Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass die derzeitigen enormen humanitären Herausforderungen ein inklusiveres, vielfältigeres und wirklich weltweites System der humanitären Hilfe erfordern, das auf dem Gipfel für humanitäre Hilfe gestärkt werden muss und gleichzeitig der Vielfalt im derzeitigen System der humanitären Hilfe und den einander ergänzenden Rollen aller Akteure Rechnung trägt; fordert die EU auf, einen weltweiten Konsens über humanitäres Handeln zu fördern, in dessen Rahmen die Grundsätze der humanitären Hilfe und die Verpflichtungen und Ansprüche nach dem humanitären Völkerrecht bekräftigt und Schutzmaßnah ...[+++]

3. benadrukt dat de huidige enorme humanitaire uitdagingen vereisen dat tijdens de WHS een meer inclusief, divers en werkelijk mondiaal humanitair systeem opgebouwd wordt, met erkenning van de diversiteit in het huidige humanitaire-responssysteem en de complementaire taken van alle actoren; roept de EU op om een mondiale consensus inzake humanitaire actie te bevorderen die de beginselen van humanitaire hulp en de verplichtingen en rechten uit hoofde van het internationaal humanitair recht bevestigt, met waarborging van op mensen afgestemde en op mensenrechten gebaseerde beschermingsmaatregelen, en die overheden aansprakelijk stelt voor ...[+++]


29. betont, dass im Fall aller unedlen Metalle, auch bei rostfreiem Stahl und Aluminium, ein weltweiter Wettbewerb herrscht; vertritt die Auffassung, dass die Kommission bei ihren Untersuchungen und Vergleichsstudien zur Bestimmung einschlägiger geografischer Märkte unbedingt den Weltmarkt als Referenzmarkt heranziehen und ihre Untersuchungen nicht auf den Binnenmarkt beschränken sollte; fordert, dass vor etwaigen Entscheidungen seitens der GD Wettbewerb der Kommission eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Produktionskapazitäten durchgeführt wird, die auch der jeweiligen Anlage und den dortigen Arbeitsplätzen Rechnung trägt, un ...[+++]d deren Ergebnisse in die abschließende Mitteilung an die Interessenträger aufgenommen werden; fordert eine Überarbeitung der Wettbewerbspolitik und der Vorschriften über staatliche Beihilfen, damit der Staat besser eingreifen kann, wenn es um die Erhaltung des sozialen und regionalen Zusammenhalts, die Verbesserung von Umweltstandards oder Bedenken in Bezug auf die öffentliche Gesundheit geht; fordert, dass die Auswirkungen von Entscheidungen der GD Wettbewerb auf die Beschäftigung im Voraus berücksichtigt werden, dass eine objektive Begründung möglich ist und gegebenenfalls eine Entschädigung für Arbeitnehmer vorgesehen wird, die von Maßnahmen gegen den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung betroffen sind; fordert eine bessere Einbindung der Sozialpartner und insbesondere der Arbeitnehmerverbände und Gewerkschaften auf nationaler und europäischer Ebene, um Sozialdumping in der Branche zu verhindern und für die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu sorgen; fordert, dass die Arbeitnehmer an den in der Industrie stattfindenden Entscheidungsprozessen beteiligt werden;

29. onderstreept dat voor roestvrij staal en aluminium, net zoals voor alle basismetalen, wereldwijd concurrentie wordt gevoerd; is van mening dat de Commissie in haar analyses en vergelijkingen dringend de wereldmarkt moet analyseren als geografische referentiemarkt en haar onderzoek bij de definitie van de relevante markt niet beperkt tot de interne markt; dringt erop aan dat, voorafgaand aan de door DG Concurrentie van de Commissie te nemen besluiten, een effectbeoordeling wordt verricht van de productiecapaciteit waarbij onder andere rekening wordt geh ...[+++]


Nein. Die vorgeschlagene Änderung der Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel hat keine Auswirkungen auf die vor der Zulassung eines GVO durchgeführte Risikobewertung und beeinträchtigt auch nicht das Sicherheitsniveau, das für alle Mitgliedstaaten in dem Zulassungsbeschluss festgelegt ist und dem Vorsorgeprinzip in angemessener Weise Rechnung trägt.

Nee. De voorgestelde wijziging van de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zal geen invloed hebben op de risicobeoordeling die aan de toelating van ggo’s voorafgaat; het is evenmin van invloed op het veiligheidsniveau dat voor alle lidstaten in het vergunningsbesluit wordt vastgesteld en waarin rekening wordt gehouden met het voorzorgsbeginsel.


