Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser zusatz wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Zusatz ist durch die provinziale oder lokale Verwaltung oder die lokale Polizeizone zu zahlen, wenn der eigene Pensionssatz dieses Arbeitgebers höher ist als der Basissatz der Pensionsbeiträge, der in Anwendung von Artikel 16 des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 festgelegt wurde.

Die aanvulling is door het provinciale of lokale bestuur of door de lokale politiezone verschuldigd wanneer de eigen pensioenbijdragevoet van die werkgever groter is dan de basispensioenbijdragevoet die is vastgesteld met toepassing van artikel 16 van de wet van 24 oktober 2011.


Dieser Zusatzrde an der Bedeutung der beiden Änderungsanträge nichts ändern und eine rechtsgültige Lösung für diesen Konflikt darstellen.

Daarmee zou niets worden veranderd aan de strekking van beide amendementen, maar zou wel een wettelijk aanvaardbare oplossing worden gevonden voor dit conflict.


In der Folge wurde dieser Zusatz gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 als bereits bestehendes Produkt in das Register der zugelassenen Futtermittelzusatzstoffe eingetragen.

Vervolgens is het toevoegingsmiddel overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 als bestaand product opgenomen in het Communautair repertorium van toevoegingsmiddelen voor diervoeding.


Selbst dieser Zusatzrde den Absatz nicht soweit verbessern, dass daraus etwas Gutes werden könnte.

Zelfs als dit zou worden toegevoegd zou het de paragraaf niet zodanig verbeteren dat het goed zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ansatz wurde im Rat (Wettbewerbsfähigkeit) vom 13.9.2002 vereinbart (siehe offizielle Erklärung der Kommission, Zusatz zum Protokoll der 2451. Ratstagung (Wettbewerbsfähigkeit) vom 13.9.2002 in Brüssel (12S23/02ADD1rev1, 21.10.2002)). Die EP-GFS-Interface-Arbeitsgruppe hat ihre Arbeiten wieder aufgenommen und eine neue Runde regelmäßiger Sitzungen eingeleitet.

Over dit principe was overeenstemming bereikt op de zitting van de Mededingingsraad van 13.09.2002 (zie officiële verklaring van de Commissie, addendum op de notulen van vergadering 2451 van de Mededingingsraad te Brussel op 13.09.2002 (I2S23/02ADD1rev1, 21 oktober 2002) en de Interface-werkgroep EP-GCO heeft zijn werkzaamheden hervat en een nieuwe reeks regelmatige ontmoetingen gestart.


In der Folge wurde dieser Zusatz gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 als bereits bestehendes Produkt in das Register der zugelassenen Futtermittelzusatzstoffe eingetragen.

Vervolgens is het toevoegingsmiddel overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 als bestaand product opgenomen in het communautair repertorium van toevoegingsmiddelen voor diervoeding.


Dieser Zusatz wurde vom Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des EP beantragt, weil sich bereits im 5. Forschungsrahmenprogramm die Notwendigkeit für Geschlechterforschung herauskristallisiert hatte und auch in der Parlamentsresolution A-5-0082/1999 über Frauen und Forschung vom 03.02.2000 darauf hingewiesen wurde.

Deze toevoeging acht de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen relevant omdat reeds in het vijfde kaderprogramma voor onderzoek is gebleken dat behoefte bestaat aan genderonderzoek en hierop ook in de resolutie van het EP over vrouwen en onderzoek van 3 februari 2000 (A5-0082/1999) is gewezen.


Dieser Zusatz wurde vom Parlament gefordert.

Dit wilde het Parlement eraan toevoegen.


(1) Die Einfuhr von unter diese Verordnung fallenden Erzeugnissen, denen Alkohol zugesetzt wurde, ist untersagt; davon ausgenommen sind Erzeugnisse, die Erzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft entsprechen, bei denen dieser Zusatz gestattet ist.

1. Invoer van de onder deze verordening begrepen producten waaraan alcohol is toegevoegd, is verboden, tenzij het producten betreft die overeenstemmen met producten van oorsprong uit de Gemeenschap, waarvoor deze toevoeging is toegestaan.


(1) Die Einfuhr von in Artikel 1 Absatz 2 genannten Erzeugnissen, denen Alkohol zugesetzt wurde, ist untersagt; davon ausgenommen sind Erzeugnisse, die Erzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft entsprechen, bei denen dieser Zusatz gemäß Artikel 25 Absätze 1 und 2 gestattet ist.

1. Invoer van de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten waaraan alcohol is toegevoegd, is verboden, tenzij het gaat om produkten die overeenkomen met produkten van oorsprong uit de Gemeenschap en waarvoor deze toevoeging is toegestaan op grond van artikel 25, leden 1 en 2.




D'autres ont cherché : dieser zusatz wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zusatz wurde' ->

Date index: 2021-02-13
w