Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausrichtung sind ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Die Übermittlung von Informationen über die sogenannte Rasse oder die ethnische Herkunft, die Religion oder die Weltanschauung und die sexuelle Ausrichtung sind ausdrücklich verboten, soweit dies nicht zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses unbedingt erforderlich ist.

De verstrekking van gegevens in verband met de zogenaamde 'raciale' of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid is nadrukkelijk verboden, tenzij dit strict noodzakelijk is voor het voorkomen en beslechten van geschillen inzake rechtsmacht in het kader van de toepassing van dit kaderbesluit.


Die Übermittlung von Informationen über die sogenannte Rasse oder die ethnische Herkunft, die Religion oder die Weltanschauung und die sexuelle Ausrichtung sind ausdrücklich verboten, soweit dies nicht zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses unbedingt erforderlich ist.

De verstrekking van gegevens in verband met de zogenaamde 'raciale' of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid is nadrukkelijk verboden, tenzij dit strict noodzakelijk is voor het voorkomen en beslechten van geschillen inzake rechtsmacht in het kader van de toepassing van dit kaderbesluit.


G. in der Erwägung, dass in der Verfassung eine Reihe von Rechten und Pflichten, die Ungarn aufgrund seiner internationalen Verpflichtungen zu achten und zu fördern gehalten ist, nicht ausdrücklich verankert sind, beispielsweise das Verbot der Todesstrafe, das Verbot der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, aber eine lebenslängliche Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung und eine mögliche Aussetzung oder Einschränkung von Grundrechten durch besondere Rechtsvorschriften vorgesehen sind,

G. overwegende dat een aantal rechten en plichten die Hongarije uit hoofde van zijn internationale bindende verplichtingen dient te eerbiedigen en bevorderen, in de grondwet niet met zoveel woorden genoemd worden, zoals het verbod op de doodstraf, discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, onvoorwaardelijke levenslange gevangenisstraf en opschorting of inperking van de fundamentele vrijheden bij een bijzondere beschikking,


Aus Gründen der Rechtssicherheit muss ausdrücklich vorgesehen werden, dass die Verordnung (EG) Nr. 1681/94 auch Anwendung findet auf alle Interventionsarten, die in der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehen und in folgenden Verordnungen geregelt sind: Verordnung (EG) Nr. 1783/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 betreffend den Europäischen Sozialfonds , Veror ...[+++]

Ter wille van de rechtszekerheid moet uitdrukkelijk worden bepaald dat Verordening (EG) nr. 1681/94 ook van toepassing is op alle in Verordening (EG) nr. 1260/1999 bepaalde vormen van financiële bijstandsverlening, zoals die welke zijn genoemd in Verordening (EG) nr. 1783/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1784/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende het Europees Sociaal Fonds , Verordening (EG) nr. 1263/1999 van de Raad van 21 juni 1999 betreffende het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visser ...[+++]


Zur politischen Ausrichtung der öffentlichen und privaten Nachrichtensendungen heißt es, dass sie „im Wesentlichen ausgewogen“ sind; die einzige ausdrückliche Kritik bezieht sich darauf, dass Personen wie die Herren Biagi, Santoro und Luttazzi vom Bildschirm verschwunden sind, denen – das versichere ich jenen, die sie nicht kennen – niemand in Italien nachtrauert, außer vielleicht die politischen Sponsoren, die sie bezahlen.

Wat de politieke tendens van het televisienieuws, van de openbare en privé-zenders, betreft staat in het rapport dat “dit inhoudelijk evenwichtig is”. Er is maar een uitdrukkelijk punt van kritiek namelijk het feit dat personages als Biagi, Santoro en Luttazzi van het beeldscherm zijn verdwenen. Trouwens, degenen die het nog niet wisten moet ik zeggen dat niemand in Italië die mensen mist, met uitzondering misschien van de politieke bazen die hen bezoldigden.


Zur politischen Ausrichtung der öffentlichen und privaten Nachrichtensendungen heißt es, dass sie „im Wesentlichen ausgewogen“ sind; die einzige ausdrückliche Kritik bezieht sich darauf, dass Personen wie die Herren Biagi, Santoro und Luttazzi vom Bildschirm verschwunden sind, denen – das versichere ich jenen, die sie nicht kennen – niemand in Italien nachtrauert, außer vielleicht die politischen Sponsoren, die sie bezahlen.

Wat de politieke tendens van het televisienieuws, van de openbare en privé-zenders, betreft staat in het rapport dat “dit inhoudelijk evenwichtig is”. Er is maar een uitdrukkelijk punt van kritiek namelijk het feit dat personages als Biagi, Santoro en Luttazzi van het beeldscherm zijn verdwenen. Trouwens, degenen die het nog niet wisten moet ik zeggen dat niemand in Italië die mensen mist, met uitzondering misschien van de politieke bazen die hen bezoldigden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausrichtung sind ausdrücklich' ->

Date index: 2024-01-06
w