Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausstrahlung dieses programms " (Duits → Nederlands) :

Die Ausstrahlung dieses Programms zu stoppen, wird die größte Minderheit Bulgariens ihres Rechts auf Information in ihrer Muttersprache berauben.

Als dit nieuwsprogramma verdwijnt, wordt de grootste minderheid van Bulgarije het recht op informatie in haar moedertaal onthouden.


Ebenso wenig kann die Kommission in der gesetzlichen Verpflichtung von Betreibern von Antennenanlagen zur Ausstrahlung öffentlich-rechtlicher Programme über diese Anlagen (Übertragungspflicht) die Existenz von staatlichen Mitteln erkennen, da der Staat weder auf Einnahmen verzichtet noch direkt Geldmittel an diese Betreiber überträgt.

Op dezelfde wijze kan de Commissie geen enkele vorm van staatssteun zien in de wettelijke verplichting voor eigenaars van kabeldistributiesystemen om de programma's van de openbare omroep via deze systemen door te geven ( must-carry ), aangezien de staat daarbij niet afziet van enige inkomsten en ook niet actief geld overmaakt aan deze exploitanten.


In seinem Urteil hat das Gericht festgestellt, dass die Befugnis der Mitgliedstaaten, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Bereich des Rundfunks weit und qualitätsbezogen zu definieren, so dass sie die Ausstrahlung eines weit gefächerten Programms umfassen, genauso wenig in Abrede gestellt wird wie ihre Möglichkeit, diese Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse über Werbung zu finanzieren (63).

Het Gerecht overweegt in zijn arrest tevens dat de bevoegdheid van de lidstaten om de dienst van algemeen economisch belang op het gebied van de omroep ruim en kwalitatief te omschrijven, zodat deze de uitzending van een breed scala van programma's omvat, niet kan worden betwist. Dat geldt ook voor de mogelijkheid voor die lidstaten om die dienst van algemeen economisch belang uit de reclame-inkomsten te financieren (63).


Den der Kommission seit Kurzem vorliegenden Informationen zufolge haben die zuständigen spanischen Behörden erst unlängst die Ausstrahlung dieses Programms über Hispasat untersagt.

Uit gegevens die de Commissie recentelijk heeft ontvangen blijkt dat de bevoegde Spaanse autoriteiten de doorgifte van dit programma via Hispasat inmiddels ook hebben verboden.


B. Dienste im Zusammenhang mit den für die Programmproduktion erforderlichen Drehbüchern und künstlerischen Leistungen, sowie Aufträge betreffend die Ausstrahlung von Sendungen. Diese Ausnahme gilt jedoch nicht für die Bereitstellung des für die Produktion, die Koproduktion und die Ausstrahlung dieser Programme erforderlichen technischen Materials.

Deze uitzondering geldt evenwel niet voor de levering van het technisch materiaal dat nodig is voor de productie, de coproductie en de uitzending van dat programmamateriaal.


Diese Ausnahme sollte jedoch nicht für die Bereitstellung des für die Produktion, die Koproduktion und die Ausstrahlung dieser Programme erforderlichen technischen Materials gelten .

Deze uitzondering geldt evenwel niet voor de levering van het technisch materiaal dat nodig is voor de productie, de coproductie en de uitzending van dat programmamateriaal.


Auch wurde die Kommission über die Entscheidung der niederländischen Behörden (Commissariaat voor de Media) informiert, die Ausstrahlung der Programme RTL 4 und RTL 5 in den Niederlanden zu verbieten, da RTL/Veronica De Holland Media Groep SA nicht über die erforderlichen niederländischen Lizenzen für diese Fernsehprogramme verfügt.

Voorts is de Commissie op de hoogte gesteld van het besluit van de Nederlandse autoriteiten (Commissariaat voor de Media) om de distributie van de programma's van RTL 4 en RTL 5 in Nederland te verbieden, omdat RTL/Veronica de Holland Media Groep SA geen Nederlandse zendvergunningen bezitten.


Aus dem Umstand, dass der technische Aspekt der Ausstrahlung eines Programms nicht determinierend sein kann für die Zuständigkeit der Gemeinschaften und dass mit dem individuellen Wunsch nicht gegen die allgemeine Bestimmung der Programme verstossen wird, wenn diese für das Publikum im allgemeinen oder für einen Teil davon bestimmt sind, ergibt sich, dass die präjudizielle Frage nicht beantwortet werden muss, wenn Artikel 19quater dahingehend interpretiert wird, dass er sich auf Dienstleistungen bezieht, die für das Publikum im allgem ...[+++]

Uit het feit dat het technische aspect van de uitzending van een programma niet bepalend kan zijn voor de gemeenschapsbevoegdheid en dat door het individuele verzoek op zich geen afbreuk wordt gedaan aan de algemene bestemming van de programma's indien die voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan zijn bestemd, vloeit voort dat, indien artikel 19quater van het decreet in die zin wordt geïnterpreteerd dat het betrekking heeft op diensten die voor het publiek in het algemeen bestemde informatiegegevens verstrekken in de in ...[+++]


Die Regierung verfügt über eine Frist von sechzig Tagen, um sich der Ausstrahlung eines Programmes zu widersetzen, wenn sich diese Massnahme als erforderlich erweist für die Sicherheit des Landes, die territoriale Integrität oder die öffentliche Sicherheit, die Wahrung der Ordnung und die Vorbeugung von Verbrechen, den Schutz der Gesundheit und der Moral, die Wahrung des guten Rufs oder der Rechte von Dritten, um die Verbreitung von vertraulichen Informationen zu verhindern oder die Autorität und die Unparteilichkeit der richterlichen ...[+++]

De Regering beschikt over een termijn van zestig dagen om zich tegen de uitzending van een programma te verzetten, indien die maatregel noodzakelijk blijkt te zijn voor gs lands veiligheid, voor de integriteit van het grondgebied van de Staat, voor de openbare veiligheid, voor het handhaven van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid en van de moraal, voor de bescherming van de faam of rechten van derden, om het onthullen van vertrouwlijke gegevens te vermijden, om de autoriteit en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te waarborgen of wanneer de bepalingen van artikel 15 worden o ...[+++]


w