Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss einigkeit darüber erzielen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb bin ich sehr froh, dass wir im Ausschuss Einigkeit darüber erzielen konnten, dass in Zukunft 40 % der Mittel, die für den Verkehrssektor ausgegeben werden, in die Schiene fließen sollen.

Daarom kon tot mijn opluchting in de commissie worden afgesproken dat voortaan 40 procent van de uitgaven voor het vervoer ten goede moet komen van het spoorwegvervoer.


Deshalb bin ich sehr froh, dass wir im Ausschuss Einigkeit darüber erzielen konnten, dass in Zukunft 40 % der Mittel, die für den Verkehrssektor ausgegeben werden, in die Schiene fließen sollen.

Daarom kon tot mijn opluchting in de commissie worden afgesproken dat voortaan 40 procent van de uitgaven voor het vervoer ten goede moet komen van het spoorwegvervoer.


Einigkeit wurde darüber erzielt, dass die Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden und einem speziellen Netz intensiviert werden muss - im Rahmen des Pharmazeutischen Ausschusses, der sich aus 15 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Er is overeenstemming bereikt over de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen alle bevoegde instanties en een specifiek netwerk via het Geneesmiddelencomité, dat bestaat uit 15 contactpunten in de lidstaten.


Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass sich über die Entwicklungspolitik allein auf diesem Gebiet keine ausreichenden Ergebnisse erzielen lassen, während eine Reihe anderer politischer Strategien einen sehr wirkungsvollen Beitrag leisten könnten.

Er bestaat ruime overeenstemming dat het ontwikkelingsbeleid alleen onvoldoende resultaten zal opleveren en dat een aantal andere beleidslijnen een belangrijk effect kunnen hebben.


Um eine soziale Marktwirtschaft zu schaffen, die nachhaltig, intelligenter und klüger ist, muss Europa seine Prioritäten festlegen und Einigkeit darüber erzielen.

Om een duurzame sociale markteconomie en een slimmere en groenere economie tot stand te brengen moet Europa in onderling overleg prioriteiten vaststellen.


Wenngleich die Ursachen einer solchen Übernahme von Risiken vielfältig und komplex sind, herrscht unter Aufsichtsbehörden und Regulierungsinstanzen, einschließlich der G-20 und des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS), doch Einigkeit darüber, dass die unangemessenen Vergütungsstrukturen einiger Finanzinstitute hierzu beigetragen haben.

Hoewel er diverse en complexe oorzaken ten grondslag liggen aan het feit dat dergelijke risico’s zijn genomen, zijn de toezichthouders en regelgevers, met inbegrip van die van de G20 en het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBS), het eens dat de onverantwoorde beloningsstructuren van sommige financiële instellingen daartoe hebben bijgedragen.


Besonders hat es mich gefreut, dass wir mit dem Rat Einigung darüber erzielen konnten, dass der Dialog gefördert werden muss, nicht nur zwischen dem Gremium, dem Ausschuss für das Statistische Programm und dem Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance, sondern auch der Dialog mit den beteiligten Stellen der Mitgliedstaaten.

Ik ben bijzonder verheugd dat wij erin geslaagd zijn met de Raad overeen te komen dat de dialoog aangemoedigd moet worden, niet alleen tussen de adviesraad en het comité voor statistische programma’s en de Europese Adviesraad voor statistische controle, maar ook met belangenorganisaties van de lidstaten.


Besonders hat es mich gefreut, dass wir mit dem Rat Einigung darüber erzielen konnten, dass der Dialog gefördert werden muss, nicht nur zwischen dem Gremium, dem Ausschuss für das Statistische Programm und dem Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance, sondern auch der Dialog mit den beteiligten Stellen der Mitgliedstaaten.

Ik ben bijzonder verheugd dat wij erin geslaagd zijn met de Raad overeen te komen dat de dialoog aangemoedigd moet worden, niet alleen tussen de adviesraad en het comité voor statistische programma’s en de Europese Adviesraad voor statistische controle, maar ook met belangenorganisaties van de lidstaten.


(3) Innerhalb der in Artikel 28 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Punkte vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.

3. Binnen de in artikel 28, lid 4, genoemde termijn verstrekken de betrokken lidstaten het Comité een gedetailleerde beschrijving van de punten waarover zij geen overeenstemming hebben kunnen bereiken en de redenen voor het verschil van inzicht.


(3) Innerhalb der in Artikel 32 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Fragen vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.

3. Binnen de in artikel 32, lid 4, genoemde termijn verstrekken de betrokken lidstaten het Comité een gedetailleerde beschrijving van de punten waarover zij geen overeenstemming hebben kunnen bereiken en de redenen voor het verschil van inzicht.


w