Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "ausserhalb dieses gebiets " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete

Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstösst Artikel 59 § 1 des Sanierungsgesetzes vom 31. Juli 1984 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem dieser Artikel den Vorteil der Befreiung von der Dividendenausschüttung einer inländischen Gesellschaft versagt, die ihre Hauptniederlassung in einem Umstellungsgebiet, ihren Gesellschaftssitz aber ausserhalb dieses Gebiets hat?

« Schendt artikel 59, § 1, van de Herstelwet van 31 juli 1984 het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod zoals neergeschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel het voordeel van de vrijstelling van dividenduitkering ontzegt aan een binnenlandse vennootschap die haar voornaamste inrichting heeft in een reconversiezone, maar haar maatschappelijke zetel buiten de zone ?


« Verstösst Artikel 59 § 1 des Sanierungsgesetzes vom 31hhhhqJuli 1984 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem dieser Artikel den Vorteil der Befreiung von der Dividendenausschüttung einer inländischen Gesellschaft versagt, die ihre Hauptniederlassung in einem Umstellungsgebiet, ihren Hauptsitz aber ausserhalb dieses Gebiets hat?

« Schendt artikel 59, § 1, van de Herstelwet van 31 juli 1984 het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod zoals neergeschreven in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel het voordeel van de vrijstelling van dividenduitkering ontzegt aan een binnenlandse vennootschap die haar voornaamste inrichting heeft in een reconversiezone, maar haar maatschappelijke zetel buiten de zone ?


Aus den Artikeln 3 und 4 des Strafgesetzbuches ergibt sich, dass die belgischen Rechtsprechungsorgane nur jene Straftaten ahnden, die auf dem belgischen Staatsgebiet begangen wurden; die ausserhalb dieses Gebiets begangenen Straftaten sind allerdings strafbar « in den durch das Gesetz festgelegten Fällen », wozu der in Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches anvisierte Fall in Verbindung mit den Straftaten gezählt wird, die von Militärpersonen (Absatz 1) und von den Personen begangen wurden, die einem Truppenkorps angehören oder ermächtigt sind, ihm zu folgen (Absatz ...[+++]

Uit de artikelen 3 en 4 van het Strafwetboek volgt dat door de Belgische rechtscolleges maar kunnen worden bestraft de misdrijven die zijn gepleegd op het grondgebied van het Rijk; die welke zijn gepleegd buiten dat grondgebied zijn echter strafbaar « in de gevallen bij de wet bepaald », waaronder het in artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering beoogde geval wordt vermeld in verband met de misdrijven die zijn gepleegd door militairen (eerste lid) en de personen die zijn verbonden aan of gemachtigd zijn om een troepenkorps te volgen (tweede lid).


Kraft der Artikel 3 und 4 des Strafgesetzbuches ist die Befugnis der belgischen Rechtsprechungsorgane in Strafsachen auf die Straftaten beschränkt, die auf dem belgischen Staatsgebiet begangen wurden; die ausserhalb dieses Gebiets begangenen Straftaten sind allerdings strafbar « in den durch das Gesetz festgelegten Fällen », wozu der in Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches anvisierte Fall in Verbindung mit den Straftaten gezählt wird, die von Militärpersonen (Absatz 1) und von den Personen begangen wurden, die einem Truppenkorps angehören oder ermächtigt sind, ihm ...[+++]

Krachtens de artikelen 3 en 4 van het Strafwetboek is de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges in strafzaken beperkt tot de misdrijven die zijn gepleegd op het grondgebied van het Rijk; die welke zijn gepleegd buiten dat grondgebied zijn echter strafbaar « in de gevallen bij de wet bepaald », waaronder het in artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering beoogde geval wordt vermeld in verband met de misdrijven die zijn gepleegd door militairen (eerste lid) en de personen die zijn verbonden aan of gemachtigd zijn om een troepenkorps te volgen (tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die erste klagende Partei sei die Anwendung der nach Gemeinschaften unterschiedlichen Regelung bereits problematisch, doch es sei nicht machbar, die angefochtene Dekretsregelung mit ihren über das Gebiet der Flämischen Gemeinschaft hinausreichenden Auswirkungen korrekt anzuwenden, während ausserhalb dieses Gebietes andere Regeln gelten würden.

Voor de eerste verzoekende partij is het toepassen van de per gemeenschap onderscheiden regelgeving reeds problematisch, maar de bestreden decretale regeling, met haar gevolgen buiten het territorium van de Vlaamse Gemeenschap, correct toepassen terwijl daarbuiten andere regelen gelden, blijkt onwerkbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausserhalb dieses gebiets' ->

Date index: 2025-03-17
w