Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschüsse hingewiesen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich gehört die Regelung für die ökologische/biologische Produktion ‑ zusammen mit den Regelungen für geografische Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten und für Erzeugnisse aus den EU-Regionen in äußerster Randlage und aus Berggebieten ‑ zu den Qualitätsregelungen der Union für landwirtschaftliche Erzeugnisse, worauf in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse sowie in der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsrege ...[+++]

Tot slot maakt de regeling inzake de biologische productie deel uit van de kwaliteitsregelingen van de Unie voor landbouwproducten, samen met de regelingen betreffende geografische aanduidingen, gegarandeerde traditionele specialiteiten en producten uit ultraperifere en berggebieden van de Unie, zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten, en wordt aangegeven in Verordening (EU) ...[+++]


M. in der Erwägung, dass in der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie zu den Empfehlungen an die Kommission für die Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (2014/2228(INI)) der Stellenwert eines Kapitels zum Thema Energie hervorgehoben und darauf hingewiesen wurde, dass in der Stellungnahme auch die Nachteile von energieintensiven europäischen Branchen herausgestellt wurden und betont wurde, da ...[+++]

M. overwegende dat in het advies van ITRE over de aanbevelingen aan de Commissie voor de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (2014/2228(INI)) wordt aangedrongen op een apart hoofdstuk inzake energie, en dat tegelijk wordt gewezen op het concurrentienadeel van de energie-intensieve bedrijfstakken van de EU en de noodzaak om hun concurrentievermogen te vrijwaren;


M. in der Erwägung, dass in der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie zu den Empfehlungen an die Kommission für die Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (2014/2228(INI)) der Stellenwert eines Kapitels zum Thema Energie hervorgehoben und darauf hingewiesen wurde, dass darin auf alle bestehenden Maßnahmen eingegangen werden sollte, durch die Energieexporte eingeschränkt oder an Auflagen geknüpft werden, sowie dass in der Stel ...[+++]

M. overwegende dat in het advies van ITRE over de aanbevelingen aan de Commissie voor de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (2014/2228(INI)) wordt aangedrongen op een apart hoofdstuk inzake energie waarin alle bestaande maatregelen worden behandeld die de uitvoer van energie beperken of er voorwaarden aan stellen, en dat tegelijk wordt gewezen op het concurrentienadeel van de energie-intensieve bedrijfstakken van de EU en de noodzaak om hun concurrentievermogen te vrijwaren;


Schließlich gehört die Regelung für die ökologische/biologische Produktion ‑ zusammen mit den Regelungen für geografische Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten und für Erzeugnisse aus den EU-Regionen in äußerster Randlage und aus Berggebieten ‑ zu den Qualitätsregelungen der Union für landwirtschaftliche Erzeugnisse, worauf in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse sowie in der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates über Qualitätsrege ...[+++]

Tot slot maakt de regeling inzake de biologische productie deel uit van de kwaliteitsregelingen van de Unie voor landbouwproducten, samen met de regelingen betreffende geografische aanduidingen, gegarandeerde traditionele specialiteiten en producten uit ultraperifere en berggebieden van de Unie, zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten, en wordt aangegeven in Verordening (EU) ...[+++]


9. reagiert mit Sorge auf Berichte anderer Rechnungsprüfungsstellen wie des Sondergeneralinspekteurs für den Wiederaufbau von Afghanistan (SIGAR), der US-Kontrollbehörde GAO, des Ausschusses für die Auftragsvergabe in Kriegszeiten und des Generalinspekteurs der Behörde der Vereinigten Staaten für internationale Entwicklung (USAID), in denen auf folgende Mängel hingewiesen wurde:

9. is bezorgd over de rapporten van andere controle-instanties zoals de speciale inspecteur-generaal van de Verenigde Staten voor de wederopbouw in Afghanistan (SIGAR), het Government Accountability Office van de Verenigde Staten (GAO), de Commission on Wartime Contracting en de inspecteur-generaal van het Agentschap voor internationale ontwikkeling van de Verenigde Staten (USAID), die de volgende tekortkomingen aan de kaak hebben gesteld:


Die betreffenden neuen Mitgliedstaaten haben diese Methode im Verwaltungs­ausschuss angefochten und darauf hingewiesen, dass sie zu einer Reduzierung der gesamten Direkt­hilfe für einige Landwirte führen würde, die den 2012 geltenden Modulationssatz beträchtlich über­schreiten würde.

In het Comité van beheer maakten de betrokken nieuwe lidstaten bezwaar tegen deze methode, omdat zij voor sommige landbouwers zou leiden tot een verlaging van de totale rechtstreekse steun die het in 2012 van toepassing zijnde modulatiepercentage aanzienlijk zou overschrijden.


Die Schwierigkeiten, auf die in den Stellungnahmen der anderen Ausschüsse hingewiesen wurde, werden früher oder später zu Tage treten.

De moeilijkheden die in de adviezen van de andere commissies aan het licht zijn gebracht zullen vroeg of laat de kop opsteken.


Dieser Zusatz wurde vom Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des EP beantragt, weil sich bereits im 5. Forschungsrahmenprogramm die Notwendigkeit für Geschlechterforschung herauskristallisiert hatte und auch in der Parlamentsresolution A-5-0082/1999 über Frauen und Forschung vom 03.02.2000 darauf hingewiesen wurde.

Deze toevoeging acht de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen relevant omdat reeds in het vijfde kaderprogramma voor onderzoek is gebleken dat behoefte bestaat aan genderonderzoek en hierop ook in de resolutie van het EP over vrouwen en onderzoek van 3 februari 2000 (A5-0082/1999) is gewezen.


Jean-Luc Dehaene, Vizepräsident des Konvents, wurde auf die engen Beziehungen des Ausschusses zu den an der Basis tätigen Organisationen in den Bewerberländern hingewiesen

De heer Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, wordt eraan herinnerd dat het ESC nauwe banden heeft met maatschappelijke organisaties uit de kandidaat-lidstaten


Obwohl bei der Ausarbeitung dieser Bestimmung darauf hingewiesen wurde, dass es auf örtlicher Ebene eine weitgehende Autonomie für die individuelle Festlegung der Aufträge gibt, da die öffentliche Hand lediglich ein Maximum und ein Minimum für den Hauptauftrag und ein Maximum für den Schulauftrag festlegt, und dabei betont wurde, dass es nicht die Absicht war, diese Gestaltung willkürlich erfolgen zu lassen, so dass mehrere Kriterien im örtlichen Ausschuss festgelegt werden m ...[+++]

Ofschoon bij de voorbereiding van die bepaling erop werd gewezen dat er lokaal een grote autonomie is voor de individuele vastlegging van de opdrachten, vermits de overheid alleen een maximale en een minimale hoofdopdracht en een maximale schoolopdracht vastlegt en daarbij werd beklemtoond dat het niet de bedoeling was die invulling willekeurig te laten gebeuren, zodat een aantal criteria vastgelegd moeten worden in het lokaal comité (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451/1, p. 49), dient het Hof vast te stellen dat de tekst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschüsse hingewiesen wurde' ->

Date index: 2021-10-16
w