Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschuss gibt ferner " (Duits → Nederlands) :

Da es zur Durchführung des Kapitels „Wettbewerb“ des Freihandelsabkommens keinen eigenen Ausschuss und keine Arbeitsgruppe gibt, wurde ferner die Durchführung dieses Kapitels erörtert, insbesondere im Hinblick auf Subventionen.

Bij gebrek aan een specifiek comité of een specifieke werkgroep voor de uitvoering van het mededingingshoofdstuk van de vrijhandelsovereenkomst werd de uitvoering van dit hoofdstuk, in het bijzonder met betrekking tot subsidies, besproken.


90. stellt fest, dass sich die endgültigen Mittelansätze für das Reisebüro 2010 auf 1 438 000 EUR einschließlich einer hohen Mittelbindungsrate (94 %) beliefen; stellt ferner fest, dass das Reisebüro Preise mit den Fluggesellschaften aushandelt, was bedeutet, dass es einen Durchschnittspreis für die beste Dienstleistung gibt; betont allerdings, dass dies nicht bedeutet, dass es für einen bestimmten Tag oder eine spezifische Reise nicht möglich ist, bessere Preise zu erzielen, wenn direkt über Reiseveranstalter gebucht wird; fordert ...[+++]

90. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter financiële doorlichting van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dringt er ...[+++]


Der Ausschuss gibt ferner ein Gutachten ab, wenn Meinungsverschiedenheiten bei der Beurteilung von Arzneimitteln im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung bestehen.

Het Comité brengt tevens advies uit wanneer er onenigheid bestaat bij de beoordeling van een geneesmiddel via de procedure van wederzijdse erkenning.


Der Ausschuss gibt ferner ein Gutachten ab, wenn Meinungsverschiedenheiten bei der Beurteilung eines Tierarzneimittels im Rahmen des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung bestehen.

Het Comité brengt tevens advies uit wanneer er onenigheid bestaat bij de beoordeling van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik via de procedure van wederzijdse erkenning.


Der Ausschuss berücksichtigte ferner die Tatsache, dass gemäß Artikel 6 des EG-Vertrags die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der in Artikel 3 genannten Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen einbezogen werden müssen und dass es daher weder im EG-Vertrag noch im EAG-Vertrag eine Ad-hoc-Rechtsgrundlage für den Katastrophenschutz gibt.

De commissie heeft ook in aanmerking genomen dat overeenkomstig artikel 6 van het EG-Verdrag de eisen op het gebied van de milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 3, en dat er geen ad hoc rechtsgrondslag is voor civiele bescherming in het EG-Verdrag en evenmin in het Euratom-Verdrag.


Die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für den Petitionsausschuss „zu der als zulässig erklärten Petition“ von Reverend Owen zur Diskriminierung von Geistlichen im Vereinigten Königreich (Petition 395/2001) weist darauf hin, dass „sich Richtlinien auf verschiedene Gruppen von Arbeitnehmern beziehen („Arbeiter“, „Angestellte“ und die „arbeitende Bevölkerung“), dass es jedoch keine Standarddefinition für diesen Begriff gibt; ferner wird darauf hingewiese ...[+++]

In het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan de Commissie Verzoekschriften inzake het ontvankelijk verklaarde verzoekschrift van de heer Owen over discriminatie van priesters in het VK wordt gesteld dat richtlijnen betrekking hebben op verschillende categorieën werkenden (werkenden, werknemers en de beroepsbevolking), maar dat voor deze term geen standaarddefinitie wordt gegeven; eveneens wordt vastgesteld dat het totaal van personen op wie deze termen van toepassing zijn per richtlijn verschilt en voorts dat de definitie van dit toepassingsgebied veelal wordt overgelaten aan de nationale wetgeving.


Der Ausschuss stellt ferner fest, dass es in der Richtlinie eine Bestimmung betreffend eine Überprüfung bis zum 1. August 2009 gibt.

De Commissie visserij stelt tevens vast dat de richtlijn met betrekking tot zeevissers vóór 1 augustus 2009 wordt geëvalueerd.


Herr Brunmayr wies ferner darauf hin, dass der Rat nach Maßgabe von Verordnung EG Nr. 1049/2001 nun ein funktionstüchtiges Register aller Schriftstücke erstellt habe und dass im Jahr 2001 das Register bereits von 300 000 Personen, insbesondere von Vertretern der Wirtschaft und Beratungsunternehmen, eingesehen worden sei (Die ausführliche Tabelle am Ende dieses Dokuments gibt detaillierten Aufschluss hierüber.) Ferner teilte er den Mitgliedern des Ausschusses mit, dass ...[+++]

De heer Brunmayr wees er verder op dat de Raad thans over een functionerend register van alle documenten in overeenstemming met Verordening 1049/2001 beschikt en dat in 2001 het register reeds 300.000 maal bezocht is - waarbij het bedrijfsleven en adviesbureaus de belangrijkste klanten waren (de uitvoerige tabel aan het eind van dit document bevat dienaangaande details). Bovendien deelde hij de commissieleden mee dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad, de heer de Boissieu, alle ambtenaren had opgedragen de aanbevelingen van de Ombudsman naar aanleiding van de klacht van "Statewatch" in acht te nemen.


Der Bericht gibt ferner einen Überblick über die Tätigkeiten des Ausschusses und bewertet die Fortschritte bei der Schaffung eines offenen Wettbewerbsmarktes auf Gemeinschaftsebene für Endeinrichtungen, die die grundlegenden Anforderungen des Artikels 4 erfuellen .

In het rapport worden ook de werkzaamheden van het Comité van artikel 13 vermeld en wordt de voortgang beoordeeld die is geboekt bij het tot stand brengen van een open markt met vrije mededinging voor eindapparatuur op Gemeenschapsniveau in overeenstemming met de fundamentele voorschriften van artikel 4 .


w