Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen sorgfältig geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Jede Option wird hinsichtlich wirtschaftlicher, sozialer, gesundheitlicher und umweltpolitischer Auswirkungen sorgfältig geprüft, und dies ausgehend von den verfügbaren Informationen: Studien, konsultierte Parteien, Gerichtsbescheide etc.

Elke optie wordt zorgvuldig geanalyseerd wat de economische, sociale, gezondheids-, veiligheids- en milieueffecten betreft. Die analyse vindt plaats op basis van de beschikbare informatie, zoals studies, adviezen van geraadpleegde deskundigen, testresultaten e.d.


Einige Mitgliedstaaten wiesen ferner darauf hin, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen und die finanziellen Folgen der vorgeschlagenen Initiativen sorgfältig geprüft werden müssten.

Een aantal lidstaten benadrukte ook dat het economische effect en de financiële gevolgen van de voorgestelde initiatieven zorgvuldig moeten worden beoordeeld.


Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Vorhabens sowie eine etwaige Koordinierung des Marktverhaltens verschiedener staatseigener Unternehmen durch den chinesischen Staat sorgfältig geprüft.

De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie nauwgezet onderzocht, waarbij zij zich tevens heeft gebogen over de mogelijke coördinatie van het marktgedrag van verschillende staatsbedrijven door de Chinese overheid.


28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]


28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]


Dabei erörterte er, welche politischen Auswirkungen zu erwarten sind und welche Strategie die EU künftig gegenüber Birma/Myanmar verfolgen könnte, wobei er betonte, dass die Möglichkeiten für ein Engagement sorgfältig geprüft werden müssten; zudem rief er dazu auf, auch alle anderen politischen Gefangenen unverzüglich freizulassen.

Hij discussieerde over de politieke gevolgen en de beleidsopties van de EU ten aanzien van Birma/Myanmar, waarschuwde dat de mogelijke actieterreinen zorgvuldig in kaart gebracht moeten worden, en riep op tot onmiddellijke vrijlating van de overige politieke gevangenen.


93. empfiehlt nachdrücklich, dass die Auswirkungen internationaler Transaktionen auf die Realwirtschaft in der gesamten Europäischen Union insbesondere in Bezug auf Handel, Klimawandel und Finanzwirtschaft sorgfältig geprüft werden; unterstützt einen verstärkten internationalen Dialog mit den wichtigsten Währungsräumen zur Vermeidung der Folgen von Währungsmanipulationen und Volatilität für die Realwirtschaft;

93. beveelt ten sterkste aan dat terdege wordt vastgesteld wat de gevolgen van internationale transacties zijn voor de reële economie in de Europese Unie, vooral wat betreft handel, klimaatverandering en financiën; pleit voor intensiever internationaal overleg met de belangrijkste valutablokken om te voorkomen dat valutamanipulatie en volatiliteit gevolgen hebben voor de reële economie;


Die finanziellen Auswirkungen der Vorschläge und insbesondere ihre Auswirkungen auf die Mittelausstattung des Programms ARGO müssen sorgfältig geprüft werden, wenn der nächste Haushaltsplan aufgestellt wird.

De financiële implicaties van het voorstel en met name de nadelige gevolgen voor de begroting van het ARGO-programma moeten nauwgezet worden bestudeerd bij de vaststelling van de volgende begroting.


In Anbetracht der wachsenden Zahl von Agenturen hält es der Rat für erforderlich, dass die finanziellen Auswirkungen im Rahmen des Haushaltsverfahrens für 2004 anhand geeigneter Informationen, die der Haushaltsbehörde vorzulegen sind, sorgfältig geprüft werden.

Gelet op het toenemende aantal agentschappen, is de Raad van mening dat de financiële gevolgen hiervan in het kader van de begrotingsprocedure voor 2004 zorgvuldig moeten worden bestudeerd aan de hand van adequate gegevens die aan de begrotingsautoriteit zijn verstrekt;


Finanzierung der Kosten für Sammlung, Behandlung, Verwertung und Beseitigung von Abfällen aus Elektro- und Elektronikgeräten, die von anderen Nutzern als privaten Haushalten stammen, durch die Hersteller (die finanziellen Auswirkungen dieser Bestimmung auf die Hersteller sollen von der Kommission sorgfältig geprüft werden);

- financiering, door de producenten, van de kosten voor de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en verwijdering van AEEA van andere gebruikers dan particuliere huishoudens (de Commissie wordt verondersteld terdege rekening te houden met de financiële effecten van deze bepaling voor de producenten);


w