Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Nimmerwiedersehen
Aussicht auf Beschäftigung
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Berufsaussichten
Mit Verzicht
Ohne Aussicht auf Rückerhalt
Recht auf Aussicht
Sicht behindern
Sicht verdecken
Verloren
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "aussicht stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Recht auf Aussicht | Recht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsicht

recht van onbelemmerd uitzicht | recht van uitzicht | recht van vrij uitzicht


auf Nimmerwiedersehen | mit Verzicht | ohne Aussicht auf Rückerhalt | verloren

zonder uitzicht op vergoeding of terugbetaling


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erste Daten belegen, dass die bisherigen Reformen nun allmählich bezifferbaren Nutzen bringen und die vollständige Umsetzung der Strategie für Wachstum und Beschäftigung auf EU- und Mitgliedstaatenebene potenziell erhebliche Wachstums- und Beschäftigungsgewinne in Aussicht stellt.

Er zijn steeds meer aanwijzingen dat in het verleden doorgevoerde hervormingen kwantificeerbare voordelen beginnen op te leveren, en dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie voor groei en werkgelegenheid, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, het vooruitzicht biedt van mogelijk grote voordelen in termen van werkgelegenheid en groei.


Europäische Kommission stellt weitere Unterstützung in Höhe von 500 Mio. EUR für europäische Landwirte in Aussicht // Brüssel, 18. Juli 2016

De Europese Commissie ontwikkelt een nieuw steunpakket ter waarde van 500 miljoen euro voor Europese landbouwers // Brussel, 18 juli 2016


Am selben Tag stellte der Euro-Gipfel in Aussicht, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) nach einem ordentlichen Beschluss die Möglichkeit haben könnte, Banken direkt zu rekapitalisieren, sobald unter Einbeziehung der Europäischen Zentralbank (EZB) ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus für Banken des Euro-Währungsgebiets eingerichtet worden ist; diese Möglichkeit wäre an angemessene Bedingungen geknüpft, darunter die Einhaltung der Vorschriften über staatliche Beihilfen.

Op dezelfde dag is er op de Eurotop op gewezen dat wanneer er één doeltreffend gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, waarbij ook de Europese Centrale Bank (ECB) is betrokken voor de banken in de eurozone, wordt ingevoerd, het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) op grond van een reguliere beslissing de mogelijkheid zou hebben banken rechtstreeks te herkapitaliseren, en wel onder passende voorwaarden, zoals de naleving van de staatssteunregelgeving.


8. stellt fest, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland einen Gewinn für beide Parteien in Aussicht stellt, zumal Energielieferungen einen der wichtigsten Bereiche in der Zusammenarbeit zwischen ihnen darstellen und Russland eines der weltweit bedeutendsten Energieexportländer ist; begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; hebt hervor, dass eine weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich auf dem Grundsatz der Kooperation und Transparenz sowie dem Anliegen der Gegenseitigkeit beruhen muss; fordert beide Seiten zu einer verstärkten Schwerpunktlegung auf Energieeffizienz, Energieeinsparungen und erneuerbar ...[+++]

8. merkt op dat deze samenwerking vooruitzicht biedt op een win-winsituatie, aangezien energievoorziening een van de belangrijkste gebieden van samenwerking tussen de EU en Rusland is, en Rusland een belangrijke wereldexporteur van energie is; is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; benadrukt dat verdere samenwerking op dit gebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van samenwerking en transparantie en op het belang van wederkerigheid; verzoekt beide partijen meer nadruk te leggen op energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie; benadrukt dat energie als publiek goed mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verweist darauf, dass König Abdullah am 3. Oktober 2007 eine Justizreform angekündigt hat, die die Errichtung neuer Fachgerichte sowie eine verbesserte Ausbildung für Richter und Rechtsanwälte in Aussicht stellt; weist darauf hin, dass König Abdullah angeblich im Mai 2007 die Errichtung eines neuen Gerichts angeordnet habe, das speziell für Rechtssachen im Zusammenhang mit häuslicher Gewalt zuständig sein soll;

