Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschuß des jugendprogramms nach noch festzulegenden modalitäten " (Duits → Nederlands) :

(17) Es ist wichtig, daß sich der Ausschuß des Jugendprogramms nach noch festzulegenden Modalitäten mit den Ausschüssen berät, die für die Durchführung der Programme der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der beruflichen und allgemeinen Bildung (Leonardo da Vinci und Sokrates) zuständig sind.

(17) Het is belangrijk dat het comité voor het jeugdprogramma raadplegingen houdt op basis van regelingen die moeten worden bepaald in samenwerking met de comités die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de beroepsopleidings- en onderwijsprogramma's van de Gemeenschap (Leonardo da Vinci en Socrates).


(17) Es ist wichtig, daß sich der Ausschuß des Jugendprogramms nach noch festzulegenden Modalitäten mit den Ausschüssen berät, die für die Durchführung der Programme der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der beruflichen und allgemeinen Bildung (Leonardo da Vinci und Sokrates) zuständig sind.

(17) Het is belangrijk dat het comité voor het jeugdprogramma raadplegingen houdt op basis van regelingen die moeten worden bepaald in samenwerking met de comités die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de beroepsopleidings- en onderwijsprogramma's van de Gemeenschap (Leonardo da Vinci en Socrates).


Könnte man in der Logik der vorstehenden Ziffer 2 Buchstabe b noch weiter gehen, indem man jedem Organ außer dem Plenum die Befugnis überträgt, unter Einhaltung allgemeiner Kriterien und nach noch festzulegenden Modalitäten selbst über seine eigene Sprachenregelung zu entscheiden?

Kan de in punt 2b) geschetste logica nog verder worden doorgevoerd door alle andere organen dan de plenaire vergadering vrijelijk te laten beslissen over hun eigen talenregeling, met eerbiediging van de algemene criteria en overeenkomstig nader te bepalen voorwaarden?


vereinbart, den Transatlantischen Dialog auszubauen, indem er das Institut für Sicherheitsstudien beauftragt, nunmehr ähnliche Tätigkeiten wie die derzeit im Rahmen des Transatlantischen Forums durchgeführten nach noch festzulegenden Modalitäten zu entwickeln, die eine Beteiligung aller betroffenen Staaten an diesen Tätigkeiten ermöglichen.

- besluit de trans-Atlantische dialoog te versterken door aan het Instituut voor veiligheidsstudies de ontwikkeling toe te vertrouwen van soortgelijke activiteiten als die welke momenteel binnen het Trans-Atlantisch Forum worden verricht, en wel op een zodanige overeen te komen wijze dat alle betrokken staten aan deze activiteiten kunnen deelnemen.


Für die Etikettierung der im vorliegenden Anhang genannten Erzeugnisse kann nach noch festzulegenden Modalitäten ein Code für die Angaben nach Abschnitt A Nummer 3 verwendet werden, sofern der Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet diese Erzeugnisse abgefuellt werden, dies gestattet hat.

Op nog te bepalen wijze mag een code worden gebruikt op de etikettering van de in deze bijlage bedoelde producten voor de in punt A 3 bedoelde aanduidingen, voorzover de lidstaat op het grondgebied waarvan deze producten zijn gebotteld, dat heeft toegestaan.


Abweichend von Unterabsatz 1 ist ein solcher Verschnitt bis 31. Juli 2005 nach noch festzulegenden Modalitäten in Regionen, in denen dies ein traditionelles Verfahren ist, zulässig.

In afwijking van de eerste alinea is een dergelijke versnijding tot en met 31 juli 2005 in gebieden waar dit van oudsher tot de praktijk behoorde, toegestaan overeenkomstig nog vast te stellen nadere bepalingen.


Diese Beteiligung der Gemeinschaft kommt konkret darin zum Ausdruck, daß die Fachkreise der Nichtmitgliedstaaten (nach noch festzulegenden Modalitäten) Zugang zu Gemeinschaftsvorhaben erhalten und daß sich die Gemeinschaft an EUREKA-Audiovisions-Projekten beteiligt, die den in Anhang I beschriebenen Schwerpunkten entsprechen.

Deze deelneming van de Gemeenschap zal in de praktijk op twee wijzen plaatsvinden : de openstelling van communautaire projecten voor vakmensen van niet-Lid-Staten (overeenkomstig nog vast te stellen contractuele regels) en de deelneming van de Gemeenschap aan projecten van Eureka-Audiovisuel in aansluiting op de in bijlage I uiteengezette actielijnen.


DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 986/68 DES RATES VOM 15 . JULI 1968 ZUR FESTLEGUNG DER GRUNDREGELN FÜR DIE GEWÄHRUNG VON BEIHILFEN FÜR MAGERMILCH UND MAGERMILCHPULVER FÜR FUTTERZWECKE ( 3 ) , IN DER FASSUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 749/69 ( 4 ) , BESTIMMT IN ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABE A ) , DASS BEIHILFEN FÜR IN EINER MOLKEREI HERGESTELLTE UND BEARBEITETE MAGERMILCH NUR DANN GEWÄHRT WERDEN , WENN DIESE SICH VON EINER ANDEREN MAGERMILCH NACH NOCH FESTZULEGENDEN MODALITÄTEN UNTERSCHEIDET .

Overwegende dat in artikel 2 , lid 1 , sub a ) , van Verordening ( EEG ) nr . 986/68 van de Raad van 15 juli 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van steun voor ondermelk en magere-melkpoeder bestemd voor voederdoeleinden ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 749/69 ( 4 ) , onder meer is bepaald dat steun voor in een zuivelfabriek geproduceerde en bewerkte ondermelk alleen dan verleend wordt wanneer deze zich van andere ondermelk volgens nader vast te stellen bepalingen onderscheidt ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuß des jugendprogramms nach noch festzulegenden modalitäten' ->

Date index: 2024-05-19
w