Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akteure rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass die derzeitigen enormen humanitären Herausforderungen ein inklusiveres, vielfältigeres und wirklich weltweites System der humanitären Hilfe erfordern, das auf dem Gipfel für humanitäre Hilfe gestärkt werden muss und gleichzeitig der Vielfalt im derzeitigen System der humanitären Hilfe und den einander ergänzenden Rollen aller Akteure Rechnung trägt; fordert die EU auf, einen weltweiten Konsens über humanitäres Handeln zu fördern, in dessen Rahmen die Grundsätze der humanitären Hilfe und die Verpflichtungen und Ansprüche nach dem humanitären Völkerrecht bekräftigt und Schutzmaßnahmen sichergestellt werden, bei denen der M ...[+++]

3. benadrukt dat de huidige enorme humanitaire uitdagingen vereisen dat tijdens de WHS een meer inclusief, divers en werkelijk mondiaal humanitair systeem opgebouwd wordt, met erkenning van de diversiteit in het huidige humanitaire-responssysteem en de complementaire taken van alle actoren; roept de EU op om een mondiale consensus inzake humanitaire actie te bevorderen die de beginselen van humanitaire hulp en de verplichtingen en rechten uit hoofde van het internationaal humanitair recht bevestigt, met waarborging van op mensen afgestemde en op mensenrechten gebaseerde beschermingsmaatregelen, en die overheden aansprakelijk stelt voor ...[+++]


15. ist der Ansicht, dass durch die Anwendung der Beistandsklausel – gerade vor dem Hintergrund der Bedrohung der Mitgliedstaaten durch den Terrorismus und der Konfliktsituation in den Nachbarländern – deutlich wird, dass die EU im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen eine Stimme haben muss; ist der Ansicht, dass die EU im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen alles daran setzen sollte, dass sich in Bezug auf das humanitäre Völkerrecht ein neues Verständnis durchsetzt, das den gegenwärtigen neuartigen bewaffneten Bedrohungen und den Bedrohungen durch nichtstaatliche Akteure wie Terrororganisationen Rechnung trägt ...[+++]d dass sie dafür sorgen sollte, dass diese Bedrohungen im Rahmen des geltenden Völkerrechts entsprechend abgedeckt sind; ist der Ansicht, dass die EU sich dafür einsetzen sollte, dass die „Schutzverpflichtung“ im Einklang mit dem Völkerrecht als internationale Sicherheits- und Menschenrechtsnorm zur Verhinderung humanitärer Notsituationen und entsprechender Notfallmaßnahmen anerkannt wird;

15. meent dat de activering van de clausule inzake wederzijdse verdediging, met name in het licht van de heersende terreurdreiging in de lidstaten en de vele conflicten in de buurlanden, ook aangeeft dat de EU een stem in de VN-Veiligheidsraad moet hebben; is van mening dat de EU in de VN-Veiligheidsraad haar uiterste best moet doen om een hernieuwd inzicht in het internationaal humanitair recht te bevorderen teneinde rekening te houden met de huidige onconventionele dreigingen van wapengeweld en bedreigingen van niet-overheidsactoren, zoals terreurgroepen, en ervoor te zorgen dat deze in het toepasselijke internationale recht op passen ...[+++]


Der EWSA ersucht die Kommission, das Europäische Tourismusforum als eine Plattform für alle Akteure der Tourismusindustrie, die Verantwortlichen in den Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie die Sozialpartner zum Austausch und zur Durchführung von Analysen beizubehalten, um eine europäische Tourismusidentität zu fördern, die der Vielfalt und Mannigfaltigkeit Rechnung trägt.

De Commissie doet er goed aan om door te gaan met het Europees Forum voor Toerisme, waar alle partijen uit de sector, afgevaardigden van lidstaten en van lokale en regionale overheden en de sociale partners allerlei zaken met elkaar kunnen doorspreken. Dat geeft een impuls aan een Europees toerisme waarin plaats is voor diversiteit en pluraliteit.


Werden die Bewertungen bereits frühzeitig in der Planungsphase von erfahrenen Prüfern durchgeführt, werden dabei die richtigen Fragen gestellt und ist gleichzeitig die Unterstützung der wichtigsten Akteure sichergestellt, dann ist ein umfassender Ansatz möglich, der den Interessen der verschiedenen Akteure Rechnung trägt und neue umweltpolitische Chancen eröffnet.

Evaluaties in een vroeg stadium van de planning, die worden verricht door ervaren evaluatoren, zijn gericht op de juiste vragen en worden ondersteund door de belangrijkste belanghebbenden, kunnen tot een totaalaanpak van duurzame ontwikkeling leiden waarin rekening wordt gehouden met de belangen van verschillende belanghebbenden en mogelijkheden voor het milieu kunnen worden ontwikkeld.


Festlegung eines funktionellen Ansatzes für die Regulierung der verschiedenen Akteure, der den unterschiedlichen Risikoprofilen und Wettbewerbssituationen der verschiedenen Einrichtungen Rechnung trägt;

vaststelling van een op risico gebaseerde functionele benadering van de regelgeving van de diverse deelnemers die rekening houdt met de diverse risicoprofielen en situaties van concurrentie tussen verschillende eenheden,


(v) Festlegung eines funktionellen Ansatzes für die Regulierung der verschiedenen Akteure, der den unterschiedlichen Risikoprofilen und Wettbewerbssituationen der verschiedenen Einrichtungen Rechnung trägt;

(v) vaststelling van een op risico gebaseerde functionele benadering van de regelgeving van de diverse deelnemers die rekening houdt met de diverse risicoprofielen en situaties van concurrentie tussen verschillende eenheden,


Die Verfasserin unterstützt den Vorschlag der Akteure des Fremdenverkehrssektors, eine ständige Beobachtungsstelle für Berufsbildung und Beschäftigung einzurichten, und fordert die Aufstellung von Qualitäts- und Kontrollstandards für die Ausbildung der Beschäftigten, die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen der Beschäftigten des Sektors sowie die Durchführung einer Untersuchung über den Bedarf an Arbeitskräften nach Sektor und Region, die den künftigen Herausforderungen Rechnung trägt.

Uw rapporteur steunt het voorstel van de toeristische instanties inzake de instelling van een permanente waarnemingspost voor opleiding en werkgelegenheid en verlangt dat er kwaliteits- en controlemodellen komen voor de opleiding van personeel en de erkenning van beroepskwalificaties van de werknemers in deze sector, alsmede het opstellen van een studie over de behoefte aan personeel per sector en regio, waarin ook rekening wordt gehouden met de uitdagingen van de toekomst.


w