Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Vertaling van "ausmachen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein wichtiger Teil des Berichts ist der Unterstützung von KMU der EU durch die EIB-Gruppe gewidmet, die die wichtigste Priorität der Banktätigkeit ausmachen sollte.

Een belangrijk onderdeel van het verslag wordt gewijd aan de door de EIB-groep verleende steun aan het mkb in de EU, hetgeen een speerpunt van de activiteiten van de bank zou moeten zijn.


11. betont, dass die Umsetzung der Ökologisierungskomponente für die Mitgliedstaaten obligatorisch sein sollte; betont außerdem, dass die Ökologisierungskomponente durch Einbeziehung in die erste Säule und damit in die Direktzahlungen, wobei sie 25 % bis 30 % der Direktzahlungen ausmachen sollte, zu einem EU-weiten Anreizsystem wird, das darauf abzielt, die Nachhaltigkeit zu erhöhen, indem den Landwirten ein echter wirtschaftlicher Anreiz für umweltverträglichere Produktionsverfahren geboten und ein Ausgleich für die damit verbundenen höheren Produktionskosten gewährt wird;

11. onderstreept dat toepassing van de vergroenende component verplicht zou moeten worden gesteld voor lidstaten; door de vergroenende component onderdeel te maken van de eerste pijler en daarmee onderdeel van de rechtstreekse betalingen, die 25 à 30% hiervan uitmaken, ontstaat een stimuleringsprogramma op Europese schaal ter verhoging van de duurzaamheid doordat landbouwers een echte economische stimulans wordt geboden voor groenere productiemethodes alsmede vergoedingen voor de hogere productiekosten die hierdoor ontstaan;


32. ist der Auffassung, dass die Vermittlung unternehmerischen Denkens einen wichtigen Teil der beruflichen Bildung ausmachen sollte, um ihre Attraktivität für alle Schüler zu steigern und das Unternehmertum entsprechend den Bestimmungen der Strategie Europa 2020 zu stärken;

32. houdt staande dat een opleiding in ondernemerschap een belangrijk onderdeel van beroepsonderwijs en –opleiding moet zijn om de aantrekkingskracht daarvan voor alle studenten te verhogen en het ondernemerschap overeenkomstig de bepalingen van de EU 2020-strategie een steun in de rug te geven;


32. ist der Auffassung, dass die Vermittlung unternehmerischen Denkens einen wichtigen Teil der beruflichen Bildung ausmachen sollte, um ihre Attraktivität für alle Schüler zu steigern und das Unternehmertum entsprechend den Bestimmungen der Strategie Europa 2020 zu stärken;

32. houdt staande dat een opleiding in ondernemerschap een belangrijk onderdeel van beroepsonderwijs en –opleiding moet zijn om de aantrekkingskracht daarvan voor alle studenten te verhogen en het ondernemerschap overeenkomstig de bepalingen van de EU 2020-strategie een steun in de rug te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist besonders wichtig in Bezug auf das Ziel der Ausgabenquote für FE (bei dem in erster Linie die Ausgaben des Privatsektors steigen sollten), das Ziel der sozialen Eingliederung/Armutsbekämpfung (bei dem ein Anstieg der Beschäftigungsquote, z.B. bei Bevölkerungsgruppen, die derzeit sozial ausgegrenzt sind, den Hauptbeitrag ausmachen sollte) und das Ziel der Energie­effizienz (bei dem die Energieverbraucher, die von Energieeinsparungen profitieren, in der Regel die zusätzlichen Investitionskosten tragen sollten).

Dat is met name belangrijk met betrekking tot het streefcijfer voor de O O-uitgaven (waarbij vooral de uitgaven van de particuliere sector omhoog zouden moeten), het streefcijfer voor sociale inclusie/armoede (waar in hoofdzaak de stijging van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld voor groepen die momenteel sociaal uitgesloten zijn, voor vooruitgang moet zorgen) en het streefcijfer inzake energie-efficiëntie (waarbij energiegebruikers die profiteren van energiebesparingen over het algemeen de extra investeringskosten moeten dragen).


Obwohl diese Gruppe von Häftlingen nur einen sehr kleinen Teil der Gefängnisinsassen ausmachen sollte, ist dies nicht der Fall.

Deze groep gedetineerden zou echter slechts een zeer klein deel van de gevangenispopulatie moeten uitmaken. In de praktijk blijkt dit evenwel anders te zijn.


Der größte Teil des notwendigen Zuwachses gegenüber den derzeitigen 1,9% sollte aus höheren Privatinvestitionen stammen, so dass diese 2010 zwei Drittel der Gesamtforschungsausgaben ausmachen.

De verhoging van de huidige 1,9% moet voornamelijk komen van een uitbreiding van de investeringen die door de particuliere sector worden gefinancierd, zodat deze aan het einde van het decennium 2/3 van de totale financiering bereiken.


Die Produktion in der Gemeinschaft sollte grundsätzlich 50 % des Gesamtumsatzes der Unternehmen ausmachen.

De produktie in de Gemeenschap zal in beginsel 50% van de totale omzet van de ondernemingen moeten uitmaken.


Darüber hinaus sollte die Kommission innerhalb von drei Jahren nach dem Inkrafttreten der neuen Verordnung einen Bericht zur Prüfung der möglichen Ausweitung der vorgeschriebenen Angabe des Ursprungslands auf andere Erzeugnisse (Milch, Milch als Zutat, Fleisch als Zutat, unverarbeitete Lebensmittel, Erzeug­nisse aus einer Zutat, Zutaten, die über 50 % eines Lebensmittels ausmachen) vorlegen.

Daarnaast moet de Commissie binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening een verslag indienen betreffende een eventuele uitbreiding van de verplichte vermelding van het land van oorsprong tot andere producten (melk, melk die als ingrediënt wordt gebruikt, vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, onverwerkte levensmiddelen, producten met maar één ingrediënt, ingrediënten die meer dan 50% van een specifiek levensmiddel uitmaken).


Ferner wird das Verhältnis zwischen den Einfuhren im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs und der Produktion in der Gemeinschaft eindeutig festgelegt. Die Produktion in der Gemeinschaft sollte grundsätzlich 50 % des gesamten Umsatzes der Unternehmen ausmachen.

Voorts wordt een duidelijk verband gelegd tussen invoer op grond van de regeling passieve verdeling en produktie in de Gemeenschap. De produktie in de Gemeenschap moet in principe ten minste 50% van de totale omzet van een onderneming uitmaken: een zekere flexibiliteit zal echter worden toegestaan voor bedrijven die eerder rechten hadden verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmachen sollte' ->

Date index: 2023-04-25
w