Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "austausch bewährter verfahren ziehen können " (Duits → Nederlands) :

Da die Vorhaben auf verschiedene Regionen verteilt sind, werden kommunale und regionale Behörden zudem großen Nutzen aus einem verstärkten Austausch bewährter Verfahren ziehen können.

Aangezien de projecten versnipperd zijn, kunnen de lokale en regionale overheden ook enorm profiteren van een betere uitwisseling van beste praktijken.


ist der Ansicht, dass die Supply Chain Initiative und andere freiwillige Systeme auf nationaler Ebene und EU-Ebene (Verhaltenskodizes, freiwillige Mechanismen zur Streitbeilegung) weiterentwickelt und gefördert werden sollten, und zwar als Ergänzung wirkungsvoller und starker Durchsetzungsmechanismen auf der Ebene der Mitgliedstaaten — wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass Beschwerden anonym eingereicht werden können und abschreckende Sanktionen eingeführt werden — und in Verbindung mit einer Koordinierung auf EU-Ebene; ermutigt Produktions- und Handelsunternehmen, wozu auch Bauernverbände zählen, sich an ...[+++]

is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met i ...[+++]


Um sicherzustellen, dass alle Regionen in der Union vom Erfahrungsaustausch und Austausch bewährter Verfahren profitieren können, sollten Programme für die interregionale Zusammenarbeit die gesamte Union abdecken.

Om ervoor te zorgen dat alle regio's in de Unie kunnen genieten van de uitwisseling van ervaring en goede werkmethoden, moeten programma's voor interregionale samenwerking de gehele Unie bestrijken.


fordert die Mitgliedstaaten auf, Anreize in Erwägung zu ziehen, um die Beschäftigung angemeldeter Hausangestellter und Pflegekräfte zu fördern; hält die Mitgliedstaaten dazu an, einfache steuerliche Meldesysteme zu schaffen, um von nicht angemeldeter Beschäftigung abzuschrecken und diese zu bekämpfen, wie es der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema „Entwicklung von Familiendienstleistungen zur Förderung der Beschäftigungsquote und der Geschlechtergleichstellung im Beruf“ (SOC/508) empfiehlt; empfiehlt der Kommission, den Austausch ...[+++]

verzoekt de lidstaten stimulansen te overwegen om het gebruik van aangemeld werk in het huishouden en de zorg aan te moedigen; spoort de lidstaten aan eenvoudige aangiftesystemen in te voeren om zwartwerk te ontraden en het probleem te bestrijden, zoals aanbevolen door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over de ontwikkeling van gezinsondersteunende dienstverlening om de arbeidsparticipatie te verhogen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen op de wer ...[+++]


Förderung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den lokalen Behörden: Die Kommission unterstützt die lokalen Behörden beim Austausch der europaweit entwickelten bewährten Verfahren zur Umsetzung der Vorschriften über die Freizügigkeit und zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion.

Het bevorderen van de uitwisseling van goede werkwijzen tussen de lokale overheden: De Commissie zal de lokale overheden helpen goede werkwijzen die in heel Europa zijn ontwikkeld uit te wisselen, om de regels voor het vrije verkeer toe te passen en beter opgewassen te zijn tegen de uitdagingen van sociale integratie.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der tschechischen Delegation (14965/12) über die Vorteile, die durch ein System der gegenseitigen Anerkennung und des gegenseitigen Austauschs bewährter Verfahren im Hinblick auf Umweltplaketten in der EU entstehen könnten, und in denen sie die Kommission ersucht, hierzu unverbindliche Leitlinien in Betracht zu ziehen.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Tsjechische delegatie betreffende het profijt dat kan worden getrokken uit een stelsel van wederzijdse erkenning en uitwisseling van beste praktijken op het gebied van milieustickers in de EU, en hij heeft de Commissie verzocht zich te beraden op niet-bindende richtsnoeren ter zake (14965/12).


aus dem Austausch zwischen URBACT-Partnern zu lernen; diese teilen die Erfahrungen und bewährte Verfahren, ziehen Schlussfolgerungen und verwenden diese als Basis, indem sie einen thematischen Ansatz und fachliches Know-how nutzen;

leren van de uitwisselingen tussen URBACT-partners die ervaringen en goede praktijken delen, conclusies trekken en daarop voortbouwen door middel van een thematische benadering en expertise;


Der für Unternehmen und Informationsgesellschaft zuständige EU-Kommissar Erkki Liikanen begrüßte die neuen Umsetzungsberichte mit den Worten: „Die Kombination von Benchmarking, Fortschrittsüberwachung und Austausch bewährter Verfahren hat sich im Kontext der Charta als erfolgreich erwiesen.

Bij de publicatie van het nieuwe verslag over de uitvoering van het Handvest verklaarde de heer Erkki Liikanen, lid van de Commissie bevoegd voor ondernemingenbeleid en de informatiemaatschappij: "De combinatie van benchmarking, het volgen van de vooruitgang en het uitwisselen van goede werkwijzen is succesvol gebleken in het kader van het Handvest.


Europäische Charta für Kleinunternehmen: Verbesserung des unternehmerischen Umfelds durch länderübergreifenden Austausch bewährter Verfahren

Europees Handvest voor kleine ondernemingen: het klimaat voor kleine ondernemingen verbetert omdat de lidstaten leren van elkaars sterke punten


- Der SLIC könnte in Erwägung ziehen, in allen 27 EU-Mitgliedstaaten eine EU-Inspektionskampagne zum Thema Fischerei und medizinische Versorgung an Bord von Fischereifahrzeugen sowie einen Austausch bewährter Verfahren zwischen den Aufsichtsbehörden zu starten; die Kampagne könnte auch zu einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den technischen Kontrollbehörden und den Arbeitsaufsichtsbehörden beitragen.

- het CHFA kan in alle 27 lidstaten een EU-controlecampagne overwegen voor de visserijsector en de medische hulpverlening aan boord van vaartuigen en uitwisselingen van beste praktijken tussen inspectiediensten; de campagne kan ook bijdragen tot een betere samenwerking tussen diensten voor technische en arbeidsinspecties.


w