Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschöpfung
Doktor der gesamten Heilkunde

Traduction de «ausschöpfung des gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Doktor der gesamten Heilkunde

diploma van doctor in de geneeskunde


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.2. Ausschöpfung des gesamten Potenzials existierender Maßnahmen zur Begrenzung von Emissionen an der Quelle: Industrieemissionen, Ökodesign und mobile Maschinen und Geräte

3.2.2. Het volledige potentieel van bestaande bronbeheersing benutten: industriële emissies, ecologisch ontwerp en niet voor de weg bestemde mobiele machines


Ausschöpfung des gesamten Potenzials aller verfügbaren Breitbandtechnologien (einschließlich der Satellitenkommunikation) zur Überbrückung des digitalen Grabens

Gebruik van het volledige potentieel van alle beschikbare breedbandtechnologieën (inclusief satellietcommunicatie) om de digitale kloof te dichten.


3.2.2. Ausschöpfung des gesamten Potenzials existierender Maßnahmen zur Begrenzung von Emissionen an der Quelle: Industrieemissionen, Ökodesign und mobile Maschinen und Geräte

3.2.2. Het volledige potentieel van bestaande bronbeheersing benutten: industriële emissies, ecologisch ontwerp en niet voor de weg bestemde mobiele machines


8. betont die Notwendigkeit der Unterstützung und Stärkung von lokalen und regionalen Initiativen durch die Umsetzung von Bioökonomie-Strategien auf allen Ebenen der Zusammenarbeit; weist darauf hin, dass Bottom-up-Ansätze für die Ausschöpfung des gesamten Potentials der Regionen wichtig sind; unterstreicht die zentrale Rolle von kleinen und mittleren Unternehmen in der Bioökonomie und weist auf die Notwendigkeit hin, Finanzierungsmöglichkeiten für KMU zu gewährleisten, die an die lokale Ebene angepasst sind; betont erneut die Notwendigkeit, Forschungs- und Innovationsstrategien durch eine intelligente Spezialisierung, durch den verst ...[+++]

8. benadrukt het belang van ondersteuning en versterking van lokale en regionale initiatieven door bio-economische strategieën door te voeren op alle samenwerkingsniveaus; herinnert eraan dat bottom-upbenaderingen belangrijk zijn om het potentieel van alle regio's te kunnen benutten; benadrukt de doorslaggevende rol van kleine en middelgrote ondernemingen voor de bio-economie en hamert op het belang van de waarborging van financieringsmogelijkheden voor kmo's, die op het lokale niveau zijn toegesneden; onderstreept nogmaals de noodzaak om onderzoeks- en innovatiestrategieën te stimuleren die op een slimme specialisatie gericht zijn do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Optionen zur Förderung der Energieeffizienz durch freiwillige Maßnahmen wurden bewertet und als für die Ausschöpfung des gesamten verfügbaren Einsparpotenzials unzureichend befunden.

Andere mogelijkheden om energie-efficiëntie via vrijwillige maatregelen te bevorderen, worden onvoldoende geacht om het beschikbare potentieel voor besparingen volledig te benutten.


64. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass selbst die Ausschöpfung der gesamten Marge von Rubrik 4 ausschließlich zum Zwecke der Finanzhilfe für Palästina nicht ausreichen würde, um das Niveau der VE aus dem Jahr 2010 zu erreichen (295 Mio. EUR 2010 gegenüber hypothetischen 270 Mio. EUR 2011);

64. wijst er in dit verband op dat zelfs het gebruik van de volledige marge van rubriek 4 uitsluitend voor financiële steun aan Palestina niet zou volstaan om het niveau van de VK van 2010 te bereiken (295 miljoen EUR in 2010, ten opzichte van een hypothetische 270 miljoen EUR in 2011);


Dem Berichterstatter ist bewusst, dass trotz aller bereits unternommenen und künftigen Bemühungen im Rechtsbereich den Endverbrauchern weiterhin eine wichtige Rolle zukommt, wenn es um die Ausschöpfung des gesamten Potenzials dieser Maßnahmen geht.

Wat dit laatste punt betreft is de rapporteur zich bewust dat de eindverbruikers ongeacht alle bestaande en toekomstige wettelijke regelingen een rol van betekenis zullen moeten blijven spelen wanneer wij het volledige potentieel van deze maatregelen willen benutten.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte die Europäische Kommission ein Regelungsumfeld fördern, das sich günstig auf die Ausschöpfung des gesamten Potenzials industrieller KWK-Anlagen auswirkt und dessen Nutzung forciert.

De rapporteur is van oordeel dat de Europese Commissie een regelgeving dient te bevorderen die ertoe bijdraagt dat het volledige potentieel van industriële warmtekrachtinstallaties kan worden benut.


Laut Kommission wird nur eine Verknüpfung der Maßnahmen auf den verschiedenen Ebenen (EU, Mitgliedstaaten, Regionen, Kommunen, Industrie) die Ausschöpfung des gesamten Potenzials erlauben.

Volgens de Commissie kan alleen met behulp van een combinatie van maatregelen op verschillende niveaus (EU, lidstaten, regio's, lokale niveaus, de industrie) het gehele potentieel tot ontwikkeling komen.


Ausschöpfung des gesamten Potenzials aller verfügbaren Breitbandtechnologien (einschließlich der Satellitenkommunikation) zur Überbrückung des digitalen Grabens

Gebruik van het volledige potentieel van alle beschikbare breedbandtechnologieën (inclusief satellietcommunicatie) om de digitale kloof te dichten.




D'autres ont cherché : ausschöpfung     doktor der gesamten heilkunde     ausschöpfung des gesamten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschöpfung des gesamten' ->

Date index: 2024-12-21
w