Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Ausweisung
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung aus einer Wohnung
Ausweisung im Haushaltsplan
Ausweisung von Lärmschutzzonen
Delogierung
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Entfernung
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Menge aller Abstraktionsebenen
Raum aller Abstraktionsebenen
Rückführung
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Zwangsdelogierung
Zwangsräumung einer Wohnung

Vertaling van "ausweisung aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Ausweisung von Gebieten bestimmter akustischer Qualität | Ausweisung von Lärmschutzzonen

afbakening van zones | geluidszonering


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)

verwijdering (1) | uitzetting (2)






Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel


Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele festzulegen sind, um die natürlichen Lebensraumtypen und die Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, in einem günstigen Erhaltungszustand zu bewahren oder gegebenenfalls in einen solchen wiederherzustellen, was Wiederherstellungsziele voraussetzen kann; dass Wiederherstellungsziele auf regionaler Ebene oder gegebenenfalls über die spezifischen Erhaltungsziele, die aufgrund der lokalen Gegebenheiten und Möglichkeiten in dem Erlass zur Ausweisung von bestimmten Gebieten aufgenommen wurden, vorgesehen werden können; dass auf die Wiederherstellung ausgerichtete Erhaltungszie ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie van de plaatselijke kenmerken en mogelijkheden; dat instandhoudings- en hersteldoelstellingen niet systematisch moeten worden vastgesteld in alle locaties; dat dergelijke doe ...[+++]


Zudem können die nationalen Behörden nach der Bewertung aller relevanten Umstände und je nach Schwere des Vergehens (z. B. Dokumentenfälschung, Scheinehe unter Beteiligung des organisierten Verbrechens) befinden, dass die Person eine wirkliche, andauernde und hinreichend ernste Gefahr für die öffentliche Ordnung darstellt und auf dieser Grundlage – zusätzlich zur Ausweisung – ein Aufenthaltsverbot erlassen, das ihr die Rückkehr in das Hoheitsgebiet für eine bestimmte Zeit untersagt.

Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat hij/zij gedurende een bepaalde periode niet op het grondgebied mag terugkeren.


17. begrüßt die von der Kommission seit dem Vorentwurf für den Haushaltsplan (HVE) für 2009 unternommenen Anstrengungen, bei der Berechnung des Gemeinschaftsbeitrags die letzten bekannten Überschüsse (im Falle des HVE 2009 die des Jahres n-2) systematisch zu berücksichtigen; fordert die Kommission zur Verbesserung von Transparenz und Effizienz grundsätzlich auf, ausführliche Informationen über die Verfahren für die Berechnung und Ausweisung aller Arten von zweckgebundenen Einnahmen, die den Agenturen zur Verfügung stehen, insbesondere jener, die sich aus den Überschüssen früherer Jahre ergeben, bereitzustellen;

17. verwelkomt de pogingen van de Commissie om, sinds het voorontwerp van begroting voor 2009, systematisch rekening te houden met de laatste bekende overschotten (in het geval van het voorontwerp van begroting voor 2009 die van het jaar n-2) voor het berekenen van de bijdrage van de Gemeenschap; vraagt de Commissie om ter verbetering van transparantie en efficiëntie als algemene regel, gedetailleerde informatie te geven over de procedures voor het berekenen en verantwoorden van alle soorten bestemmingsontvangsten die de agentschappen ter beschikking staan, meer in het bijzonder degene die voortkomen uit overschotten van vroegere jaren; ...[+++]


25. erneuert seine Forderung, den integrierten Ansatz einer Meerespolitik der EU in Zukunft weiter zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, deren politischen Rahmen und den territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt mit dem Binnenland Europas und seinen Politikbereichen zu stärken; regt die Veröffentlichung eines Berichts zur Europäischen Meerespolitik im zweijährlichen Rhythmus sowie einen regelmäßigen öffentlichen Meinungsaustausch mit allen Beteiligten an; fordert die zukünftigen Ratspräsidentschaften auf, im Rahmen ihrer Arbeitsprogramme auf die Meerespolitik einzugehen; fordert darüber hinaus die klare jährliche Ausweisung aller mit EU-Mi ...[+++]

