Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Allgemeine Natur der Hardware
Generelle Hardwarenatur
öffentlich bekannt sein

Traduction de «allgemeiner natur sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


allgemeine Natur der Hardware | generelle Hardwarenatur

generische aard van de apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wirdsollte jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen werden.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wird jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage des einzelstaatlichen Rechts getroffen.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform het nationale recht tot stand komen.


Im Abwicklungsplan werden relevante Szenarien berücksichtigt, unter anderem auch der Fall, dass das Ausfallereignis idiosynkratischer Natur sein oder in Zeiten allgemeiner finanzieller Instabilität oder systemweiter Ereignisse eintreten kann.

In het afwikkelingsplan wordt rekening gehouden met relevante scenario's, met inbegrip van de mogelijkheid dat het faillissement idiosyncratisch is of in een tijd van bredere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen plaatsvindt.


Artikel 2. 2 des letztgenannten Dekrets definiert das Denkmal als « ein unbewegliches Gut, das vom Menschen oder von der Natur, oder von beiden zusammen geschaffen wurde und wegen seines künstlerischen, wissenschaftlichen, historischen, volkskundlichen, industriearchäologischen oder sonstigen soziokulturellen Wertes ein allgemeines Interesse aufweist, einschließlich der Kulturgüter, die integrierender Bestandteil davon sind, insbes ...[+++]

Artikel 2. 2 van het laatstgenoemde decreet definieert het monument als : « een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann globaler und allgemeiner Natur sein.

Dat kan een globaal en algemeen karakter krijgen.


2. Der Rat IST DER AUFFASSUNG, dass Risikowarnungen und Empfehlungen zur Finanz­marktstabilität allgemeiner Natur sein oder einzelne Mitgliedstaaten oder Gruppen von Mitgliedstaaten betreffen könnten und dass sie an den Rat und gegebenenfalls an die innerhalb des Europäischen Finanzaufsichtssystems einzurichtenden neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden übermittelt werden sollten, damit auf der geeigneten Ebene Abhilfemaßnahmen getroffen werden können.

De Raad IS VAN OORDEEL dat de waarschuwingen en aanbevelingen met betrekking tot risico's voor de financiële stabiliteit van algemene aard kunnen zijn maar ook individuele lidstaten of groepen van lidstaten kunnen betreffen, en dat zij gericht moeten worden aan de Raad en, in voorkomend geval, aan de nieuwe ETA's die zullen worden opgericht binnen het Europees systeem van financiële toezichthouders (ESFT), zodat op het passende niveau corrigerende maatregelen kunnen worden getroffen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wird jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, wird jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


Ein derartiger Beschluss, der von allgemeiner Natur sein kann, sollte jeweils für den Einzelfall und auf der Grundlage der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften getroffen werden.

Het besluit daartoe kan een algemeen besluit zijn, dient per individu te worden genomen en moet conform de nationale wetgeving tot stand komen.


Stufe 1 bezieht sich auf die Annahme von Verordnungen oder Richtlinien im Mitentscheidungsverfahren; derartige Texte sollten allgemeiner Natur sein und der Kommission weitreichende Durchführungsbefugnisse übertragen.

Op niveau 1 komen de verordeningen en richtlijnen die volgens de medebeslissingsprocedure worden aangenomen; dergelijke teksten dienen van algemene aard te zijn en de Commissie ruime uitvoeringsbevoegdheden toe te kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeiner natur sein' ->

Date index: 2025-07-28
w