Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschließlich friedliche natur seines atomprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die iranische Regierung mit Nachdruck auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren und Maßnahmen zu ergreifen, mit denen das internationale Vertrauen in die ausschließlich friedliche Natur seines Atomprogramms wiederhergestellt werden soll; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht Irans auf die friedliche Nutzung der Atomenergie im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags durch solche Maßnahmen stärker legitimiert würde;

3. dringt er bij de Iraanse regering op aan opnieuw aan de onderhandelingstafel plaats te nemen en maatregelen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de uitsluitend vreedzame bedoelingen van 's lands kernprogramma te herstellen; onderstreept dat deze maatregelen het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatieverdrag zal versterken;


3. In Abweichung von Artikel 93.35 § 1 Absatz 3 können die Nachteilsausgleichsmaßnahmen ausschließlich technischer, personeller oder organisatorischer Natur sein.

3° in afwijking van artikel 93.35, § 1, derde lid, kunnen de redelijke aanpassingen van uitsluitend technische, personele of organisatorische aard zijn;


Es geht darum, dass es dem Iran nicht gelungen ist, das notwendige Vertrauen in die ausschließlich friedliche Natur seines Atomprogramms zu schaffen.

Waar het wel om gaat is dat Iran er niet in is geslaagd ons ervan te overtuigen dat het nucleaire programma uitsluitend vreedzame doeleinden beoogt.


Die EU hat stets das Recht des Iran auf eine friedliche Nutzung der Atomenergie unterstützt, und wenn der Iran das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die friedliche Natur seines Atomprogramms zurückgewinnen will, muss das Land heikle Tätigkeiten wie den Kernbrennstoffkreislauf einstellen.

De EU heeft het recht van Iran op het vreedzaam gebruik van kernenergie altijd erkend. Als Iran het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de vreedzame bedoelingen van zijn nucleaire programma wenst te herstellen, zal het gevoelig liggende activiteiten binnen de context van de nucleaire brandstofcyclus moeten staken.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass eine umfassende und gerechte Lösung nur dann erreicht werden kann, wenn das Recht des Iran auf die friedliche Nutzung der Atomenergie anerkannt wird und die internationale Gemeinschaft Garantien über die friedliche Natur seines Atomprogramms erhält;

4. is van mening dat een allesomvattende en billijke oplossing alleen mogelijk is als het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten wordt erkend, waarbij het land de internationale gemeenschap dient te verzekeren van het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma;


15. betont, dass der Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen dem Iran und der EU abhängig ist von der substanziellen Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit des Iran mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedliche Natur seines Atomprogramms;

15. onderstreept dat sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen Iran en de Europese Unie afhankelijk is van een substantiële verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran en van Iran's volledige samenwerking met het IAEA en objectieve waarborgen voor het vreedzame karakter van zijn kernenergieprogramma;


betont die führende diplomatische Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der Europäischen Union und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verb ...[+++]

beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn; legt op dit punt de ...[+++]


Die Ausbildungsmaßnahmen (die ausschließlich allgemeiner Natur sein werden) ermöglichen national anerkannte Abschlüsse wie National Vocational Qualifications oder sonstige berufsspezifische Qualifikationen wie vom zuständigen Sector Skills Council festgelegt, wo ein NVQ-Rahmenwerk derzeit nicht erhältlich ist (siehe Beispiele in Beilage a.)

De opleiding (uitsluitend algemene opleiding) zal worden gegeven in de vorm van nationaal erkende kwalificaties, zoals de "National Vocational Qualifications", of andere specifieke beroepskwalificaties, zoals vastgelegd door de bevoegde Sector Skills Council, indien momenteel geen NVQ-kader voorhanden is (zie voorbeelden in bijlage A)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschließlich friedliche natur seines atomprogramms' ->

Date index: 2022-09-22
w