3. merkt op de koning Abdullah op 3 oktober 2007 een hervorming van het rechtsstelsel heeft aangekondigd en beloofd heeft nieuwe gespecialiseerde rechtbanken op te richten en voor een betere opleiding van rechters en advocaten te zorgen; herinnert eraan dat koning Abdullah naar verluidt in mei 2007 opdracht heeft gegeven om een nieuwe rechtbank op te richten die zich speciaal zal bezighouden met gevallen van huishoudelijk geweld;


3. verweist darauf, dass König Abdullah am 3. Oktober 2007 eine Justizreform angekündigt hat, die die Errichtung neuer Fachgerichte sowie eine verbesserte Ausbildung für Richter und Rechtsanwälte in Aussicht stellt; weist darauf hin, dass König Abdullah angeblich im Mai 2007 die Errichtung eines neuen Gerichts angeordnet habe, das speziell für Rechtssachen im Zusammenhang mit häuslicher Gewalt zuständig sein soll;

3. merkt op dat koning Abdullah op 3 oktober 2007 een hervorming van het rechtsstelsel heeft aangekondigd en beloofd heeft nieuwe gespecialiseerde rechtbanken op te richten en voor een betere opleiding van rechters en advocaten te zorgen; herinnert eraan dat koning Abdullah naar verluidt in mei 2007 opdracht heeft gegeven om een nieuwe rechtbank op te richten die zich speciaal zal bezighouden met gevallen van huishoudelijk geweld;


(4) Stellt sich heraus, dass aus rechtlichen oder anderweitigen Erwägungen keine hinreichende Aussicht auf Abschiebung mehr besteht oder dass die Bedingungen gemäß Absatz 1 nicht mehr gegeben sind, so ist die Haft nicht länger gerechtfertigt und die betreffende Person unverzüglich freizulassen.

4. Indien blijkt dat er omwille van juridische of andere overwegingen geen redelijk vooruitzicht op verwijdering meer is, of dat de in lid 1 bedoelde omstandigheden zich niet meer voordoen, is de bewaring niet langer gerechtvaardigd en wordt de betrokkene onmiddellijk vrijgelaten.


62. fordert insbesondere die Kommission auf, den weiteren Ausbau der Beziehung der EU zur Ukraine vorzuschlagen, indem sie andere Formen der Assoziation in Aussicht stellt, die dem Land eine eindeutige europäische Perspektive bieten und damit den während der friedlichen „Revolution in Orange“ geweckten Erwartungen und Hoffnungen entsprechen, und fordert den Rat auf, einen solchen Schritt zu prüfen;

62. verzoekt de Commissie met name om voorstellen voor, en de Raad om overweging van een verdere opwaardering van de betrekkingen van de EU met de Oekraïne door de mogelijkheden van andere vormen van associatie te bieden, hetgeen het land een duidelijk Europees perspectief zou bieden en waarmee tegemoet zou worden gekomen aan de verwachting en hoop die tijdens de vreedzame Oranje-revolutie is gewekt;


62. fordert die Kommission insbesondere auf, den weiteren Ausbau der Beziehung der Europäischen Union zur Ukraine vorzuschlagen, indem sie andere Formen der Assoziation in Aussicht stellt, die dem Land eine eindeutige europäische Perspektive bieten und damit den während der friedlichen "Revolution in Orange" geweckten Erwartungen und Hoffnungen entsprechen, und fordert den Rat auf, einen solchen Schritt zu prüfen;

62. verzoekt de Commissie met name om voorstellen voor, en de Raad om overweging, van een verdere opwaardering van de betrekkingen van de EU met Oekraïne door de mogelijkheden van andere vormen van associatie te bieden, hetgeen het land een duidelijk Europees perspectief zou bieden en waarmee tegemoet zou worden gekomen aan de verwachting en hoop die tijdens de vreedzame Oranjerevolutie is gewekt;


Ein starkes Forschungspotenzial, das durch lokale Anstrengungen in Verbindung mit der Unterstützung durch die mit der EU verbundenen Zentren hervorgebracht wird, stellt spezielle, für jede Region ganz eigene Chancen in Aussicht.

Een significant onderzoekspotentieel als resultaat van lokale inspanningen in combinatie met steun vanuit de moederlanden in de EU biedt voor elk van deze regio's specifieke mogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussicht stellt' ->

Date index: 2021-09-23
w