Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussehen würden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Es stimmt zwar, dass es hilfreich wäre, einen konsolidierten Vertrag zu haben, der zeigt, wie die Verträge aussehen würden, wenn dieser Vertrag ratifiziert ist – ich sage „wenn“, weil ich sicher bin, dass er ratifiziert wird – und den die Bürger wesentlich leichter lesen könnten.

Het is waar dat het wel zou helpen om ook een geconsolideerd verdrag te hebben waarin te zien is hoe de verdragen eruit zullen zien als het Verdrag is geratificeerd – ik zeg "als” het is geratificeerd, omdat ik er zeker van ben dat dit zal gebeuren – en dat de burgers veel makkelijker kunnen lezen.


Kann die Kommission angesichts der vorstehenden Empfehlungen angeben, wie die Folgen oder Sanktionen für Ungarn aussehen würden, wenn trotz der Empfehlung des Rates weitere Steuersenkungen vorgenommen werden sollten?

Kan de Commissie mededelen, in het licht van bovengenoemde aanbeveling, wat de consequenties of sancties voor Hongarije zouden zijn, indien, in weerwil van de aanbeveling van de Raad, verdere belastingverlagingen zouden worden ingevoerd?


Kann die Kommission angesichts der vorstehenden Empfehlungen angeben, wie die Folgen oder Sanktionen für Ungarn aussehen würden, wenn trotz der Empfehlung des Rates weitere Steuersenkungen vorgenommen werden sollten?

Kan de Commissie mededelen, in het licht van bovengenoemde aanbeveling, wat de consequenties of sancties voor Hongarije zouden zijn, indien, in weerwil van de aanbeveling van de Raad, verdere belastingverlagingen zouden worden ingevoerd?


2° ein Gebäude, das im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter nach Artikel 192 angeführt ist, oder ein in Artikel 185, Absatz 2, a. und b. erwähntes Gebäude, das unter Denkmalschutz gestellt oder in der Schutzliste eintragen ist, wenn die " P.E.B" . -Anforderungen dessen Charakter oder Aussehen so ändern würden, dass dies mit den von den erwähnten Schutzmassnahmen verfolgten Zielsetzungen unvereinbar wäre;

2° een gebouw opgenomen in de erfgoedinventaris bedoeld in artikel 192, of een gebouw bedoeld in artikel 185, tweede lid, a. en b., dat op de monumentenlijst of bewaarlijst staat, wanneer de E.P.B.-eisen van aard zijn zijn karakter of zijn verschijningsvorm te veranderen op een wijze die onverenigbaar is met de doelstellingen die worden nagestreefd door de bedoelde beschermingsmaatregelen;


Wenn neue Futtermittel nicht ausreichend getestet wurden, können sie schädlich für unsere Gesundheit sein, auch wenn sie das beste Wachstum oder das beste Aussehen des Produkts gewährleisten.

Innovatieve toevoegingsmiddelen voor diervoeders zorgen misschien voor een grotere massa of een betere aanblik van het product, maar kunnen schadelijk zijn voor onze gezondheid als ze onvoldoende onderzocht zijn.


2° ein Gebäude, das im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter nach Artikel 192 angeführt ist oder ein in Artikel 185, Absatz 2, a. und b. erwähntes Gebäude, das unter Denkmalschutz gestellt oder in der Schutzliste eintragen ist, wenn die " P.E.B" . -Anforderungen dessen Charakter oder Aussehen so ändern würden, dass dies mit den von den erwähnten Schutzmassnahmen verfolgten Zielsetzungen unvereinbar wäre;

2° een gebouw opgenomen in de inventaris van het patrimonium bedoeld in artikel 192, of een gebouw bedoeld in artikel 185, tweede lid, a. en b., dat wordt beschermd of ingeschreven op de bewaarlijst, wanneer de E.P.B.-eisen van aard zijn zijn karakter of zijn verschijningsvorm te veranderen op een wijze die onverenigbaar is met de doelstellingen die worden nagestreefd door de bedoelde beschermingsmaatregelen;


Wie anders würden die Geschichtsbücher aussehen, wenn die britischen Kollegen die irischen Abstimmungen immer achten würden!

Wat hadden de geschiedenisboeken er anders uitgezien als de Britse collega’s de Ierse stem altijd zouden hebben gerespecteerd!


2° der Gebäude, die im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter nach Artikel 192 angeführt sind, sowie der in Artikel 185 Absatz 2 a. und b. erwähnten Gebäude, die unter Denkmalschutz gestellt oder in der Schutzliste eintragen sind, wenn die " P.E.B" . -Anforderungen deren Charakter oder Aussehen so ändern würden, dass dies mit den von den erwähnten Schutzmassnahmen verfolgten Zielsetzungen unvereinbar ist;

2° gebouwen opgenomen in de inventaris van het patrimonium bedoeld in artikel 192, alsook de gebouwen bedoeld in artikel 185, tweede lid, a. en b., die worden beschermd of ingeschreven op de bewaarlijst, wanneer de E.P.B.-eisen van aard zijn hun karakter of hun verschijningsvorm te veranderen op een wijze die onverenigbaar is met de doelstellingen die door de bedoelde beschermingsmaatregelen worden nagestreefd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussehen würden wenn' ->

Date index: 2024-07-05
w