25. hernieuwt zijn verzoek om de geïntegreerde aanpak van een maritiem beleid voor de EU in de toekomst op de voet te volgen en verzoekt de Commissie het politieke kader hiervan te versterken, alsmede de territoriale, sociale en economische samenhang te vergroten, waardoor een koppeling wordt gevormd met het binnenland van Europa en het beleid van de kiesdistricten; stelt voor een tweejaarlijks verslag over het Europees maritiem beleid te publiceren en een regelmatige openbare gedachtewisseling met alle betrokken partijen te houden; verzoekt het toekomstige voorzitterschap van de Raad in het kader van zijn werkprogramma in te gaan op h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. erneuert seine Forderung, den integrierten Ansatz einer Meerespolitik der Europäischen Union in Zukunft weiter zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, deren politischen Rahmen und den territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt mit dem Binnenland Europas und seinen Politikbereichen zu stärken; regt die Veröffentlichung eines Berichts zur Europäischen Meerespolitik im zweijährlichen Rhythmus sowie einen regelmäßigen öffentlichen Meinungsaustausch mit allen Beteiligten an; fordert die zukünftigen Ratspräsidentschaften auf, im Rahmen ihrer Arbeitsprogramme auf die Meerespolitik einzugehen; fordert darüber hinaus die klare jährliche Ausweisung aller mit EU-Mi ...[+++]

26. hernieuwt zijn verzoek om de geïntegreerde aanpak van een maritiem beleid voor de EU in de toekomst op de voet te volgen en verzoekt de Commissie het politieke kader hiervan te versterken, alsmede de territoriale, sociale en economische samenhang te vergroten, waardoor een koppeling wordt gevormd met het binnenland van Europa en de verschillende beleidsterreinen; stelt voor een tweejaarlijks verslag over het Europees maritiem beleid te publiceren en een regelmatige openbare gedachtewisseling met alle betrokken partijen te houden; verzoekt het toekomstige voorzitterschap van de Raad in het kader van zijn werkprogramma in te gaan op ...[+++]


147. fordert, den integrierten Ansatz einer europäischen Meerespolitik in Zukunft weiter zu verfolgen; betont, dass dazu mindestens regelmäßige Koordinierungstreffen der zuständigen Mitglieder der Kommission ebenso wie der regelmäßige öffentliche Meinungsaustausch mit den anderen Beteiligten, beispielsweise im Rahmen von zweijährlichen Konferenzen, gehören; fordert die zukünftigen Ratspräsidentschaften auf, im Rahmen ihrer Arbeitsprogramme auf die Meerespolitik einzugehen; fordert darüber hinaus die jährliche Ausweisung aller mit EU-Mitteln geförderten Projekte mit Meeresbezug durch die Kommission;

147. verzoekt om ook in de toekomst te streven naar een geïntegreerde aanpak van een Europees maritiem beleid; onderstreept dat daartoe in ieder geval regelmatig coördinerend overleg tussen de verantwoordelijke leden van de Commissie dient plaats te vinden alsmede een regelmatige publieke gedachtewisseling met de andere stakeholders, bijvoorbeeld gedurende tweejaarlijkse conferenties; dringt erbij de toekomstige Raadsvoorzitters op aan in hun werkprogramma in te gaan op het maritieme beleid; verzoekt daarnaast de Europese Commissie jaarlijks een overzicht te geven van alle met EU-middelen gesteunde maritieme projecten;


146. fordert, den integrierten Ansatz einer europäischen Meerespolitik in Zukunft weiter zu verfolgen; betont, dass dazu mindestens regelmäßige Koordinierungstreffen der zuständigen Mitglieder der Europäischen Kommission ebenso wie der regelmäßige öffentliche Meinungsaustausch mit den anderen Beteiligten, beispielsweise im Rahmen von zweijährlichen Konferenzen gehören; fordert die zukünftigen Ratspräsidentschaften auf, im Rahmen ihrer Arbeitsprogramme auf die Meerespolitik einzugehen; fordert darüber hinaus die jährliche Ausweisung aller mit EU-Mitteln geförderten Projekte mit Meeresbezug durch die Europäische Kommission.

