Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen migration eingegangen wird » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt, dass die zuvor genannten Prioritäten im Entwurf der Kommission für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2016 gestärkt werden und vorgeschlagen wird, die EU-Unterstützung für Investitionen, Wissen, Arbeitsplätze und wachstumsorientierte Programme auszuweiten, insbesondere für ein beispielhaftes Mobilitätsprogramm wie Erasmus+; vertritt die Auffassung, dass mit dem Entwurf des Haushaltsplans für 2016 ein begrüßenswerter Schritt zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die ihre Strukturprobleme, vor allem den Verlust der Wettbewerbsfähigkeit, angehen möchten, gemacht wird; nimmt mit Befriedigung z ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2016 de bovengenoemde prioriteiten bekrachtigt en meer EU-steun voorstelt voor investeringen, kennis, banen en op groei gerichte programma's, en met name voor een symbolisch mobiliteitsprogramma zoals Erasmus+; is van mening dat de ontwerpbegroting 2016 een welkome stap is om de lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, met name het teruglopende concurrentievermogen; is tevreden dat, naast terecht verwachte verhogingen in rubriek 3 (Veiligheid en burgerschap) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler), de Commissie de ...[+++]


3. begrüßt, dass die zuvor genannten Prioritäten im Entwurf der Kommission für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2016 gestärkt werden und vorgeschlagen wird, die EU-Unterstützung für Investitionen, Wissen, Arbeitsplätze und wachstumsorientierte Programme auszuweiten, insbesondere für ein beispielhaftes Mobilitätsprogramm wie Erasmus+; vertritt die Auffassung, dass mit dem Entwurf des Haushaltsplans für 2016 ein begrüßenswerter Schritt zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die ihre Strukturprobleme, vor allem den Verlust der Wettbewerbsfähigkeit, angehen möchten, gemacht wird; nimmt mit Befriedigung z ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2016 de bovengenoemde prioriteiten bekrachtigt en meer EU-steun voorstelt voor investeringen, kennis, banen en op groei gerichte programma's, en met name voor een symbolisch mobiliteitsprogramma zoals Erasmus+; is van mening dat de ontwerpbegroting 2016 een welkome stap is om de lidstaten te helpen structurele problemen aan te pakken, met name het teruglopende concurrentievermogen; is tevreden dat, naast terecht verwachte verhogingen in rubriek 3 (Veiligheid en burgerschap) en rubriek 4 (Europa als wereldspeler), de Commissie de ...[+++]


In diesem Zusammenhang fordert sie alle Parteien auf, die Bestimmungen der Erklärung von Baabda vollständig umzusetzen, in der auf die Notwen­digkeit eingegangen wird, sich von regionalen Konflikten zu distanzieren, die negative Auswirkungen auf Libanon haben können.

In dit verband dringt zij er bij alle partijen op aan onverkort uitvoering te geven aan de bepalingen in de verklaring van Baabda over de noodzaak afstand te nemen van regionale conflicten die voor Libanon negatieve gevolgen kunnen hebben.


8. hebt hervor, dass der Bau der Gasleitung Nord Stream das strategisch bedeutendste aktuelle Vorhaben in der Region ist und weitreichende Auswirkungen auf die Umwelt haben wird; bedauert daher, dass in der oben genannten Strategie und dem oben genannten Aktionsplan nicht eigens auf den Bau der Gasleitung Nord Stream und andere Vorhaben dieser Art sowie die daraus resultierenden ökologischen Auswirkungen eingegangen wird;

8. benadrukt dat de aanleg van de Nord Stream-gasleiding op dit moment strategisch gezien het belangrijkste project in de regio is en verstrekkende gevolgen zal hebben voor het milieu; betreurt daarom dat in bovengenoemde strategie en bijbehorend actieplan de aanleg van de Nord Stream-gasleiding en andere vergelijkbare projecten en de gevolgen daarvan voor het milieu geen bijzondere aandacht krijgen;


I. in der Erwägung, dass in der Mitteilung über saubere Fahrzeuge in kurzer Form der Bedarf der Industrie an neu entstehenden Qualifikationen bei der Umstellung von konventionellen zu Elektrofahrzeugen Erwähnung findet; in der Erwägung, dass jedoch nicht auf die Auswirkungen dieser Umstellung auf die Beschäftigung eingegangen wird; und in der Erwägung, dass eine koordinierte Vorgehensweise vonnöten sein wird, um den Herausforderungen begegnen zu können, denen die Arbeitskräfte in der Automo ...[+++]

