Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Auslands-Zeitungszahlkarte
Ausländer
Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus
Ausländischer Staatsangehöriger
Beratende Kommission für Ausländer
Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienst
Erklärung der Adresse im Ausland
Illegal aufhältiger Ausländer
Im Ausland stationierte Streitkräfte
Im Freiverkehr getätigter Terminabschluss
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärberater
Militärischer Stützpunkt
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Reisedokument für Ausländer
Sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer
Staatsangehöriger eines Drittlandes

Traduction de «ausland getätigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus | illegal aufhältiger Ausländer | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer

illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft


im Freiverkehr getätigter Terminabschluss

termijncontract


Auslands-Zeitungszahlkarte | Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementsstortingspostwissel | internationale abonnementsstortingswissel


militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


Beratende Kommission für Ausländer

Commissie van advies voor vreemdelingen


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Reisedokument für Ausländer

reistitel voor vreemdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis gestern betrugen die Höchstpreise noch 0,46 € für im Ausland getätigte Anrufe und 0,22 € für im Ausland angenommene Anrufe.

Tot gisteren bedroeg het maximale tarief 0,46 euro voor oproepen en 0,22 euro voor ontvangen gesprekken in het buitenland.


Mit der EU-Roamingverordnung von 2007 wurden in Form eines „Eurotarifs“ Preisobergrenzen für im EU-Ausland getätigte und entgegengenommene Mobilfunkanrufe eingeführt.

Met de 2007 EU-roamingverordening werd het Eurotarief ingevoerd dat een maximumtarief vaststelt voor uitgaande en inkomende gesprekken van consumenten die binnen de EU reizen.


Frau Kommissarin, vor einigen Jahren sagte ich Ihnen, dass mir nicht gefiele, für im Ausland getätigte Anrufe bestraft zu werden.

Enkele jaren geleden heb ik u, mevrouw de commissaris, verteld dat ik niet graag gestraft word omdat ik naar het buitenland telefoneer.


Frau Kommissarin, vor einigen Jahren sagte ich Ihnen, dass mir nicht gefiele, für im Ausland getätigte Anrufe bestraft zu werden.

Enkele jaren geleden heb ik u, mevrouw de commissaris, verteld dat ik niet graag gestraft word omdat ik naar het buitenland telefoneer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat bei der Einführung des „Eurotarifs“ für im Ausland getätigte oder empfangene Mobiltelefonanrufe (Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 ) erklärt, sie werde auch die Absprachen zwischen den Anbietern über die Kosten für Grenzbewohner genau im Auge behalten.

De Commissie heeft bij het van kracht worden van het "Eurotarief" voor het mobiel bellen en gebeld worden in het buitenland (art. 7 lid 3 Verordening (EG) nr. 717/2007 ) aangegeven tevens de afspraken tussen de aanbieders over de kosten voor grensbewoners scherp in het oog te houden.


Die Kommission hat bei der Einführung des „Eurotarifs” für im Ausland getätigte oder empfangene Mobiltelefonanrufe (Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007) erklärt, sie werde auch die Absprachen zwischen den Anbietern über die Kosten für Grenzbewohner genau im Auge behalten.

De Commissie heeft bij het van kracht worden van het "Eurotarief" voor het mobiel bellen en gebeld worden in het buitenland (art. 7 lid 3 Verordening (EG) nr. 717/2007) aangegeven tevens de afspraken tussen de aanbieders over de kosten voor grensbewoners scherp in het oog te houden.


Die Kommission hat die Umstellung auf den Eurotarif den ganzen Sommer durchweg genau verfolgt. Dabei war festzustellen, dass eine Reihe von Betreibern überall in Europa bereits Tarife anbieten, die unter den erlaubten Höchstsätzen des Eurotarifs liegen (49 Cent pro Minute für im Ausland getätigte Anrufe und 24 Cent für im Ausland erhaltene Anrufe, zuzüglich MwSt.).

De Commissie heeft de ontwikkelingen in de zomer op de voet gevolgd en daarbij geconstateerd dat een aantal aanbieders uit heel Europa onder het maximumniveau van het Eurotarief dook (niet meer dan 49 eurocent per minuut voor uitgaande gesprekken vanuit het buitenland en niet meer dan 24 eurocent voor inkomende gesprekken in het buitenland, excl. BTW).


Ihrer Pflicht, für alle ihre Roamingkunden ab 30. Juli 2007 einen Eurotarif einzuführen, anzubieten und bereitzustellen, sind die Mobilfunkbetreiber im Allgemeinen nachgekommen. Dieser Eurotarif sieht ein Entgelt von höchstens 49 Cent pro Minute für im Ausland getätigte Anrufe und höchstens 24 Cent für im Ausland erhaltene Anrufe vor (zuzüglich MwSt.).

De aanbieders van mobiele telefoondiensten voldoen door de bank genomen aan de eisen om vanaf 30 juli voor al hun roamende klanten een "Eurotarief" te introduceren, aan te bieden en beschikbaar te stellen (niet meer dan 49 eurocent per minuut voor uitgaande gesprekken vanuit het buitenland en niet meer dan 24 eurocent voor inkomende gesprekken in het buitenland, excl. BTW).


Die in dem Kompromiss vorgeschlagenen Höchstgrenzen – 49 Cent pro Minute für aus dem Ausland getätigte Anrufe und 24 Cent pro Minute für empfangene Anrufe – sind sehr interessant, und das umso mehr, da in den ersten drei Jahren nach dem Inkrafttreten der Verordnung eine weitere Senkung gefordert werden kann.

De plafonds zoals die in dit compromis worden voorgesteld – 49 eurocent per minuut voor gesprekken vanuit het buitenland en 24 cent per minuut voor inkomende gesprekken – zijn heel interessant, vooral omdat ze in de loop van de drie jaar volgend op de inwerkingtreding van de verordening nog lager kunnen worden gesteld.


Für im EU-Ausland getätigte Anrufe könnte die Verordnung den Grundsatz verbindlich machen, dass dafür Inlandspreise zu berechnen sind.

Bovendien zou de nieuwe EU-verordening voor alle uitgaande gesprekken vanuit een ander EU-land het "thuistariefbeginsel" kunnen introduceren.


w