Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehen von Gasen

Vertaling van "entstehen könnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass es dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie obliegen wird, diese Rechtslage zu bestätigen, ggf. zu ergänzen, und auf die besonderen Einschränkungen, die daraus für das Projekt entstehen könnten, hinzuweisen;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek deze rechtstoestand zal moeten valideren, hem, in voorkomend geval, aanvullen en de nadruk leggen op de bijzondere verplichtingen dat hij op het project kan doen wegen;


In der Erwägung, dass die DGO3 der Ansicht ist, dass die Schäden, die früher in dem östlich des Steinbruchs gelegenen Umkreis Natura 2000 entstehen konnten und die protokolliert wurden, in Zukunft verhindert werden sollten, indem eine Pufferzone von 20 Metern, wie sie in Artikel 2 des Erlasses vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Marche-Laroche vorgesehen ist, eingerichtet wird;

Overwegende dat DGO3 acht dat de schade die de Natura 2000-locatie, gelegen in het oosten van de steengroeve, in het verleden heeft kunnen ondergaan, en waarvoor processen-verbaal zijn opgesteld, in de toekomst voorkomen zouden moeten worden dankzij de aanleg van een 20 m diepe bufferstrook, zoals bepaald in artikel 2 van het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche;


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensräume per Definition an Agrargebiete gebunden sind und es sich also nicht um Gebiete handelt, in denen keinerlei menschliche Aktivität vorzufinden ist; dass das in dem Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltu ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijstellingen voor de eigenaars hoe dan ook bijdragen tot de compensatie van de meerkost en de inkomensdervin ...[+++]


Aufgrund von Artikel 1681 des Gerichtsgesetzbuches ist « ein Schiedsvertrag [...] eine Vereinbarung, durch die die Parteien alle oder bestimmte Streitsachen, die zwischen ihnen in Bezug auf ein bestimmtes Rechtsverhältnis vertraglicher oder nicht vertraglicher Art entstanden sind oder künftig entstehen könnten, einem Schiedsverfahren unterwerfen ».

Krachtens artikel 1681 van het Gerechtelijk Wetboek is « een arbitrageovereenkomst [...] een overeenkomst waarin de partijen alle geschillen of sommige geschillen die tussen hen gerezen zijn of zouden kunnen rijzen met betrekking tot een bepaalde, al dan niet contractuele, rechtsverhouding aan arbitrage voorleggen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass, was die kurzen Aussichten betrifft, der Umweltverträglichkeitsprüfer darauf aufmerksam macht, dass die Grube von einigen dem Umkreis nahen Wegen aus sichtbar sein wird (S. UVP, Phase II, S.66); dass die Niederlassung neuer Nebenanlagen bedeutende landschaftliche Auswirkungen haben könnte und eine Reihe Anlagen in der Landschaft um die Sandgrube herum entstehen könnten (UVP, Phase II, S.66);

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor de aanzichten op een korte afstand laat weten dat "de uitholling merkbaar zal zijn vanaf enkele kortbij gelegen wegen of wegen in de dichte nabijheid van de omtrek van het voorontwerp" (eff.ond., fase II, blz 66); dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden ten slotte een risico inhoudt "op aanzienlijke landschappelijke gevolgen en een versnippering van de installaties in het landschap om de zandgroeve heen" (eff.ond., fase II, blz 66);


Die vorläufige Marktuntersuchung der Kommission zeigte, dass das neue Unternehmen an einigen Bestimmungsorten über sehr hohe Marktanteile verfügen würde und dadurch Wettbewerbsprobleme entstehen könnten.

Uit het initiële marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de fusieonderneming voor sommige bestemmingen een zeer groot marktaandeel zou hebben, wat tot potentiële mededingingsbezwaren aanleiding geeft.


das große Jobpotenzial zukunftsträchtiger Bereiche, z. B. der grünen Wirtschaft, wo bis 2020 zwanzig Millionen Arbeitsplätze entstehen könnten, nutzen, grüne Arbeitsplätze in ihre nationalen Beschäftigungspläne aufnehmen sowie für bessere Informationen zu „grünen“ Qualifikationen sorgen;

De gebieden met een groot werkgelegenheidspotentieel voor de toekomst exploiteren, zoals de groene economie, waarin tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd, en groene werkgelegenheid opnemen in hun nationale banenplannen, waardoor "groene vaardigheden" worden vergroot.


- grenzüberschreitende Aus- und Weiterbildung von Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Handel, wodurch neue Initiativen, neue Arbeitsplätze, neue Tätigkeiten und Unternehmen entstehen könnten.

- onderwijs en opleiding van werkgevers en werknemers van de handelssector over de grenzen heen waardoor nieuwe initiatieven kunnen worden gelanceerd, nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen en nieuwe activiteiten kunnen worden ontwikkeld, alsmede nieuwe bedrijven kunnen ontstaan.


Dabei kamen auch die Probleme zur Sprache, die den Kakaoerzeugern eventuell aufgrund der Verwendung von anderen pflanzlichen Fetten als Kakaobutter bei der Herstellung von Schokolade durch die Mitgliedstaaten entstehen könnten.

De eventuele problemen die voor de cacaoproducenten voortvloeien uit het gebruik in alle Lid-Staten van andere plantaardige vetten dan cacaoboter bij de bereiding van chocolade, werden in dit verband eveneens genoemd.


Es sei daran erinnert, daß mit diesem Vorschlag für die Mitgliedstaaten ein einheitlicher Rechtsrahmen - die "Regelung über den vorübergehenden Schutz" - für etwaige Krisen geschaffen werden soll, die künftig aufgrund von massiven Vertreibungen von Personen entstehen könnten.

Dit voorstel strekt ertoe, ten behoeve van de lidstaten, één juridisch kader - de "regeling inzake tijdelijke bescherming van ontheemden" - te scheppen voor het geval dat zich in de toekomst crisissen zouden voordoen ingevolge de massale instroom van ontheemden.




Anderen hebben gezocht naar : entstehen von gasen     entstehen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehen könnten' ->

Date index: 2024-12-01
w