Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschließlich an akteure übermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Sinne dieser Richtlinie genutzten personenbezogenen Daten sollten auf die absolut notwendige Mindestsammlung personenbezogener Daten beschränkt bleiben und ausschließlich an Akteure übermittelt werden, die diese Daten unbedingt benötigen, wobei diese Daten so anonym wie möglich, wenn nicht gar vollständig anonym sein sollten.

Persoonsgegevens die worden gebruikt overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn blijven beperkt tot het minimum aan persoonsgegevens die absoluut noodzakelijk zijn en die uitsluitend worden doorgegeven aan de strikt noodzakelijke actoren, waarbij de anonimiteit zoveel mogelijk, zo niet volledig, wordt gewaarborgd.


Wenn Gewebe und Zellen ausschließlich zur Lagerung und/oder Weiterverteilung von einer Gewebeeinrichtung an einen anderen Akteur abgegeben werden, kann die Gewebeeinrichtung auf ihrem endgültigen Etikett bereits den Einheitlichen Europäischen Code anbringen, zusätzlich zu der Spendenkennungssequenz, die zumindest in den Begleitunterlagen vermerkt werden sollte.

Indien weefsels en cellen uitsluitend voor bewaring en/of voor verdere distributie van een weefselinstelling naar een andere instelling worden overgebracht, kan de weefselinstelling naast de donatie-identificatiesequentie, die ten minste in de begeleidende documentatie moet worden vermeld, ook de uniforme Europese code al op het uiteindelijke etiket aanbrengen.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Daten, die über den EU-weiten eCall-Dienst übermittelt werden, ausschließlich für die Erreichung der Zwecke dieses Beschlusses verwendet werden.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de gegevens die middels de EU-brede eCall-dienst worden verzonden, uitsluitend worden gebruikt ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit besluit.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Daten, die über den eCall-Dienst übermittelt werden, ausschließlich für die Erreichung der Zwecke dieses Beschlusses verwendet werden.

3. De lidstaten zien erop toe dat de via de eCall-dienst verzonden gegevens uitsluitend worden gebruikt ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit besluit.


1. Personenbezogene Daten, die nach dieser Verordnung erhoben, verarbeitet oder übermittelt werden, müssen dem Zweck, zu dem sie erhoben, verarbeitet oder übermittelt wurden, entsprechen, müssen dafür erheblich sein und dürfen nicht darüber hinausgehen; sie werden ausschließlich für diesen Zweck verwendet.

1. De in het kader van deze verordening verkregen, verwerkte of meegedeelde persoonsgegevens zijn, uitgaande van het doel waarvoor zij zijn verkregen, verwerkt of meegedeeld, toereikend, relevant en niet bovenmatig en mogen uitsluitend voor dat doel worden gebruikt.


(7) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Daten, die über den EU-weiten eCall-Dienst übermittelt werden, ausschließlich für die Erreichung der Zwecke dieses Beschlusses verwendet werden.

(7) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de gegevens die middels de Uniebrede eCall-dienst worden verzonden gegevens, uitsluitend worden gebruikt ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit besluit.


Die nationalen Gerichtsbehörden werden weder dazu berechtigt sein, die Notwendigkeit einer Kontrolle zu prüfen, noch zu verlangen, dass ihnen Informationen über den Bericht des Ausschusses übermittelt werden, und die Rechtmäßigkeit eines Beschlusses des Ausschusses kann ausschließlich durch den Europäischen Gerichtshof geprüft werden (Artikel 35).

De nationale rechterlijke instantie mag niet de noodzakelijkheid van de inspectie toetsen, noch de informatie in het dossier van de afwikkelingsraad opvragen. Uitsluitend het Hof van Justitie van de Europese Unie mag het besluit van de afwikkelingsraad op zijn rechtmatigheid toetsen (zie artikel 35).


Alle personenbezogenen Daten, die nach Maßgabe von Artikel 16 der VIS-Verordnung auf diesem Wege übermittelt werden, dürfen ausschließlich für die Konsultation zentraler Visumbehörden und für die konsularische Zusammenarbeit verwendet werden.

Persoonsgegevens die via het mechanisme van artikel 16 van de VIS-verordening worden verzonden, mogen uitsluitend worden gebruikt voor de raadpleging van centrale visumautoriteiten en voor de consulaire samenwerking.


Um dies zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, dass jeder Mitgliedstaat mittels eines Datenblatts Kerninformationen beendeter Entführungsfälle an die anderen Mitgliedstaaten übermittelt, wobei ausschließlich offen verfügbare Informationen nach Beendigung des jeweiligen Entführungsfalles übermittelt werden und nur in Fällen, die einen Bezug zum internationalen Terrorismus aufweisen —

Daartoe dient iedere lidstaat alle andere lidstaten een gegevensformulier met de voornaamste informatie over ontvoeringen in het verleden te doen toekomen, waarin alleen niet-gerubriceerde informatie wordt verstrekt, nadat de zaak is opgelost, en uitsluitend voor zaken die verband houden met internationaal terrorisme,


Wir erwarten aber, dass selbstverständlich bei diesen Kooperationen bestimmte Spielregeln festgelegt und auch eingehalten werden. Wir haben Vorschläge gemacht und von der Kommission auch die Zustimmung erhalten, dass bestimmte Erwartungen berücksichtigt werden, dass etwa nur Daten übermittelt werden, die ausschließlich der Terrorismusbekämpfung dienen, dass es zu einer vernünftigen Speicherdauer kommt – eben der geforderten Reduktion –, dass der Zugang nur durch eine einzige Behörde in den Vereinigten Staaten gegeben ist, dass die Kon ...[+++]

Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste kortere periode. Daarnaast dienen de gegevens slechts voor één enkele Amerikaanse instantie toegankelijk te zijn, dienen de cont ...[+++]


w