Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswertung muß systematischer vorgegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht zur Bewertung des methodischen Vorgehens[14] hat deutlich gemacht, dass sich dieses zwar im Hinblick auf die Zielstellung bewährt hat, bei der praktischen Anwendung jedoch noch Raum für Verbesserungen besteht: Es muss systematischer, gründlicher und nachvollziehbarer vorgegangen werden.

De conclusie van het evaluatieverslag van deze methodologie[14] luidde dat deze goed is toegesneden op het nagestreefde doel, maar ook dat de praktische toepassing ervan voor verbetering vatbaar is: het kan systematischer, grondiger en leesbaarder.


Es sollte auf europäischer und nationaler Ebene ein systematischer Ansatz für Forschung, Innovation und Normung verfolgt werden, um die Auswertung von Forschungsergebnissen zu verbessern, herausragenden Ideen zum Markteintritt zu verhelfen und eine breite Marktakzeptanz zu erzielen.

Op Europees en nationaal niveau moet een systematische benadering voor onderzoek, innovatie en normalisatie worden gekozen om de exploitatie van onderzoeksresultaten te verbeteren en ervoor te zorgen dat de beste ideeën de markt bereiken en door de markt omarmd worden.


Sicherlich muss hier systematisch vorgegangen werden.

In dit geval is er volgens mij echt een systematische aanpak nodig.


Zuletzt sollten unsere Maßnahmen präventiv und systematisch sein, und gegen Straftäter muss mit harter Hand vorgegangen werden.

Tot slot moeten we systematisch te werk gaan, moeten we zorgen dat onze maatregelen een preventief karakter hebben en moeten misdadigers streng worden aangepakt.


Bei der Datenerhebung, dem Sammeln von Informationen und Hintergrundmaterial sowie bei der Auswertung muß systematischer vorgegangen werden.

Wij moeten systematischer werken aan het vergaren van elektronische gegevens, van informatie en achtergrondmateriaal, en dit alles moeten worden geëvalueerd.


Diese Methode muß systematisch angewandt werden und auf der Analyse der entsprechenden Zahlungen für jede Regelung beruhen.

Een belangrijk gegeven is de verhouding tussen kosten en baten, die systematisch moet worden bepaald aan de hand van de betalingen die uit hoofde van de diverse regelingen worden gedaan.


Mehr noch als anderenorts muß systematisch versucht werden, die notwendige Entwicklung von beschäftigungswirksamen Wirtschaftstätigkeiten mit den Belangen der lokalen Umwelt zur Deckung zu bringen.

Meer nog dan elders moet stelselmatig een synthese worden gezocht tussen de noodzaak van economische ontwikkeling ten behoeve van de werkgelegenheid en de randvoorwaarden van het plaatselijke milieu.


Mehr noch als anderenorts muß systematisch versucht werden, die notwendige Entwicklung von beschäftigungswirksamen Wirtschaftstätigkeiten mit den Belangen der lokalen Umwelt zur Deckung zu bringen;

Meer nog dan elders moet stelselmatig een synthese worden gezocht tussen de noodzaak van economische ontwikkeling ten behoeve van de werkgelegenheid en de randvoorwaarden van het plaatselijke milieu;


Bei der Festlegung dieses Ansatzes muß in drei Schritten vorgegangen werden.

Die beleidsaanpak dient in drie fasen te worden uitgestippeld.


(18) Außer der Sicherstellung der Präsenz eines Beauftragten des Versicherungsunternehmens im Wohnsitzstaat des Geschädigten sollte das spezifische Recht des Geschädigten auf zügige Bearbeitung des Anspruchs gewährleistet werden. Die nationalen Rechtsvorschriften müssen deshalb angemessene wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen - wie Anordnungen in Verbindung mit Bußgeldern, regelmäßige Berichterstattung an Aufsichtsbehörden, Kontrollen vor Ort, Veröffentlichungen im nationalen Gesetzblatt ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, co ...[+++]


w