Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen dürften schwer » (Allemand → Néerlandais) :

Seine Auswirkungen dürften schwer abzuschätzen sein, da, auch wenn das EPLA ganz offensichtlich institutionelle Lösungen betrifft, der mögliche Einfluss auf das materielle Recht nicht übersehen werden darf, insbesondere wenn es um die Verfahrensweisen des Europäischen Patentamts geht.

Welke gevolgen de overeenkomst met zich meebrengt, is moeilijk te beoordelen. Want hoewel duidelijk is dat de EPLA institutionele oplossingen biedt, mag niet worden vergeten welke gevolgen zij kan hebben voor het materieel recht, met name wat betreft de activiteiten van het Europees Octrooibureau.


in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswirkungen dürften schwer' ->

Date index: 2025-01-31
w