Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht gibt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird untersuchen, welche Möglichkeiten es gibt, auf die neuen Bedürfnisse der EU-Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen und auf die Herausforderungen einzugehen, denen sie (insbesondere angesichts neuer Mobilitätsstrukturen) gegenüberstehen. Im Rahmen der neuen Binnenmarktstrategie (in der Folge des Monti-Berichts) wird die Kommission ferner prüfen, wie sie die wirksame Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung der EU-Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, die von ihrem ...[+++]

De Commissie zal nagaan hoe kan worden tegemoetgekomen aan de nieuwe behoeften en uitdagingen (vooral in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen) waarmee migrerende EU-werknemers en hun familieleden worden geconfronteerd. Zij zal in het kader van de nieuwe strategie voor de interne markt (na de presentatie van het verslag-Monti) nagaan hoe de mechanismen voor de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van EU-werknemers en hun familieleden die van hun recht op vrij verkeer gebruikmaken, kunnen worden bevorderd en verste ...[+++]


Wir sollten alle vorsichtig vorgehen, so wie wir es in diesem Bericht taten. Ferner gibt es einige Punkte in der Begründung, welche sicherstellen, dass die Bedenken der Kolleginnen und Kollegen sehr ernst genommen werden, insbesondere, wenn sie von seriösen Kolleginnen und Kollegen geäußert werden.

We moeten allemaal voorzichtig te werk gaan, zoals we in dit verslag hebben gedaan, en er zijn enkele punten in de toelichting die garanderen dat de zorgen van de afgevaardigden heel serieus worden genomen, in het bijzonder wanneer zij komen van serieuze afgevaardigden.


Der Interne Prüfer unterbreitet ferner dem Organ alljährlich einen Bericht über interne Prüfungen, der Aufschluss gibt über die Zahl und die Art der durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die im Hinblick auf diese Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.

De intern controleur dient tevens jaarlijks een internecontroleverslag in bij de instelling waarin het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven, worden vermeld.


Der Interne Prüfer unterbreitet ferner dem Organ alljährlich einen Bericht über interne Prüfungen, der Aufschluss gibt über die Zahl und die Art der durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die im Hinblick auf diese Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.

De intern controleur dient tevens jaarlijks een internecontroleverslag in bij de instelling waarin het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven, worden vermeld.


Dieser Bericht enthält ferner einen Überblick und eine Analyse der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) vorgelegten Informationen über nationale Einspruchsverfahren und gibt an, inwieweit die in Artikel 34 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) vorgesehenen Verfahren für eine außergerichtliche Streitbeilegung in den Mitgliedstaaten angewandt werden.

Het verslag bevat ook een overzicht en een analyse van de informatie over nationale beroepsprocedures waarin de lidstaten krachtens artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) voorzien, en van de mate waarin in de lidstaten wordt gebruikgemaakt van de in artikel 34 van Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) vermelde procedures voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen.


In dem Bericht werden ferner Unzulänglichkeiten beim Thema Gender-Mainstreaming hervorgehoben, für das es bislang noch keinen eigenen Aktionsbereich gibt.

Het verslag onderstreept ook tekortkomingen met betrekking tot gendervraagstukken, die op dit moment geen individueel actiegebied vormen.


Der Bericht enthält ferner eine Analyse der Aktivitäten der Europäischen Union in Nachbarländern und gibt einen Überblick über ihre Tätigkeit in internationalen Organisationen.

Het verslag bevat tevens een analyse van de EU-activiteiten in buurlanden en geeft een overzicht van de EU-activiteiten in internationale organisaties.


Der Bericht gibt ferner Aufschluss darüber, wie die wirtschaftlichen Erfordernisse und die Wettbewerbsfähigkeit insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen in der Arbeit des ECVAM berücksichtigt wurden.

Het verslag bevat ook een toelichting over de wijze waarop met de economische en concurrentiebehoeften, met name van het MKB rekening is gehouden bij de werkzaamheden van het ECVAM.


Der Bericht gibt ferner einen Überblick über die Tätigkeiten des Ausschusses und bewertet die Fortschritte bei der Schaffung eines offenen Wettbewerbsmarktes auf Gemeinschaftsebene für Endeinrichtungen, die die grundlegenden Anforderungen des Artikels 4 erfuellen .

In het rapport worden ook de werkzaamheden van het Comité van artikel 13 vermeld en wordt de voortgang beoordeeld die is geboekt bij het tot stand brengen van een open markt met vrije mededinging voor eindapparatuur op Gemeenschapsniveau in overeenstemming met de fundamentele voorschriften van artikel 4 .


Ferner gibt der Bericht bezüglich der beiden Varianten des Basisprogramms Canal + an, dass 2002 ein Erfassungssystem für die Programmausstrahlung auf der Grundlage einer Stichprobenerhebung eingeführt werden soll.

Met betrekking tot de beide versies van het basisprogramma van Canal + zal volgens het verslag in 2002 een op steekproeven gebaseerd systeem om de uitzending van programma's te meten worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht gibt ferner' ->

Date index: 2023-05-11
w