Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschöpfung des gesamten potenzials aller " (Duits → Nederlands) :

Ausschöpfung des gesamten Potenzials aller verfügbaren Breitbandtechnologien (einschließlich der Satellitenkommunikation) zur Überbrückung des digitalen Grabens

Gebruik van het volledige potentieel van alle beschikbare breedbandtechnologieën (inclusief satellietcommunicatie) om de digitale kloof te dichten.


3.2.2. Ausschöpfung des gesamten Potenzials existierender Maßnahmen zur Begrenzung von Emissionen an der Quelle: Industrieemissionen, Ökodesign und mobile Maschinen und Geräte

3.2.2. Het volledige potentieel van bestaande bronbeheersing benutten: industriële emissies, ecologisch ontwerp en niet voor de weg bestemde mobiele machines


Die letzte Mitteilung wurde 2012 verabschiedet (COM(2012) 287: „Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union: Auf dem Weg zu einer Partnerschaft für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“), in der sie i) die Regionen in äußerster Randlage bei der Ausschöpfung aller Möglichkeiten für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum auf Grundlage ihrer Vorteile und ihres endogenen Potenzials unterstützt, ii) gewährleistet, dass die europ ...[+++]

De laatste werd aangenomen in 2012 (COM(2012)287) : „De ultraperifere regio's van de Europese Unie: naar een samenwerkingsverband voor slimme, duurzame en inclusieve groei”) waarin ze de UPR's steunt bij het benutten van alle mogelijkheden tot slimme, duurzame en inclusieve groei op basis van hun pluspunten en eigen potentieel; ze waarborgt dat Europese beleidskaders bijdragen tot de vermindering van belemmeringen die de volledige ...[+++]


Die volle Ausschöpfung des Potenzials alternativer Methoden ist eine Herausforderung, die ein Umdenken aller Beteiligten erfordert.

Het ten volle gebruikmaken van de mogelijkheden van alternatieve methoden is een uitdaging waarvoor alle betrokkenen anders zullen moeten gaan denken.


Ziel des Vorschlags ist die Beseitigung von Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten bei der Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, die eine Ausschöpfung des gesamten wirtschaftlichen Potenzials dieser Ressource behindern.

De verschillen tussen de lidstaten inzake het gebruik van overheidsinformatie staan de realisatie van het volledige economische potentieel van deze bron in de weg en de bedoeling van het voorstel is deze verschillen weg te nemen.


(5a) IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die Ausschöpfung des gesamten Potenzials älterer Menschen eine der zentralen Reaktionen auf den demografischen Wandel ist, die allerdings als Teil einer Gesamtstrategie betrachtet werden muss, die sich auf die fünf in der Mitteilung der Kommission über die demografische Zukunft Europas genannten Politikbereiche erstreckt.

(5 bis) EROP WIJZENDE dat het ten volle benutten van het potentieel van ouderen een belangrijke uitweg uit de demografische problematiek kan bieden, althans als onderdeel van een overkoepelende strategie die de vijf beleidsterreinen omvat waaraan in de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa aandacht wordt besteed.


Intensivierung der Öko-Innovation und Entwicklung von Märkten für kohlenstoffarme und energie- und ressourceneffiziente Technologien sowie für nachhaltige Produkte und Dienstleistungen; Ausschöpfung des gesamten Potenzials des Binnenmarkts und Schaffung der Voraussetzungen für den globalen Wettbewerb; Ausnutzung des Vorreitervorteils der europäischen Unternehmen;

bespoedigen van eco-innovatie en ontwikkeling van markten voor koolstofarme energie- en hulpstoffenefficiënte technologieën, duurzame producten en diensten; volledig benutten van het potentieel van de interne markt en scheppen van de voorwaarden voor mondiale concurrentie; benutten van het pioniersvoordeel door de Europese bedrijven;


11. unterstützt die Absicht, auf Satellitentechnologie als Infrastruktur zur Ausschöpfung des gesamten Potenzials aller verfügbaren Breitbandtechnologien zu setzen, um die digitale Kluft zu überbrücken, nicht nur zwischen der Europäischen Union und den neuen Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der Europäischen Union und ihren weniger entwickelten Partnern, wie beispielsweise Afrika;

11. steunt de intentie om te opteren voor satelliettechnologie als infrastructuur voor de volledige benutting van het beschikbare potentieel op het gebied van breedbandtechnologie, teneinde niet alleen de digitale kloof tussen de Europese Unie en de nieuwe lidstaten te dichten, maar ook de kloof met de minder ontwikkelde partners van de Europese Unie, met name in Afrika;


11. unterstützt die Absicht, auf Satellitentechnologie als Infrastruktur zur Ausschöpfung des gesamten Potenzials aller verfügbaren Breitbandtechnologien zu setzen, um den digitalen Graben zu überbrücken, nicht nur zwischen der EU und den neuen Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der EU und den weniger entwickelten Partnern der EU, wie beispielsweise Afrika;

11. steunt de intentie om te opteren voor satelliettechnologie als infrastructuur voor de volledige benutting van het beschikbare potentieel op het gebied van breedbandtechnologie, teneinde niet alleen de digitale kloof tussen de Europese Unie en de nieuwe lidstaten te dichten, maar ook de kloof met de minder ontwikkelde partners van de Europese Unie, met name in Afrika;


3. IST SICH DARIN EINIG, dass es entschlossener und gemeinsamer Bemühungen aller Wirt­schaftsteilnehmer bedarf, um zu gewährleisten, dass Europa sein maritimes Fachwis­sen mit einer angemessenen Ausstattung an Human- und Technologieressourcen wahrt und dass die geeigneten Voraussetzungen für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der euro­päischen See­verkehrsbranche auf den Weltmärkten und für die vollständige ...[+++]

3. BEAAMT dat alle economische actoren een vastberaden en gezamenlijke inspanning zullen moeten leveren, om te bewerkstelligen dat Europa zijn maritieme kennis behoudt, met adequate personele en technologische middelen en de juiste voorwaarden om de Europese scheepvaart op lange termijn concurrerend te houden op de wereldmarkten en om het potentieel voor de korte vaart volledig te benutten;


w