Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auswirkungen in sämtlichen rubriken " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat hat auch die Notwendigkeit herausgestellt, die Zahlungen in sämtlichen Rubriken von ihrem Umfang und Profil her in einem handhabbaren Rahmen zu halten, um die noch abzuwickelnden Mittelbindungen zu begrenzen, insbesondere durch Anwendung der Vorschriften für die automatische Aufhebung der Mittelbindung in allen Rubriken.

De Europese Raad heeft tevens met nadruk gewezen op de noodzaak om te zorgen voor een beheersbaar niveau en profiel voor de betalingen in alle rubrieken teneinde de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen te beperken, met name door de toepassing van de bepalingen inzake ambtshalve te verrichten doorhalingen in alle rubrieken.


Um sicherzustellen, dass die Zahlungen in sämtlichen Rubriken von ihrem Umfang und Profil her handhabbar sind, werden die Bestimmungen für die Aufhebung von Mittelbindungen, insbesondere die Bestimmungen für die automatische Aufhebung von Mittelbindungen, in allen Rubriken strikt angewandt.

Om in alle hoofdstukken een houdbaar beheer en profiel van de betalingen te waarborgen, worden in alle rubrieken de doorhalingsregels, en met name de regels inzake automatische doorhalingen, strikt toegepast.


Die Bestimmungen dieser Verordnung sollten keine Auswirkungen auf die internen Verfahren der ZGP für die Übertragung der Vermögenswerte und Positionen zwischen einem ausfallenden Clearingmitglied und seinen Kunden gemäß Artikel 48 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 haben und im Einklang mit sämtlichen anderen einschlägigen Genehmigungsbestimmungen oder -bedingungen, die möglicherweise Auswirkungen auf das Close-Out der entsprechenden Derivatekontrakte haben könnten, stehen.

Het bepaalde in deze verordening mag geen afbreuk doen aan de overeenkomstig artikel 48, lid 4, van Verordening (EU) nr. 648/2012 opgezette interne procedures van de CTP voor de overdracht van de activa en posities tussen een in gebreke blijvend clearinglid en zijn cliënten, en moet consistent zijn met alle andere relevante vergunningsvoorschriften of -voorwaarden die eventueel op de beëindiging van de desbetreffende derivatencontracten van invloed kunnen zijn.


Dieser Bericht umfasst wenigstens die folgenden Rubriken: 1° die Zusammensetzung des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses; 2° die Zusammensetzung des technischen Ausschusses; 3° die Synthese der finanziellen Ergebnisse des Jahres und die Entwicklung des Personals; 4° die aktuellen Forschungsprogramme; 5° die wichtigsten Ergebnisse der vollendeten Forschungen und die industriellen Auswirkungen der Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung; 6° die strukturierten Kooperationen; 7° die erreichten Qualitätsnormen ...[+++]

Dat verslag omvat minstens de volgende rubrieken : 1° de samenstelling van de raad van bestuur of van het vast comité; 2° de samenstelling van het technisch comité; 3° de samenvatting van de financiële resultaten van het jaar en de evolutie van het personeel; 4° de lopende onderzoeksprogramma's; 5° de voornaamste resultaten van de voleindigde onderzoeksdaden en de industriële impact van de activiteiten inzake technologische bewaking; 6° de gestructureerde samenwerkingsverrichtingen; 7° de verworven kwaliteitsnormen; 8° de voor de ondernemingen beschikbare diensten; 9° de waardevolle uitrustingen; 10° de instrumenten voor de vers ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die Zahlungen in sämtlichen Rubriken von ihrem Umfang und Profil her handhabbar sind, sind daher verschiedene Initiativen integraler Bestandteil der Einigung über den Finanzrahmen 2014-2020:

Teneinde derhalve de betalingen in alle rubrieken een beheersbaar niveau en profiel te geven, maken verscheidene initiatieven integraal deel uit van het akkoord over het financieel kader 2014-2020:


Die Kommunikation mit der Öffentlichkeit, den Medien und anderen Akteuren in einem Mitgliedstaat oder durch die Kommission kann Auswirkungen in sämtlichen Mitglied­staaten haben.

Communicatie naar het publiek, de media en anderen in een bepaalde lidstaat of door de Commissie kan in alle lidstaten gevolgen hebben.


Seit Inkrafttreten der derzeit geltenden Strom- und Gasrichtlinien im Juli 2003 überwacht die Kommission kontinuierlich die Umsetzung der Richtlinien und ihre Auswirkungen auf den Markt, wobei sie in ständigem Kontakt mit sämtlichen Interessengruppen steht.

Sinds de inwerkingtreding van de huidige elektriciteits- en gasrichtlijnen in juli 2003 heeft de Commissie permanent toegezien op de tenuitvoerlegging daarvan en op het effect op de markt en is zij steeds in nauw contact gebleven met alle betrokken partijen.


18. Vertiefung der Kenntnis und der Analyse der Auswirkungen des sozial verantwortlichen Handelns auf die Wirtschaftsleistung der Unternehmen, damit ihre Verbreitung bei sämtlichen Unternehmen, insbesondere bei den KMU, vorangebracht werden kann.

18. een ruimere kennis en een betere analyse van de invloed van maatschappelijk verantwoorde praktijken op de economische prestaties van de ondernemingen, teneinde de verspreiding van dergelijke praktijken in het gehele bedrijfsleven, en met name in het MKB, te bevorderen;


Und schließlich hatte TEMPUS III erhebliche Auswirkungen auf die Einrichtung oder Neubelebung regionaler Kooperationen zwischen den Partnerländern in sämtlichen Regionen und stellte zudem einen wichtigen, jedoch bisweilen übersehenen Faktor bei der Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Partnerländer dar.

Tenslotte heeft Tempus III in belangrijke mate bijgedragen aan de totstandbrenging of hervatting van regionale samenwerking tussen de partnerlanden in alle regio’s en tevens, al wordt dit aspect vaak over het hoofd gezien, een grote invloed gehad op de samenwerking binnen de partnerlanden afzonderlijk.


Die Untersuchung der horizontalen und vertikalen Auswirkungen des Zusammenschlusses in den betreffenden Märkten hat ergeben, daß dieses Vorhaben angesichts der nicht übermäßig hohen Marktanteile (weniger als 50 % in sämtlichen Fällen), des Vorhandenseins mehrerer starker Wettbewerber mit nichtausgelasteten Kapazitäten (in einigen Fällen auch außerhalb der EU) und der Sachäußerungen von Kunden der Anmelder genehmigt werden kann.

Na onderzoek van de horizontale en vertikale gevolgen van de concentratie voor deze markten is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de operatie kan worden goedgekeurd gezien de niet uitzonderlijk hoge marktaandelen (minder dan 50% in alle gevallen), de aanwezigheid van een aantal sterke concurrenten met een hoger capaciteit, in sommige gevallen buiten de EG, en het standpunt dat door de partijen naar voren werd gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen in sämtlichen rubriken' ->

Date index: 2023-09-11
w