Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Maerkte stabilisieren
Diode zum Stabilisieren von Spannungen
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
PH-Wert von Stärke stabilisieren

Traduction de «stabilisieren dürften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen




pH-Wert von Stärke stabilisieren

pH-waarde van zetmeel stabiliseren


Diode zum Stabilisieren von Spannungen

spanningsreferentiediode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


Ich betone, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn sich der für 2013 vorgesehenen Beitritt Kroatiens auf den Haushaltsplan 2012 auswirken wird.

Ik wil onderstrepen dat de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor begrotingspost 5 in 2012 gestabiliseerd moeten zijn, al zal de toetreding van Kroatië die voor 2013 voorzien is, van invloed zijn op de begroting voor 2012.


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die Rubrik 5 im Jahr 2012 stabilisieren dürften, auch wenn z. B. der EAD Auswirkungen haben wird, die sich derzeit noch schwer quantifizieren lassen,

F. overwegende dat de invloed van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op rubriek 5 in 2012 stabiel zou moeten worden, hoewel bijvoorbeeld de EDEO een invloed zal hebben die op dit moment nog moeilijk kan worden gekwantificeerd,


In Kombination mit Preis-, Prämien- und Interventionsregelungen dürften Handelsregelungen, die außerdem Einfuhrzölle vorsehen, dazu beitragen, den Gemeinschaftsmarkt zu stabilisieren.

Een regeling van het handelsverkeer die met een prijsregeling, de toekenning van premies en interventiemaatregelen wordt gecombineerd en een stelsel van invoerrechten omvat, mag worden geacht de markt van de Gemeenschap stabiel te helpen houden.


Weitere Reformen institutioneller Bestimmungen, die sich auf den Wohnimmobilienmarkt auswirken, wie etwa Änderungen des Steuersystems zur Beseitigung von Anreizen zur Förderung des Wohneigentums dürften diese Märkte mittelfristig stabilisieren[26].

Verwacht wordt dat de voortzetting van de hervormingen van de institutionele regelingen die op woningmarkten van invloed zijn, zoals wijzigingen in het belastingstelsel om stimulansen voor eigen woningbezit af te schaffen, deze markten op middellange termijn zal helpen stabiliseren[26].


Die Getreideimporte der Gemeinschaft dürften sich bei etwa 3,5 Mio. t stabilisieren und nicht auf 8 Mio. t ansteigen, wie es von manchen Verbänden behauptet wurde.

De graaninvoer in de Gemeenschap zal zich waarschijnlijk stabiliseren op een peil van circa 3,5 miljoen ton, en niet, zoals sommige organisaties beweren, toenemen tot 8 miljoen ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisieren dürften' ->

Date index: 2024-03-04
w