Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausreichend vorbereitet sein » (Allemand → Néerlandais) :

U. in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission (LVA) für die Prüfung der Einhaltung der EU-Vorschriften für Lebensmittelsicherheit und -qualität zuständig ist und seine Prüfungen in der Regel im Voraus angekündigt und gemeinsam mit den zuständigen Behörden vorbereitet werden; in der Erwägung, dass die Anzahl der Prüfungen pro Jahr aufgrund der beschränkten Kapazität des LVA begrenzt ist; in der Erwägung, dass das LVA darauf hingewiesen hat, dass es derzeit weder ausreichend ...[+++]

U. overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van de Commissie belast is met de controles op de naleving van de EU-vereisten inzake voedselveiligheid en -kwaliteit, en overwegende dat het typisch is dat de VVB-audits vooraf worden aangekondigd en worden voorbereid in samenwerking met de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het VVB vanwege zijn geringe capaciteit slechts een beperkt aantal controles per jaar kan uitvoeren; overwegende dat het VVB kenbaar heeft gemaakt dat het momenteel niet over voldoende middelen en know-how beschikt om zich op voedselfraude te kunnen richten;


Auf diese Weise bleibt der Prozess glaubwürdig und wir können sicherstellen, dass unsere unmittelbaren Nachbarn, diese wahrhaft europäischen Länder, auf dem richtigen Weg bleiben, und dass sie am Ende in der Lage sein werden, der EU beizutreten, sobald sie ausreichend vorbereitet sind.

Zo blijft het proces geloofwaardig en krijgen we onze onmiddellijke buurlanden, deze ware Europese landen, op de juiste weg, zodat zij uiteindelijk bij de juiste mate van voorbereiding tot de EU kunnen toetreden.


Wir müssen den Schwung der Arbeit beibehalten, damit Europa bis zum Ende des Jahrzehnts ausreichend vorbereitet sein wird, um alle Herausforderungen zu bewältigen.

Wij moeten gebruik maken van de gunstige omstandigheden en zorgen dat de vaart erin blijft, zodat Europa aan het eind van dit decennium adequaat op alle uitdagingen voorbereid is.


Er muss über ausreichendes Personal und Ausrüstung verfügen und in einem für die Ausbildung geeigneten Umfeld tätig sein, das Triebfahrzeugführer auf die Prüfungen zur Erlangung oder Aufrechterhaltung von Lizenzen und Genehmigungen gemäß der Richtlinie 2007/59/EG vorbereitet.

Opleidingscentra moeten over voldoende personeel en apparatuur beschikken en actief zijn in een omgeving die geschikt is voor opleidingen die tot doel hebben treinbestuurders voor te bereiden op de examens voor het verkrijgen of behouden van licenties en certificaten overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG.


Er muss über ausreichendes Personal und Ausrüstung verfügen und in einem für die Ausbildung geeigneten Umfeld tätig sein, das Triebfahrzeugführer auf die Prüfungen zur Erlangung oder Aufrechterhaltung von Lizenzen und Genehmigungen gemäß der Richtlinie 2007/59/EG vorbereitet.

Opleidingscentra moeten over voldoende personeel en apparatuur beschikken en actief zijn in een omgeving die geschikt is voor opleidingen die tot doel hebben treinbestuurders voor te bereiden op de examens voor het verkrijgen of behouden van licenties en certificaten overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG.


24. begrüßt die vorgeschlagene Einrichtung eines Europäischen Beirats für Sicherheitsforschung; hält es angesichts des derzeitigen Fehlens eines Überbaus bei der Gestaltung der Politik für notwendig, genauer zu wissen, ob der Beirat sich als ausreichend erweisen und vorbereitet sein wird, effiziente Ratschläge zum Inhalt der Sicherheitsforschung zu erteilen und operationelle Probleme im Zusammenhang mit dem Programm anzugehen; unterstreicht, dass das Europäische Parlament im Europäischen Beirat für Sicherheitsforschung durch fünf Mitglieder vertreten sein sollte, zu denen d ...[+++]

24. is ingenomen met het voorstel voor de oprichting van de Europese Adviesraad voor veiligheidsonderzoek; is van mening dat, gezien het feit dat het momenteel ontbreekt aan een superstructuur voor beleidsformulering, behoefte bestaat aan duidelijker informatie met betrekking tot de vraag of de adviesraad toereikend zal blijken en klaar zal zijn om doeltreffende adviezen te verlenen met betrekking tot de inhoud van veiligheidsonderzoek en iets zal kunnen doen aan operationele problemen in verband met het programma; beklemtoont dat h ...[+++]


24. begrüßt die vorgeschlagene Einrichtung eines Europäischen Beirats für Sicherheitsforschung; hält es angesichts des derzeitigen Fehlens eines Überbaus bei der Gestaltung der Politik für notwendig, genauer zu wissen, ob der Beirat sich als ausreichend erweisen und vorbereitet sein wird, effiziente Ratschläge zum Inhalt der Sicherheitsforschung zu erteilen und operationelle Probleme im Zusammenhang mit dem Programm anzugehen; unterstreicht, dass das Europäische Parlament im Europäischen Beirat für Sicherheitsforschung durch fünf Mitglieder vertreten sein sollte, zu denen d ...[+++]

24. is ingenomen met het voorstel voor de oprichting van de Europese Adviesraad voor veiligheidsonderzoek; is van mening dat, gezien het feit dat het momenteel ontbreekt aan een superstructuur voor beleidsformulering, behoefte bestaat aan duidelijker informatie met betrekking tot de vraag of de adviesraad toereikend zal blijken en klaar zal zijn om doeltreffende adviezen te verlenen met betrekking tot de inhoud van veiligheidsonderzoek en iets zal kunnen doen aan operationele problemen in verband met het programma; beklemtoont dat h ...[+++]


Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.

De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.


Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.

De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichend vorbereitet sein' ->

Date index: 2025-03-26
w