Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Ausstattung
Ausstattung mit Videokonferenztechnik
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Frei Schiff
Lash-Schiff
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiffsflugkörper
Trailertransportschiff

Traduction de «ausstattung des schiffes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden


die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


Ausstattung mit Videokonferenztechnik | Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzen

faciliteiten voor videoconferenties




Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip




Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Schiff/Schiff-Flugkörper | Schiffsflugkörper

van op zee gelanceerde raket


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Gefahr, die die Rettungsoperationen auf See beim Umladen beinhalten, fordert die Verfasserin der Stellungnahme die Kommission auf, über eine Finanzierung von Forschungsvorhaben im Rahmen des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ nachzudenken, um die Sicherheit solcher Operationen zu verbessern, insbesondere bei schwerer See oder auch in Bezug auf den Bau und die Ausstattung der Schiffe, die mit Überwachungsmaßnahmen betraut werden.

Gezien het gevaar dat bestaat tijdens het overladen bij reddingsoperaties op zee verzoekt de rapporteur de Commissie de financiering van onderzoeksprojecten in overweging te nemen in het kader van het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, teneinde de veiligheid van dergelijke operaties te verbeteren, in het bijzonder in situaties van woeste zeeën of voor wat betreft de bouw en uitrusting van schepen die voor bewakingsopdrachten worden ingezet.


Was die Richtlinie 96/98/EG betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Prüfnormen anzunehmen, falls die internationalen Organisationen die entsprechenden Normen nach einer angemessenen Zeitspanne nicht angenommen haben oder die Annahme ablehnen, Ausrüstungsteile von Anhang A.2 in Anhang A.1 zu übernehmen sowie ausnahmsweise die Ausstattung eines Schiffes mit einer technisch innovativen Ausrüstung zuzulassen.

Met betrekking tot Richtlijn 96/98/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om beproevingsnormen vast te stellen wanneer de internationale organisaties daar na een redelijke termijn niet in slagen of weigeren dat te doen, om uitrusting van bijlage A.2 naar bijlage A.1 over te schrijven en om in uitzonderlijke gevallen toe te staan dat technisch innoverende uitrusting aan boord wordt geplaatst.


die Einrichtung und Ausstattung des Verpflegungsdienstes an Bord jedes Schiffes sind so gestaltet, dass die Seeleute ausreichende, abwechslungsreiche und nahrhafte sowie nach hygienischen Standards zubereitete Mahlzeiten erhalten; und

de organisatie en uitrusting van de cateringafdeling moeten zodanig zijn dat aan de zeevarenden goede, gevarieerde en voedzame maaltijden kunnen worden verstrekt die onder hygiënische omstandigheden worden bereid en geserveerd, en


Unserer Ansicht nach sollten jedoch die im Zusammenhang mit der Ausstattung der Schiffe mit Computersystemen entstehenden Kosten nicht von der EU getragen werden.

We vinden echter dat de kosten die ontstaan in verband met de elektronische registratie van vaartuigen niet door de EU betaald moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Ausstattung der Schiffe mit einer unveränderlichen Schiffsidentifikationsnummer, einem automatischen Schiffsidentifizierungssystem (AIS) und einem Gefahren-Alarmsystem sowie mit einem Dokument, anhand dessen sich die Geschichte des Schiffs zurückverfolgen lässt (CSR);

de aanbrenging op schepen van een vast merkteken met het identificatienummer van het schip, een automatisch identificatiesysteem (AIS), en een beveiligingsalarm op het schip met een soort identiteitsbewijs met levensbeschrijving van het schip (CSR);


49. ist der Auffassung, dass leistungsfähige Notantriebe eine deutliche Steigerung der Manövriereigenschaften großer Tankschiffe in gefährlichen Situationen ermöglichen und dazu beitragen können, drohende Havarien zu vermeiden; verweist auf bereits existierende Notantriebs-Konzepte in der europäischen Schiffbautechnik und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Ausstattung der Schiffe mit leistungsfähigen Notantrieb ...[+++]

49. is van mening dat de manoevreerbaarheid van grote tankers in gevaarlijke situaties duidelijk vergroot kan worden door een krachtige noodaandrijving, waardoor een dreigende averij vermeden kan worden; wijst op reeds bestaande noodaandrijvingsconcepten in de Europese scheepsbouwtechniek en verzoekt de Commissie in dit verband de uitrusting van schepen met een krachtige noodaandrijving te bevorderen en te versnellen;


75. ist der Auffassung, dass leistungsfähige Notantriebe eine deutliche Steigerung der Manövriereigenschaften großer Tankschiffe in gefährlichen Situationen ermöglichen und dazu beitragen können, drohende Havarien zu vermeiden; verweist auf bereits existierende Notantriebs-Konzepte in der europäischen Schiffbautechnik und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Ausstattung der Schiffe mit leistungsfähigen Notantrieb ...[+++]

75. is van mening dat de manoevreerbaarheid van grote tankers in gevaarlijke situaties duidelijk vergroot kan worden door een krachtige noodaandrijving, waardoor een dreigende averij vermeden kan worden; wijst op reeds bestaande noodaandrijvingsconcepten in de Europese scheepsbouwtechniek en verzoekt de Commissie in dit verband de uitrusting van schepen met een krachtige noodaandrijving te bevorderen en te versnellen;


- bessere medizinische Kenntnisse beim Kapitän und den Arbeitnehmern, denen der Gebrauch der medizinischen Ausstattung des Schiffes übertragen wurde, wegen des Besuchs von Auffrischungskursen mindestens alle fünf Jahre.

- minstens om de vijf jaar bijscholing voor de kapitein en de werknemers aan wie het gebruik van de medische uitrusting is toevertrouwd, waardoor de medische kennis van die personen verbetert.


Jedes EU-Land stellt sicher, dass an Bord jedes unter seiner Flagge fahrenden oder unter seiner Hoheitsgewalt eingetragenen Schiffes medizinische Ausstattung mitgeführt wird.

Ieder EU-land moet verzekeren dat schepen die in dat land zijn geregistreerd, of die de vlag van dat land voeren, medische uitrusting aan boord hebben.


Artikel 2 der Richtlinie sieht vor, dass an Bord jedes Schiffes stets eine medizinische Ausstattung mitgeführt wird, die für die Schiffskategorie und die Art der Fahrt sowie die Tätigkeiten, die Fracht und die Anzahl der Arbeitnehmer angemessen ist.

Overeenkomstig artikel 2 van de richtlijn moet elk schip permanent een medische uitrusting aan boord hebben die is afgestemd op de scheepscategorie en het soort reis, werk, lading en het aantal werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausstattung des schiffes' ->

Date index: 2022-06-22
w