I. overwegende dat de mededeling over schone auto's kort melding maakt van het feit dat de industrie nieuwe vaardigheden nodig heeft om de overgang vanaf conventionele elektrische voertuigen mogelijk te maken, en dat een gecoördineerde aanpak nodig is om de uitdagingen het hoofd te bieden waar de werknemers in de autosector voor komen te staan,


Es muss ein besserer sozialer Zusammenhalt erreicht werden, indem die Arbeitslosigkeit reduziert, Einkommen geschaffen und soziale Sicherheitsnetze aufgebaut werden und indem sowohl auf die positiven als auch die negativen Auswirkungen der Migration eingegangen wird.

Betere sociale cohesie moet worden gerealiseerd door de werkloosheid terug te dringen, inkomen te genereren en socialezekerheidsnetwerken op te bouwen, en door de positieve én de negatieve gevolgen van migratie aan te pakken.


1. betrachtet den vom Rat vorgelegten "Jahresbericht 2002 über die wichtigsten Aspekte und die grundlegenden Optionen der GASP" als völlig ungeeignet, um als Grundlage eines außenpolitischen Dialogs zwischen Rat und Parlament zu dienen, da er lediglich eine buchhalterische Auflistung der Aktionen des Rates darstellt, ohne jegliche politische Bewertung oder konzeptionelle Prioritätensetzung, und da in ihm nicht in ausreichendem Maße gezielt auf die finanziellen Auswirkungen eingegangen wird;

1. beschouwt het door de Raad voorgelegd "jaarlijks verslag 2002 over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB" volstrekt ongeschikt om als basis voor een dialoog over het buitenlands beleid tussen de Raad en het Parlement te dienen, omdat het niet meer is dan een droge opsomming van de maatregelen van de Raad, zonder elke vorm van politieke beoordeling of conceptionele prioriteitstelling en met te weinig aandacht voor de financiële implicaties;


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur V ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie e ...[+++]


Darüber hinaus wird auf vier Schlüsselprobleme eingegangen, mit denen sich die politischen Akteure rechtzeitig beschäftigen müssen: (i) Nachhaltigkeit des Aufschwungs im Euro-Gebiet, (ii) Auswirkungen der Neuen Ökonomie auf die europäische Wirtschaft (iii) Zusammenhang zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltverträglichkeit und (iv) reale Konvergenz und Aufholprozess der weniger entwickelten Regionen in der EU.

Bovendien worden vier belangrijke vraagstukken geanalyseerd waaraan de beleidsmakers tijdig aandacht moeten besteden: (i) de duurzaamheid van het herstel in de eurozone; (ii) de impact van de "nieuwe economie" op de Europese economie; (iii) de relatie tussen groei en milieuzorg; en (iv) reële convergentie en het inhaalproces van de minder ontwikkelde regio's in de EU.


Hinsichtlich der Untersuchung der makroökonomischen Politiken der Mitgliedstaaten stellt der Ausschuß fest, daß die Kommission nur die möglichen Folgen der Einhaltung der Kriterien für die nominale Konvergenz in Betracht zieht, durch die die Voraussetzungen für Stabilität und ein investitionsfreundliches Klima und dadurch wiederum für künftiges Wirtschaftswachstum und letztendlich auch Beschäftigung geschaffen werden können. Auf die möglichen Auswirkungen der Einführung der WWU und der restriktiven Haushaltspolitik auf den Zusammenhalt oder die Auswirkungen der Beziehungen der EU mit den beitrittswilligen Staaten wird ...[+++]iner Form eingegangen.

Het Comité stelt vast dat de Commissie haar evaluatie van het macro-economische beleid van de lidstaten beperkt tot de mogelijke gevolgen van de naleving van de nominale convergentiecriteria, die de gronslagen moeten leggen voor stabiliteit en een gunstig investeringsklimaat, dat op zijn beurt zal leiden tot economische groei en uiteindelijk ook tot meer werkgelegenheid.


w