Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausser wenn diese beihilfen zurückgezahlt " (Duits → Nederlands) :

Beihilfen für den Kauf von gebrauchten Ausrüstungen werden von der Kommission nur als mit dem Vertrag vereinbar erklärt, wenn diese Beihilfen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen gewährt werden.

Steun voor de aankoop van tweedehands materieel wordt door de Commissie slechts als verenigbaar met het Verdrag aangemerkt indien de steun wordt verleend aan kleine en middelgrote ondernemingen


Art. 8 - Die im Rahmen des vorliegenden Dekrets gewährte Beihilfe darf nicht zusammen mit einer anderen Beihilfe für dieselben zulässigen Kosten bezogen werden, was ihre Quelle, ihre Form und ihr Ziel auch sein mag, wenn diese Kumulierung zur Überschreitung der nach den Regeln für die Kumulierung von Beihilfen gemäß der De-minimis-Verordnung bestimmten Höchstbeträge für Beihilfen führt.

Art. 8. De steun, toegekend in het kader van dit decreet, is niet cumuleerbaar met andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, door die optelling, de maximumbedragen bepaald overeenkomstig de cumulregels van de de minimis-verordening overschreden zou worden.


V - Umgehungsklausel und Strafbestimmungen Art. 7 - In Übereinstimmung mit Artikel 60 der Verordnung Nr. 1306/2013 wird den Landwirten und natürlichen oder juristischen Personen keine Zahlung zugunsten von Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen gewährt, wenn festgestellt wird, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwiderlaufend geschaffen haben.

V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van dit besluit.


Die in dieser Verordnung geregelten Beihilfen können mit anderen von der Anmeldung freigestellten staatlichen Beihilfen kumuliert werden, wenn diese Beihilfen unterschiedliche, jeweils bestimmbare beihilfefähige Kosten betreffen.

De hier bedoelde steun kan worden gecumuleerd met eender welke andere van de aanmeldingsverplichting vrijgestelde staatssteun op voorwaarde dat zij betrekking hebben op andere identificeerbare subsidiabele kosten.


(3) Ad-hoc-Beihilfen, die alle Voraussetzungen des Kapitels I erfüllen sowie den einschlägigen Bestimmungen des Kapitels II entsprechen, sind im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldepflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn diese Beihilfen einen ausdrücklichen Verweis auf die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung unter Angabe ...[+++]

3. Ad-hoc steun die aan alle voorwaarden van hoofdstuk I van deze verordening en de desbetreffende bepalingen van hoofdstuk II van deze verordening voldoet, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, van het Verdrag en is van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag vrijgesteld mits die steun een uitdrukkelijke verwijzing naar de desbetreffende bepalingen van deze verordening bevat, waarbij de betrokken bepalingen, de titel van deze verordening en de vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie worde ...[+++]


(2) Eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe kann mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen kumuliert werden, wenn diese Beihilfen unterschiedliche, jeweils bestimmbare beihilfefähige Kosten betreffen.

2. De krachtens deze verordening vrijgestelde steun mag met andere krachtens deze verordening vrijgestelde steun worden gecumuleerd, mits die steunmaatregelen verschillende, identificeerbare in aanmerking komende kosten betreffen.


Art. 3 - In Artikel 1, 11°, Absatz 2 des Gesetzbuches werden die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig oder unbewohnbar ist" durch die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig, unbewohnbar oder unangepasst ist" ersetzt.

Art. 3. In artikel 1, 11°, tweede lid, van de Code worden de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare of onbewoonbare woning" vervangen door de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare, een bewoonbare of onaangepaste woning" .


Art. 5 - In Artikel 1, 29°, Absatz 2, 30°, Absatz 2 und 31°, Absatz 2 des Gesetzbuches werden die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig oder unbewohnbar ist" durch die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig, unbewohnbar und, im Falle einer Vermietung oder Benutzung einer durch einen Immobilienvermittler verwalteten oder vermieteten Wohnung, unangepasst ist" ersetzt.

Art. 5. In artikel 1, 29°, tweede lid, 30°, tweede lid, en 31°, tweede lid, van de Code worden de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare of onbewoonbare woning" vervangen door de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare, onbewoonbare en, in geval van verhuur of bezetting van een woning beheerd of te huur geboden door een vastgoedbeheerder, onaangepaste woning" .


Art. 2 - In Artikel 1, 9°, Absatz 2 des Gesetzbuches werden die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig oder unbewohnbar ist" durch die Wörter " ausser wenn diese Wohnung nicht verbesserungsfähig, unbewohnbar oder unangepasst ist" ersetzt.

Art. 2. In artikel 1, 9°, tweede lid, van de Code worden de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare of onbewoonbare woning" vervangen door de woorden " behalve als het gaat om een onverbeterbare, onbewoonbare of onaangepaste woning" .


4° der Antragsteller, sein mit ihm lebender Ehepartner oder die mit ihm in eheähnlicher Gemeinschaft lebende Person keinen solchen Vorteil im Rahmen eines früheren Prämienantrags bezogen haben und für den Erwerb einer Wohnung weder eine Erwerbsprämie noch ein durch die " Société wallonne du Logement" oder durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" gewährtes Darlehen erhalten haben, ausser wenn diese Beihilfen zurückgezahlt worden sind;

4° de aanvrager, zijn samenwonende echtgenote of de persoon met wie hij ongehuwd samenwoont dit voordeel niet hebben genoten in het kader van een vroegere premieaanvraag en niet in aanmerking zijn gekomen, bij de aankoop van de woning, voor een aankooppremie of een lening toegekend door de « Société wallonne du Logement » of het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » behalve indien deze tegemoetkomingen terugbetaald werden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausser wenn diese beihilfen zurückgezahlt' ->

Date index: 2024-08-15
w