146. verzoekt om ook in de toekomst te streven naar een geïntegreerde aanpak van een Europees maritiem beleid; onderstreept dat daartoe in ieder geval regelmatig coördinerend overleg tussen de verantwoordelijke leden van de Commissie dient plaats te vinden alsmede een regelmatige publieke gedachtewisseling met de andere stakeholders, bijvoorbeeld in het kader van tweejaarlijkse conferenties; dringt erbij de toekomstige Raadsvoorzitters op aan in hun werkprogramma in te gaan op het maritieme beleid; verzoekt daarnaast de Europese Commissie jaarlijks een overzicht te geven van alle met EU-middelen gesteunde maritieme projecten;


Der Beschluß der Kommission, Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, erfolgt im Anschluß an die Mitteilung vom 19. Juli 1999 , in der die Kommission auf eine Reihe ihrer Auffassung nach zentraler Punkte aufmerksam gemacht hat (z.B. Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit, Notwendigkeit der Berücksichtigung aller relevanten Fakten bei der Beurteilung der Gefährdung der öffentlichen Ordnung, Problem des Zusammenhangs zwischen einer strafrechtlichen Verurteilung und der nachfolgenden Ausweisung, der in den Rechtsv ...[+++]

Het besluit van de Commissie om aan Duitsland een met redenen omkleed advies toe te zenden ligt in de lijn van haar mededeling van 19 juli 1999 waarin zij heeft gewezen op een aantal punten die volgens haar van primordiaal belang zijn (bijvoorbeeld de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel, de noodzaak om bij het beoordelen van de bedreiging voor de openbare orde rekening te houden met alle relevante factoren, de kwestie van de koppeling die in bepaalde wetgevingen wordt gemaakt tussen een strafrechtelijke veroordeling en een uitzettingsmaatregel, de bijzondere situatie van langdurig ingezetenen, enz.).


Der Rat beschließt, über den von ihm am 20. November 1995 festgelegten Gemeinsamen Standpunkt und die darin enthaltenen Maßnahmen hinaus die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: - Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Rahmen ihrer eigenen Einreiseverfahren geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, daß Mitgliedern des nigerianischen Provisorischen Regierungsrats und des Föderalen Exekutivrats, Angehörigen der nigerianischen Streitkräfte und Sicherheitsdienste und ihren Familien, denen ein Visum für einen längerfristigen Aufenthalt gewährt wurde, die Einreise verweigert wird; - Ausweisung des gesamten militä ...[+++]

In aanvulling op het door de Raad op 20 november 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt en de daarin vervatte maatregelen, besluit de Raad tot de volgende verdere maatregelen : - de Lid-Staten zullen in overeenstemming met hun nationale wetgeving die maatregelen nemen die passen in het kader van hun eigen immigratieprocedures om ervoor te zorgen dat leden van de voorlopige regering van Nigeria en van de Federale Executieve Raad, leden van de Nigeriaanse strijdkrachten en ordestrijdkrachten en hun gezinnen die in het bezit zijn van lange-termijnvisa niet op hun grondgebied worden toegelaten ; - uitzetting van het militaire personeel verbonden aan de diplomatieke vertegenwoordigingen van Nigeria in de Lid-Staten van de Europese Unie en ...[+++]


Der Rat erklärte darin seine Unterstützung für die in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Ziele, die im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken erreicht werden sollen, speziell der Schutz des Mobilfunks der dritten Generation (IMT-2000/UMTS) gegen funktechnische Störungen, die uneingeschränkte Betriebsfähigkeit von Galileo und die Erbringung aller geplanten Dienste, der Schutz der Öffentlichkeit bei Notfällen und Katastropheneinsätzen unter besonderer Berücksichtigung der Interoperabilität von Geräten und alternativen Infrastrukturplattformen einschließlich R-LAN-Systemen, insbesondere hinsichtlich der ...[+++]

De Raad sprak zijn steun uit voor de beleidsdoelstellingen die tijdens WRC-03 dienen te worden bereikt in het kader van de communautaire beleidsinitiatieven die worden omschreven in de mededeling van de Commissie, met name de bescherming van mobiele communicatie van de derde generatie (IMT-2000/UMTS) tegen schadelijke hinder, de volledige operabiliteit van Galileo en de verstrekking van alle geplande diensten van het systeem, civiele bescherming en rampenbestrijding (PPDR) met speciale aandacht voor de interoperabiliteit van apparatuur en alternatieve draadloze infrastructuurplatformen, met inbegrip van R-LAN-systemen, in het bijzonder w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausweisung aller' ->

Date index: 2021-05-27
w