Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Erzwungener Beitritt
Folge des Beitritts
Freiwilliger Beitritt
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Traduction de « beitritt vorbereitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich Wissenschaft und Forschung ist die Türkei gut auf den Beitritt vorbereitet.

Op het vlak van wetenschap en onderzoek is Turkije goed voorbereid op de toetreding.


die Kandidatenländer, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie auf den Beitritt vorbereitet werden, gemäß den allgemeinen Grundsätzen und den allgemeinen Bedingungen und Modalitäten der Rahmenabkommen, die mit diesen Ländern im Hinblick auf ihre Teilnahme an den EU-Programmen geschlossen wurden: Kroatien und Türkei.

kandidaat-lidstaten waarvoor een pretoetredingsstrategie is aangenomen, in overeenstemming met de algemene beginselen en voorwaarden die zijn vastgelegd in de kaderovereenkomsten die met deze landen zijn gesloten voor hun deelname aan communautaire programma's: Kroatië en Turkije.


Mit diesen Monitoring-Besuchen sowie mit den durchgeführten Buchführungs-„Probeläufen“ konnte die Kommission sich vor dem Beitritt in angemessener Weise vergewissern, dass diese Länder verwaltungstechnisch in der Lage sind, den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich der TEM umzusetzen. Für Kroatien wurde 2008 ein Monitoring-Progamm erstellt, damit der Beitritt unter bestmöglichen Bedingungen vorbereitet werden kann.

Dankzij deze bezoeken en de uitgevoerde boekhoudsimulaties kon de Commissie nog vóór de toetreding een aanvaardbare mate van zekerheid verkrijgen over hun administratieve capaciteit om het acquis communautaire op het gebied van de traditionele eigen middelen toe te passen. Wat Kroatië betreft, loopt sinds 2008 een monitoringprogramma om de toetreding optimaal voor te bereiden.


Unser Ziel ist der Beitritt von Bulgarien und Rumänien im Jahr 2007, und es ist unsere Pflicht, dafür zu sorgen, dass die beiden Länder beitreten, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen und in vollem Umfang auf den Beitritt vorbereitet sind. Das ist auch eine Frage der viel gerühmten Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union.

Ons doel is de toetreding van Bulgarije en Roemenië in 2007, en het is onze taak erop toe te zien dat beide landen pas toetreden wanneer ze voldoen aan de voorwaarden en volledig gereed zijn om tot de Europese Unie toe te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Programme Phare, Sapard und Ispa sollen die Beitrittsländer auf den Beitritt vorbereitet werden. Die Instrumente Sapard (zur Modernisierung der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raumes) und Ispa (zur Förderung des Ausbaus von Infrastruktur sowie von Verkehr und Umweltschutz) wurden durch neue Regelungen eingeführt, die zum 1. Januar 2000 in Kraft traten und bis 2006 gelten.

De PHARE-, SAPARD- en ISPA-programma's hebben tot doel de kandidaat-lidstaten voor te bereiden op de toetreding; de middelen van SAPARD (ter ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling) en ISPA (voor investeringen in milieu- en vervoersinfrastructuur) werden bepaald door de nieuwe reglementering die sinds 1 januari 2000 van kracht is en geldt tot 2006.


Es ist allgemeines Ziel des Europäischen Parlaments sowie des Europäischen Rats, dass, wenn die Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Beitrittskriterien unverändert anhalten, die Verhandlungen für die Kandidatenstaaten, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden.

Zowel het Europees Parlement als Europese Raad streven er in algemene zin naar, de onderhandelingen voor de kandidaat-lidstaten die voldoende op de toetreding zijn voorbereid vóór eind 2002 af te sluiten als de vooruitgang met betrekking tot de toetredingsvoorwaarden blijft zoals hij nu is.


Der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 hat bestätigt, dass der Erweiterungsfahrplan ermöglichen müsste, dass die Verhandlungen für die Länder, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden können und das Ziel sei, dass sie als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 teilnehmen können.

De Europese Raad van Göteborg heeft in juni 2001 bevestigd dat de onderhandelingen met de landen die voldoende op de toetreding zijn voorbereid volgens het uitbreidingsschema eind 2002 afgesloten moeten kunnen worden en het doel is dat zij als lidstaten aan de Europese verkiezingen van 2004 kunnen deelnemen.


A. in der Erwägung, dass im Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung, das ihre "Wegskizze“ für das nächste Jahr oder länger bildet, bestätigt wird, dass die Länder, die am besten auf den Beitritt vorbereitet sind, auch weiterhin in der Lage sein werden, rascher Fortschritte zu erzielen, wie dies auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Nizza festgestellt wird,

A. overwegende dat het eerder genoemde strategiedocument van de Commissie, de "richtingwijzer” voor de komende jaren, bevestigt dat die landen die zich het best hebben voorbereid op toetreding, nog steeds sneller vooruit kunnen komen, zoals vastgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Nice,


Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.

De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.


Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.

De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitritt vorbereitet' ->

Date index: 2023-04-17
w