Bis zum .legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei sie der Entwicklung der Technik und des Verkehrsaufkommens, darunter auch dem Gebrauch von Fahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t und weniger als 12 t, Rechnung trägt und ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt, einschließlich der insularen, eingeschlossenen und am Rande gelegenen Gebiete der Gemeinschaft, den Umfang der Investit ...[+++]

Uiterlijk op . legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de uitvoering en de gevolgen van deze richtlijn, waarbij zij rekening houdt met de technologische ontwikkelingen en de trend van de verkeersdichtheid, o.m. het gebruik van voertuigen zwaarder dan 3,5 ton en lichter dan 12 ton en een evaluatie geeft van de gevolgen voor de interne markt, met inbegrip van de gevolgen voor de insulaire , de niet aan zee grenzende en de perifere regio's van de Gemeenschap, de hoogte van de investeringen in de sector en de bijdrage van de richtlijn tot de doel ...[+++]


Bis zum .* legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei sie der Entwicklung der Technik und des Verkehrsaufkommens Rechnung trägt und ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt, einschließlich der Inseln, verkehrsmäßig nicht erschlossenen Gebiete sowie der Randgebiete der Gemeinschaft, den Umfang der Investitionen in dem Sektor und ihren Beitrag zu den Zielen einer nachhaltigen Verkehrspolitik bewert ...[+++]

Uiterlijk op .* legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de uitvoering en de gevolgen van deze richtlijn, waarbij zij rekening houdt met de technologische ontwikkelingen en de trend van de verkeersdichtheid, en een evaluatie geeft van de gevolgen voor de interne markt, met inbegrip van de gevolgen voor de eilanden, de niet aan zee grenzende en de perifere gebieden van de Gemeenschap, de hoogte van de investeringen in de sector en de bijdrage van de richtlijn tot de doelstellingen van een duurzaam vervoersbeleid.


Spätestens am 1. Juli 2008 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei sie der Entwicklung der Technik, des Verkehrsaufkommens, der Verkehrsunfälle sowie den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt Rechnung trägt.

Uiterlijk 1 juli 2008 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de uitvoering en de effecten van deze richtlijn, waarbij zij rekening zal houden met de technologische ontwikkelingen, de verkeerscongestie, de verkeersongevallen en de effecten van het verkeer op milieu.


4. die Kapazitäten der afrikanischen Einrichtungen für regionale Integration, insbesondere der Afrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft (AEC), zu stärken und sie bei der Ausarbeitung und Umsetzung ihrer Programme im Einklang mit dem Ziel des Vertrags von Abuja zu unterstützen; dies soll auf der Grundlage einer Bedarfsevaluierung geschehen, die insbesondere den Auswirkungen der multilateralen Handelsliberalisierung auf die regionale Integration Rechnung trägt;

4. de capaciteit van de Afrikaanse instellingen voor regionale integratie, met name de Afrikaanse Economische Gemeenschap (AEC), te vergroten en hen te steunen bij de opstelling en uitvoering van hun programma's die voldoen aan de doelstelling van het Verdrag van Abuja, op basis van een behoeftenbeoordeling waarbij met name rekening wordt gehouden met de invloed van de multilaterale handelsliberalisering op de regionale integratie;


daß der Rat auf der Grundlage des Berichts des ECOFIN-Rates seine Arbeit an einem Rahmen für die Energiebesteuerung fortsetzt und dabei auch den diesbezüglichen Auswirkungen auf die Umwelt Rechnung trägt;

de Raad aan de hand van het verslag van de Raad (ECOFIN) de werkzaamheden met betrekking tot een kader voor energiebelasting voort te zetten en daarbij ook rekening te houden met de betrokken gevolgen voor het milieu;


Sie müßte ferner dem Rat das Ergebnis der Untersuchung über die Auswirkungen aller subventionierten Ausfuhren auf die Landwirtschaft der assoziierten Länder unterbreiten und ihn darüber unterrichten, wie sie diesem Ergebnis im Rahmen ihrer eigenen institutionellen Zuständigkeiten bei der Verwaltung der Ausfuhrerstattungsmechanismen Rechnung trägt.

Tevens dient zij de Raad in kennis te stellen van het resultaat van het onderzoek van de effecten van alle gesubsidieerde export op de landbouw van de geassocieerde landen en hem te informeren over de manier waarop zij er, in het kader van haar eigen institutionele verantwoordelijkheden, rekening mee houdt bij het beheer van de mechanismen voor uitvoerrestitutie.


In diesem Bericht werden die Auswirkungen des Artikels 128 Absatz 4 des Vertrags untersucht, wonach "die Gemeinschaft den kulturellen Aspekten bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen dieses Vertrags Rechnung trägt".

In dit verslag wordt ingegaan op de implicaties van artikel 128, lid 4, van het Verdrag, waarin staat dat "de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten".


w