Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss einstimmig dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass im Ausschuss einstimmig dafür gestimmt wurde, bestätigt diese Interpretation.

De eenparigheid van positieve stemmen in de commissie bevestigt deze interpretatie.


– Herr Präsident! Bevor ich einige Elemente dieses detaillierten Berichts über die Rolle der Kultur in der auswärtigen Politik der EU hervorhebe, möchte ich mich herzlich bei meinen Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Kultur und Bildung für ihre konstruktive Zusammenarbeit bedanken und dafür, dass unsere gemeinsame Arbeit bei der Abstimmung im Ausschuss einstimmig angenommen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik een aantal punten uit dit uitgebreide verslag over de rol van cultuur bij het externe optreden van de EU ga bespreken, wil ik graag mijn collega's van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de vruchtbare samenwerking en voor het unaniem stemmen voor de resultaten van onze arbeid tijdens de stemming in de commissie.


Daher möchte ich Sie darüber informieren, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung gestern bei einer Enthaltung einstimmig dafür gestimmt hat, den Kommissionsvorschlag ohne Änderungen zu billigen.

Ik schrijf u dan ook om u mee te delen dat de Commissie regionale ontwikkeling vandaag met alle stemmen vóór bij één onthouding goedkeuring heeft gehecht aan het voorstel van de Commissie, zonder wijzigingen.


Das deutlichste politische Signal, das wir geben können ist, dass wir den Bericht heute morgen ebenfalls einstimmig verabschieden sollten, nachdem sich der Ausschuss bereits einstimmig dafür ausgesprochen hat.

Als het Parlement vanochtend de unanieme goedkeuring in de commissie zou laten volgen door een unaniem besluit ten gunste van het verslag, is dat het krachtigste politieke signaal dat we zouden kunnen afgeven.


Darüber hinaus hat sich der Ausschuss der Ständigen Vertreter einstimmig dafür ausgesprochen, dass für beide Texte Artikel 175 des Vertrags (Umwelt) und nicht, wie ursprünglich vorgesehen, Artikel 133 (gemeinsame Handelspolitik) die Rechtsgrundlage bilden sollte.

Voorts heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers met eenparigheid van stemmen besloten gebruik te maken van artikel 175 (milieu) van het verdrag als rechtsgrondslag voor beide teksten, en niet artikel 133 (gemeenschappelijk handelsbeleid) zoals aanvankelijk was voorgesteld.


– (IT) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Hieronymi ein aufrichtiges Lob für die ausgezeichnete Arbeit im Kulturausschuß aussprechen und sodann auch die hervorragende Abstimmung und die vortrefflichen Synergien zwischen den Ausschüssen hervorheben, denn schließlich – und das ist der Beweis dafür – wurden die Berichte des federführenden Ausschusses und die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse einstimmig angenommen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, mevrouw Hieronymi van harte gelukwensen met het uitstekende werk dat zij in de commissie cultuur heeft verricht.


w