihren eigenen vier Wänden um sie kümmern sollen, selbst auswählen können.

is van mening dat er een stimulans moet worden gegeven aan de ontwikkeling van gesubsidieerde regelingen voor thuiszorg, waardoor personen met een handicap de mogelijkheid krijgen zelfstandig te wonen en gekwalificeerde vakmensen te kiezen die hen bij hen thuis komen verzorgen, met name in het geval van een ernstige handicap.


Mit der Vorabgenehmigungsklausel und der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten auswählen werden, welche Dienstleistungen erbracht werden, konnte sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten die Kontrolle über die politische Richtung und den Mittelbedarf ihrer Gesundheitssysteme behalten.

Aan de behoefte van de lidstaten om de controle te behouden over de richting van het beleid en de eisen die hun gezondheidszorg aan hun begroting stelt, is tegemoetgekomen door de bepaling over de voorafgaande toestemming en het feit dat de lidstaten kunnen kiezen welke diensten er worden uitgevoerd.


Es ist nicht meine Aufgabe, Kommentare über die Kandidaten für die Präsidentschaft des Europäischen Rates abzugeben, aber als Präsident der Kommission und wenn ich die institutionellen Aspekte in Betracht ziehe, hoffe ich doch sehr, dass Staats- bzw. Regierungsoberhäupter eine Person auswählen werden, die den Europäischen Rat wirksam leiten wird. Es sollte ein Präsident mit einer starken Verbindung zu Europa sein, der den Aktivitäten des Europäischen Rates Kontinuität verleiht, sowohl intern als auch extern. Intern, damit Prioritäten langfristiger gesetzt werden können, nicht nur für sechs Monate, und extern, damit wir zu gemeinsamer Auß ...[+++]

Het is niet aan mij om mijn mening te geven over de kandidaten voor het voorzitterschap van de Europese Raad maar, als voorzitter van de Commissie en met het oog op de institutionele kwesties, hoop ik ten zeerste dat de staatshoofden en regeringsleiders de persoon zullen kiezen die in staat is de Europese Raad effectief te leiden – een voorzitter met een sterke Europese betrokkenheid die mettertijd kan zorgen voor consistentie bij het optreden van de Europese Raad, zowel intern, zodat in een langer tijdsbestek en niet alleen maar voor zes maanden prioriteiten kunnen worden gesteld, als extern, zodat we aangaande het gemeenschappelijk bui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nicht meine Aufgabe, Kommentare über die Kandidaten für die Präsidentschaft des Europäischen Rates abzugeben, aber als Präsident der Kommission und wenn ich die institutionellen Aspekte in Betracht ziehe, hoffe ich doch sehr, dass Staats- bzw. Regierungsoberhäupter eine Person auswählen werden, die den Europäischen Rat wirksam leiten wird. Es sollte ein Präsident mit einer starken Verbindung zu Europa sein, der den Aktivitäten des Europäischen Rates Kontinuität verleiht, sowohl intern als auch extern. Intern, damit Prioritäten langfristiger gesetzt werden können, nicht nur für sechs Monate, und extern, damit wir zu gemeinsamer Auß ...[+++]

Het is niet aan mij om mijn mening te geven over de kandidaten voor het voorzitterschap van de Europese Raad maar, als voorzitter van de Commissie en met het oog op de institutionele kwesties, hoop ik ten zeerste dat de staatshoofden en regeringsleiders de persoon zullen kiezen die in staat is de Europese Raad effectief te leiden – een voorzitter met een sterke Europese betrokkenheid die mettertijd kan zorgen voor consistentie bij het optreden van de Europese Raad, zowel intern, zodat in een langer tijdsbestek en niet alleen maar voor zes maanden prioriteiten kunnen worden gesteld, als extern, zodat we aangaande het gemeenschappelijk bui ...[+++]


Ich rechne außerdem fest damit, dass Importeure schon nächstes Jahr, noch vor Inkrafttreten der Richtlinie, sehr sorgfältig die Werke – chinesische oder andere – auswählen werden, deren Spielzeug sie nach Europa einführen.

Ik ben ervan overtuigd dat reeds volgend jaar, dus nog voordat de richtlijn van kracht wordt, importeurs zeer zorgvuldig te werk zullen gaan bij de selectie van Chinese of andere fabrieken waarvan zij het speelgoed betrekken en laten overbrengen naar Europa.


Sie werden sich nicht in der Hauptstadt konzentrieren, die wir für die Zentrale des Instituts auswählen werden.

Zijn worden niet in de hoofdstad samengetrokken die als hoofdkantoor van het instituut wordt aangewezen.


Die Kommission hat vor, für eine langwierige Flüchtlingssituation, die sie in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR auswählen werden soll, die Erarbeitung eines EU-Pilotprogramms für regionalen Schutz zu veranlassen und sich mit den zuständigen Gruppen im Rat bis Juli 2005 über einen Aktionsplan sowie bis Dezember 2005 über ein voll ausgearbeitetes regionales Schutzprogramm der EU zu verständigen.

De Commissie is voornemens een model voor een regionaal beschermingsprogramma van de EU op te stellen in verband met een door haar geconstateerde langdurige vluchtelingensituatie; hierbij zal nauw worden samengewerkt met UNHCR en zullen de betrokken werkgroepen van de Raad worden geraadpleegd. Het is de bedoeling dat er in juli 2005 er een actieplan is en in december 2005 een compleet regionaal beschermingsprogramma.


Die Mitgliedstaaten können insbesondere aus den Angaben in der Genehmigung für das Inverkehrbringen diejenigen therapeutischen Indikationen und Packungsgrößen auswählen, die von ihren Sozialversicherungsträgern abgedeckt werden.

De lidstaten beschikken met name over de mogelijkheid om uit de gegevens in de vergunning voor het in de handel brengen de therapeutische indicaties en verpakkingsgrootten te kiezen welke door hun organisaties voor sociale zekerheid zullen worden gedekt.


Darüber hinaus ist Amnesty International besorgt darüber, dass der britische Vorschlag den Grundsatz der internationalen Solidarität bedroht, von dem der internationale Schutz und Lösungen für Flüchtlingsprobleme abhängen, indem zwei Kategorien von Asylstaaten geschaffen werden: die reichen und mächtigen Staaten, die auswählen können, wen sie als Flüchtling akzeptieren, und die übrigen Staaten, die gezwungenermaßen eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, auch solche, die aus den reichen Ländern zurückgeführt werden.

Amnesty International vreest bovendien dat het Britse voorstel het beginsel van internationale solidariteit, waarop de internationale bescherming en de oplossingen voor vluchtelingen berusten, in gevaar zal brengen, doordat twee categorieën van landen van opvang worden gecreëerd: de rijke en machtige staten die kunnen kiezen wie zij als vluchteling aanvaarden, en de andere die gedwongen zijn om grote aantallen op te vangen, ook diegenen die uit de rijke landen zijn teruggestuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswählen werden' ->

Date index: 2024-07-09
w