Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Ausländer
Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus
Ausländischer Staatsangehöriger
Beirat für Ausländer
Beratende Kommission für Ausländer
Erklärung der Adresse im Ausland
Illegal aufhältiger Ausländer
Im Ausland stationierte Streitkräfte
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärberater
Militärischer Stützpunkt
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Reisedokument für Ausländer
Sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer
Staatsangehöriger eines Drittlandes

Vertaling van "ausland hätte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus | illegal aufhältiger Ausländer | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer

illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


Beirat für Ausländer

Raad van advies voor vreemdelingen


Beratende Kommission für Ausländer

Commissie van advies voor vreemdelingen


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Reisedokument für Ausländer

reistitel voor vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da sie noch nie im Ausland gelebt hatte, wollte sie zunächst ein Praktikum machen, war sich aber nicht sicher, ob dies, ohne für ein Bildungsprogramm eingeschrieben zu sein, überhaupt möglich wäre (in Frankreich ist dies Pflicht).

Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).


Die Auswirkungen der Abschaffung der Roamingaufschläge für die Mobilfunknutzung im Ausland zeigen sich auch beim Vergleich mit den Ergebnissen einer einschlägigen Eurobarometer-Umfrage von 2014, die ein noch restriktiveres Nutzungsverhalten beim Roaming als in den Monaten vor dem 15. Juni 2017 hatte deutlich werden lassen.

Dat de afschaffing van de extra kosten voor roaming het smartphonegebruik op reis heeft aangemoedigd, blijkt vooral uit een vergelijking met een Eurobarometer-enquête uit 2014. Toen lag het gebruik immers nog veel lager dan in de laatste maanden voor 15 juni 2017.


In ihrer Strategie für die Modernisierung der Hochschulbildung hatte die Europäische Kommission die Notwendigkeit unterstrichen, Studierenden mehr Möglichkeiten zu bieten, sich im Rahmen von Studien- oder Praktikumsaufenthalten im Ausland zusätzliche Kompetenzen anzueignen.

In haar strategie voor de modernisering van het hoger onderwijs heeft de Commissie erop gewezen dat studenten meer mogelijkheden moeten krijgen om vaardigheden te verwerven door een studie of opleiding in het buitenland.


Wenn ich bei Einkäufen im Urlaub im Ausland Probleme hatte, an wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?

Als ik problemen heb met aankopen tijdens mijn vakantie in het buitenland, wie kan mij dan helpen om een schadevergoeding krijgen als ik weer thuis ben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdeckte Untersuchungen der EU zu den Praktiken des elektronischen Handels haben gezeigt, dass 60 % der von Verbrauchern unternommenen Bemühungen, Waren über die Grenzen der EU hinweg einzukaufen, fehlschlugen und dass der Verkäufer das Geschäft bzw. den Versand verweigerte, selbst wenn der Käufer in der Hälfte der untersuchten 11 000 Fälle mindestens 10 % durch einen elektronischen Einkauf im Ausland hätte einsparen können (selbst unter Berücksichtigung der Versandkosten).

Vertrouwelijk onderzoek door de EU naar praktijken op het gebied van e-handel laat zien dat 60% van de pogingen van klanten om over de EU-grenzen heen producten te kopen mislukt omdat de transactie of verzending door de verkoper wordt afgewezen, hoewel de koper in de helft van de 11 000 onderzochte gevallen via e-shopping in het buitenland ten minste 10% van de kosten had kunnen besparen (zelfs met inbegrip van de verzendingskosten).


Auch das Ausland hatte ein Interesse daran, als Steigbügelhalter für Regierungen nach seinem Geschmack zu agieren oder den Ländern ein neues Regime nach dem anderen aufzuzwingen.

Ook vanuit het buitenland zijn er belangen om een regering in het zadel te brengen of een nieuw regime op te leggen.


