Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgrenzung vorsieht dieser runde tisch " (Duits → Nederlands) :

Im September 2001 wurde eine Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erreicht über das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, das die jährliche Veranstaltung eines Runden Tisches über soziale Ausgrenzung vorsieht. Dieser Runde Tisch wird in enger Zusammenarbeit mit der R ...[+++]

In september 2001 bereikten het Europees Parlement en de Raad overeenstemming over het communautair actieprogramma ter bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting dat voorziet in een jaarlijkse rondetafelconferentie over sociale uitsluiting die in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad wordt georganiseerd en in overleg met alle betrokkenen wordt voorbereid, zoals de sociale partners, vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties met ervaring op dit gebied en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité v ...[+++]


13. fordert die Kommission und den Rat auf, als Teil einer systematischen Methodik zur Umsetzung der Menschenrechtsklausel Arbeitsgruppen oder runde Tische zu Menschenrechtsfragen zu bilden; Ziel dieser Arbeitsgruppen sollte sein, die Menschenrechtslage des Landes auf der Grundlage bestehender Überwachungsinstrumente zu beobach ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema's en criteria; in de werkgr ...[+++]


12. fordert die Kommission und den Rat auf, als Teil einer systematischen Methodik zur Umsetzung der Menschenrechtsklausel Arbeitsgruppen oder runde Tische zu Menschenrechtsfragen zu bilden; Ziel dieser Arbeitsgruppen sollte sein, die Menschenrechtslage des Landes auf der Grundlage bestehender Überwachungsinstrumente zu beobach ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema’s en criteria; in de werkgr ...[+++]


Der Runde Tisch bietet Wissenschaftlern und Vertretern von Bauern- und Verbraucherorganisationen, Nichtregierungsorganisationen und nationalen Behörden ein Forum, in dessen Rahmen der Stand der wissenschaftlichen Erkenntnis und vorbildliche Praktiken zur Sicherung dieser Koexistenz erörtert werden können".

De bijeenkomst biedt wetenschappers en vertegenwoordigers van landbouw- en consumentenorganisaties, NGO's en nationale overheidsdiensten een platform om zowel de stand van de wetenschappelijke kennis als de beste praktijken om coëxistentie te garanderen, te bespreken".


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Rat im September 2001 zu einer Vereinbarung über das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gelangten, das bereits in Kraft ist und das die jährliche Veranstaltung eines Runden Tisches über soziale Ausgrenzung ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad in september 2001 overeenstemming hebben bereikt over het communautaire actieprogramma ter aanmoediging van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting, dat reeds in werking is getreden en voorziet in een jaarlijkse rondetafelconferentie over sociale uitsluiting,


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Rat im September 2001 zu einer Vereinbarung über das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gelangten, das bereits in Kraft ist und das die jährliche Veranstaltung eines Runden Tisches über soziale Ausgrenzung ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad in september 2001 overeenstemming hebben bereikt over het communautaire actieprogramma ter aanmoediging van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting, dat reeds in werking is getreden en voorziet in een jaarlijkse rondetafelconferentie over sociale uitsluiting,


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona wurde näher ausgeführt, welchen Beitrag die Sozialpartner zur Erreichung dieser Ziele zu leisten haben; der Rat bekräftigt seine Verpflichtung, durch die Verabschiedung überarbeiteter gemeinsamer Ziele für die zweite Runde der Nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum 2003-2005, die Beseitigung der Armut und der sozi ...[+++]

In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona is de bijdrage van de sociale partners tot het bereiken van die doelen nader uitgewerkt, en de Raad zijnerzijds is doende zijn wil tot ferme stappen naar de eliminatie van armoede en sociale uitsluiting kracht bij te zetten door de aanneming van herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede ronde van de Nationale Actieprogramma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de periode 2003-2005;


Artikel 83 § 2 des Dekrets über den Grundschulunterricht einen Unterschied von rund 25 Prozent bezüglich des Funktionshaushaltes pro Schüler vorsieht, je nachdem, ob dieser sich im subventionierten oder im finanzierten Grundschulunterricht befindet; der Dekretgeber führt jedoch keinerlei Begründung für die Verschiedenartigkeiten an, die den obengenannten Unterschied rechtfertigen würden, sondern er beschränkt sich darauf, diese Verschiedenartigkeit mit bestimmten Unterric ...[+++]

artikel 83, § 2 van het decreet m.b.t. het basisonderwijs voorziet in een verschil van ongeveer 25 % m.b.t. het werkingsbudget per leerling naargelang deze zich in het gesubsidieerd dan wel in het gefinancierd basisonderwijs bevindt; de decreetgever geeft echter geen enkele motivering aan van de onderscheiden die voornoemd verschil verantwoorden, doch beperkt zich tot het rechtvaardigen van dit onderscheid op basis van bepaalde visies op onderwijs en waardepatronen; zodat de aangevochten bepaling artikel 24, § ...[+++]


Dieser Runde Tisch setzt sich zusammen aus hochrangigen Vertretern der Finanzinstitutionen und der KMU aus mehreren Mitgliedstaaten, die damit beauftragt sind, konkrete Vorschläge zur Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung auszuarbeiten.

Zij is samengesteld uit leidende vertegenwoordigers van financiële instellingen en vertegenwoordigers van het MKB uit een aantal Lid-Staten, die concrete voorstellen moeten uitwerken om de toegang van het MKB tot de financiering te verbeteren.


Bei dieser Gelegenheit hat das Kommissionsmitglied VANNI d'ARCHRAFI erklärt: "der Runde Tisch hat eine eingehende Erörterung der Finanzierungsprobleme ermöglicht, die ein wesentliches Hindernis für die Entwicklung der KMU darstellen.

Bij deze gelegenheid zei de heer VANNI D'ARCHIRAFI: "de Ronde- tafelconferentie heeft een grondige overdenking mogelijk gemaakt van de financieringsproblemen, die een ernstige hindernis voor de ontwikkeling van het MKB vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung vorsieht dieser runde tisch' ->

Date index: 2022-01-11
w