Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Ausnahme
Ausnahme aus kulturellen Gründen
Ausnahme vom Grundsatz der Haftung
Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Bestandteil
Bewegliche Komponente
Elektrische Komponente
Komponente
Komponente einer Partei
Kulturelle Ausnahme
Springendes Gen
Transposon
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Traduction de «ausnahme komponente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit

uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel


Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon

Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon




elektrische Komponente

elektrische uitrustingscomponent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der außergewöhnliche Naturkatastrophen betreffenden Komponente sah der geänderte Text eine Ausnahme in Form von Vorschüssen für betroffene Begünstigte vor, und zwar in Abweichung von der allgemeinen Regel, nach der Zahlungen erst erfolgen können, wenn eine Ausgabe getätigt wurde.

Wat betreft het onderdeel buitengewone natuurrampen introduceerde de gewijzigde tekst een derogatie die het mogelijk maakt om betalingen te doen aan gedupeerde begunstigden in de vorm van voorschotten, als uitzondering op de algemene regel dat er slechts betaling geschiedt nadat de uitgaven zijn gedaan.


Die einzige Ausnahme stellt Kroatien dar, da es, um SAPARD-Mittel erhalten zu können, als einziges Kandidatenland das SAPARD-System vor der Umsetzung der IPA-Komponente Entwicklung des ländlichen Raums eingeführt hat.

Kroatië is de enige uitzondering op deze regel, omdat het de enige kandidaat-lidstaat is die het Sapard-systeem al vóór de uitvoering van de IPA-afdeling voor plattelandsontwikkeling had opgezet.


„Die Einleitung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder Ausschreibungen können ebenfalls nach dem 1. Januar 2007 vor der ersten Übertragung der Verwaltungsbefugnisse zuschussfähig sein, sofern diese erste Übertragung der Verwaltungsbefugnisse innerhalb der Frist erfolgt, die in einer in die betreffenden Vorhaben, Aufforderungen oder Ausschreibungen aufzunehmenden Vorbehaltsklausel festgesetzt ist, und — mit Ausnahme der Komponente Entwicklung des ländlichen Raums — sofern die betreffenden Unterlagen vorher von der Kommission genehmigt worden sind.

„Het uitschrijven van oproepen tot het indienen van voorstellen of aanbestedingen kan eveneens voor financiering in aanmerking komen voordat de beheersbevoegdheden zijn toegekend, doch na 1 januari 2007, indien de initiële toekenning van beheersbevoegdheden wordt verricht binnen de termijn die is vastgesteld in een voorbehoudsclausule die in de betrokken activiteiten, oproepen of aanbestedingsberichten is opgenomen en, behalve voor de afdeling plattelandsontwikkeling, mits de betrokken documenten tevoren door de Commissie zijn goedgekeurd.


Zur Erleichterung und Förderung einer gezielten und schnellen Entwicklung der Infrastruktur von Mayotte sollte eine Ausnahme von den Grundregeln für die thematischen Ziele des EFRE gewährt werden, damit es Mayotte in diesem besonderen Fall ermöglicht wird, mindestens 50 % der EFRE-Komponente seiner gesamten Strukturfondsmittel den fünf thematischen Zielen der Verordnung (EU) Nr. [...]/2013 [Allgemeine Verordnung] zuzuweisen.

Teneinde een gerichte en snelle infrastructurele ontwikkeling van Mayotte mogelijk te maken en te stimuleren, moet een afwijking van de algemene regels over de thematische doelstellingen van het EFRO worden toegestaan om het bij wijze van uitzondering voor Mayotte mogelijk te maken dat ten minste 50% van de EFRO-component van zijn totaalbedrag aan structuurfondsen wordt besteed aan vijf thematische doelstellingen van Verordening (EU) nr. [.]/2013 [de gemeenschappelijke verordening].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Erleichterung und Förderung einer gezielten und schnellen Entwicklung der Infrastruktur von Mayotte sollte eine Ausnahme von den Grundregeln für die thematischen Ziele des EFRE gewährt werden, damit es Mayotte in diesem besonderen Fall ermöglicht wird, mindestens 50 % der EFRE-Komponente seiner gesamten Strukturfondsmittel den fünf thematischen Zielen der Verordnung (EU) Nr. [...]/2013 [Allgemeine Verordnung] zuzuweisen.

Teneinde een gerichte en snelle infrastructurele ontwikkeling van Mayotte mogelijk te maken en te stimuleren, moet een afwijking van de algemene regels over de thematische doelstellingen van het EFRO worden toegestaan om het bij wijze van uitzondering voor Mayotte mogelijk te maken dat ten minste 50% van de EFRO-component van zijn totaalbedrag aan structuurfondsen wordt besteed aan vijf thematische doelstellingen van Verordening (EU) nr. [.]/2013 [de gemeenschappelijke verordening].


« In Artikel 101 Absatz 1 desselben Gesetzes sind die Wörter ' Für jede Komponente des Universaldienstes mit Ausnahme der sozialen Komponente werden die betreffenden Anbieter aus dem Fonds vergütet ' wie folgt auszulegen:

« In artikel 101, eerste lid, van dezelfde wet, dienen de woorden ' Voor elk element van de universele dienst behoudens het sociale element moet het fonds een vergoeding uitkeren aan de betrokken aanbieders'. als volgt te worden geïnterpreteerd :


« Für jede Komponente des Universaldienstes mit Ausnahme der sozialen Komponente werden die betreffenden Anbieter, die zu diesem Zweck beim Institut einen Antrag eingereicht haben, aus dem Fonds vergütet.

« Voor elk element van de universele dienst behoudens het sociale element moet het fonds een vergoeding uitkeren aan de betrokken aanbieders die hiertoe een verzoek hebben ingediend bij het Instituut.


« In Artikel 101 Absatz 1 desselben Gesetzes sind die Wörter ' Für jede Komponente des Universaldienstes mit Ausnahme der sozialen Komponente werden die betreffenden Anbieter aus dem Fonds vergütet ' wie folgt auszulegen:

« In artikel 101, eerste lid, van dezelfde wet, dienen de woorden ' Voor elk element van de universele dienst behoudens het sociale element moet het fonds een vergoeding uitkeren aan de betrokken aanbieders'. als volgt te worden geïnterpreteerd :


« Für jede Komponente des Universaldienstes mit Ausnahme der sozialen Komponente werden die betreffenden Anbieter, die zu diesem Zweck beim Institut einen Antrag eingereicht haben, aus dem Fonds vergütet.

« Voor elk element van de universele dienst behoudens het sociale element moet het fonds een vergoeding uitkeren aan de betrokken aanbieders die hiertoe een verzoek hebben ingediend bij het Instituut.


Da sich der Unterschied vor allem durch die besonderen Entwicklungen bei der Energiekomponente erklären lässt, blieb die Kerninflation – d. h. die Inflation mit Ausnahme der Energiekomponente und der Komponente für unverarbeitete Lebensmittel – im April unterhalb des Durchschnitts für den Euroraum (2,2 % gegenüber 2,4 %).

Aangezien het verschil voornamelijk te verklaren valt door de specifieke ontwikkelingen in de energiesector, bleef de kerninflatie – d.w.z. de inflatie met uitzondering van het onderdeel energie en onverwerkte levensmiddelen – in april onder het gemiddelde voor de eurozone (2,2 procent tegenover 2,4 procent).


w