D. in der Erwägung, dass dieser Gesetzentwurf jetzt Präsident Putin vorliegt, der ihn nur zu unterzeichnen braucht, um ihm Gesetzeskraft zu verleihen; in der Erwägung, dass dieser Gesetzentwurf im Anschluss an die Bemerkungen Präsident Putins vom Juli ausgearbeitet wurde, der erklärt hatte, dass nach den Beschuldigungen des Direktors des Staatsicherheitsdienstes (FSB) Patrushev, der den ausländischen NRO vorgeworfen hatte, als Tarnung für ausländische Geheimdienstagenturen in Russland zu fungieren und auch Revolutionen in der GUS anzuzetteln, eine Finanzierung politischer Aktivitäten von NRO durch das ...[+++]

D. overwegende dat deze wet nu bij president Poetin ligt en alleen nog moet worden ondertekend om in werking te treden; overwegende dat deze wet werd opgesteld nadat president Poetin in juli had verklaard dat buitenlandse financiering van politieke activiteiten van ngo's onaanvaardbaar is, naar aanleiding van de beweringen van de directeur van de FSB, Sergei Patroesjev, die buitenlandse ngo's ervan beschuldigde als dekmantel voor buitenlandse veiligheidsdiensten te dienen en tot revolutie in het GOS op te ruien,


Diese Inspektionen, die auf dem Gelände der Opel Niederland B.V. und eines ihrer niederländischen Opel Händler stattfanden, bewiesen, dass wegen der hohen Exportnachfrage von Kunden aus anderen Mitgliedstaaten die Opel Niederland B.V. ab September 1996 eine Strategie entwickelt hatte, die in drei Maßnahmen mit dem Ziel bestand, Händlern Beschränkungen aufzuerlegen oder sie daran zu hindern, Kraftfahrzeuge an Kunden, einschließlich Endabnehmer, aus dem Ausland zu verkaufen.

Bij deze inspecties, die plaatsvonden in de bedrijfsruimten van Opel Nederland B.V. en een van de Nederlandse Opel-dealers, bleek dat Opel Nederland B.V. vanwege de grote exportvraag van klanten in andere lidstaten, vanaf september 1996 een strategie had ontwikkeld en ten uitvoer gelegd die bestond in drie maatregelen welke bedoeld waren om dealers te ontmoedigen of ervan te weerhouden auto's aan buitenlandse klanten, met inbegrip van eindgebruikers, te verkopen.


Sie empfahl ihnen auch, ihr Interesse weit über das LEONARDO-Programm hinaus auf die Berufsbildung zu richten, und erinnerte dabei an die drei Leitgedanken, die sie in Tours am 3. März anläßlich der Konferenz zum Start des Programms vorgestellt hatte: * ein europäisches System zur Gültigerklärung der im Laufe des Berufslebens erworbenen Fähigkeiten, die außerhalb des herkömmlichen Ausbildungsgangs von den wichtigsten interessierten Kreisen anerkannt werden sollen, z. B. den Unternehmensverbänden oder den Euro-Kammern (europäischen Handels- und Inudstriekammern); * Förderung der Lehrlingsausbildung auf europäischer Ebene, unter anderem ...[+++]

Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband herinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangrijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van koophandel; - de bevordering van het leerlingwezen op Europees niveau, met onder andere het voorstel voor een Europese leerovereenkomst; - de totstandbrenging van "tweede-kansonderwijs" voor jongeren die het ...[+++]


1990 hatte Tiercé Ladbroke, die belgische Tochter der größten englischen Buchmachergruppe, wegen Verstoßes gegen die Artikel 85 und 86 EWG-Vertrag bei der Kommission Beschwerde erhoben gegen - die wirtschaftliche Interessenvereinigung Pari Mutuel Urbain (PMU), ein von den französischen Rennvereinen gegründetes Wettbüro für Pferderennen, - die zehn französischen Rennvereine, - die Pari Mutuel International S.A (PMI), eine Tochtergesellschaft der PMU, die sich um die Verwertung der PMU-Rechte im Ausland kümmert, - den Deutschen Sportverlag (DSV) in Köln, Li ...[+++]

In 1990 diende Tiercé Ladbroke (Belgische dochteronderneming van het grootste Engelse bookmakersconcern) bij de Commissie klacht wegens overtreding van de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag in tegen : - het economisch samenwerkingsverband Pari Mutuel Urbain (PMU) (instelling die weddenschappen aanneemt en die door de 10 Franse organisatoren van harddraverijen en paardenrennen naar Frans recht is opgericht), - de 10 organisatoren van harddraverijen en paardenrennen zelf, - Pari Mutuel International S.A (PMI) (dochteronderneming van PMU die belast is met de exploitatie van zijn rechten in het buitenland), - Deutscher Sportverlag Kurt Stoof GmbH (DSV) van Keulen (onderlicentiehouder van PMU in Duitsland) ...[+++]


w