Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgrenzung in ihren verschiedenen erscheinungsformen " (Duits → Nederlands) :

die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und anderer beteiligter Akteure der Mitgliedstaaten verbessert, um nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in ihren verschiedenen Erscheinungsformen und die damit einhergehende falsch deklarierte Erwerbstätigkeit, einschließlich der Scheinselbstständigkeit, effizienter und wirksamer bekämpfen zu können.

de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en andere betrokken actoren te versterken met het oog op het doelmatiger en doeltreffender aanpakken van de diverse vormen van zwartwerk en valselijk gemeld werk dat met zwartwerk in verband wordt gebracht, waaronder schijnzelfstandigheid.


22. fordert die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und ihre Botschaften auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen sowie insbesondere zu Frauenmorden und Straflosigkeit im weltweiten Zusammenhang auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisationen sowie Familienangehörige der O ...[+++]

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers;


22. fordert die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und ihre Botschaften auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen sowie insbesondere zu Frauenmorden und Straflosigkeit im weltweiten Zusammenhang auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisationen sowie Familienangehörige der O ...[+++]

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers;


22. fordert die Vertretungen der Europäischen Union und die Botschaften der Mitgliedstaaten auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen und insbesondere zu den Frauenmorden im weltweiten Zusammenhang und zur Straflosigkeit auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisation ...[+++]

22. spoort de vertegenwoordigingen van de Europese Unie en de ambassades van de lidstaten aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, en vooral vrouwenmoorden in het algemeen, waaraan de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers zullen deelnemen;


8. begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Arbeitslosenquote als zusätzlichen Indikator für förderfähige Gebiete heranzuziehen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c festgelegt werden; unterstreicht jedoch, dass es nötig ist, Indikatoren einzuführen, die die Abweichungen der regionalen Entwicklung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen dynamisch darstellen, damit die Mitgliedstaaten besser das relative Wohlstandsniveau der Regionen und somit ihre Förderfähigkeit messen können;

8. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de werkloosheidscijfers te gebruiken als extra indicator waarmee de lidstaten krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag kunnen bepalen welke gebieden in aanmerking komen, maar benadrukt dat het nodig is indicatoren in te voeren die met de verschillen in regionale ontwikkeling rekening houden, om de lidstaten aldus in staat te stellen de relatieve welvaart van de gebieden nauwkeuriger te bepalen en daarmee ook vast te stellen in hoeverre zij voor steun in aanmerking komen;


8. begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Arbeitslosenquote als zusätzlichen Indikator für förderfähige Gebiete heranzuziehen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags festgelegt werden; unterstreicht jedoch, dass es nötig ist, Indikatoren einzuführen, die die Abweichungen der regionalen Entwicklung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen dynamisch darstellen, damit die Mitgliedstaaten besser das relative Wohlstandsniveau der Regionen und somit ihre Förderfähigkeit messen können; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck zusätzliche Indikatoren einzusetzen wie die Wachstumsrate des Pr ...[+++]

8. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de werkloosheidscijfers te gebruiken als extra indicator waarmee de lidstaten krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag kunnen bepalen welke gebieden in aanmerking komen, maar benadrukt dat het nodig is indicatoren in te voeren die met de verschillen in regionale ontwikkeling rekening houden, om de lidstaten aldus in staat te stellen de relatieve welvaart van de gebieden nauwkeuriger te bepalen en daarmee ook vast te stellen in hoeverre zij voor steun in aanmerking komen; verzoekt de Commissie daartoe aanvullende indicatoren te gebruiken, zoals het groeipercentage van he ...[+++]


-die landesweite Ausdehnung der Ausgrenzung in ihren beiden Erscheinungsformen (zu sozialen Brennpunkten heruntergekommene Großstadtviertel und ländliche Gemeinden im Landesinneren) ist Gegenstand einer integrierten Entwicklungsstrategie.

-de territorialiteit van de uitsluiting met de twee kanten (achterstandswijken in grote steden en plattelandsgemeenschappen in het binnenland) is het onderwerp van een geïntegreerde ontwikkelingsstrategie.


Er konzentriert sich vielmehr auf die Analyse der verschiedenen Ansätze, die die Mitgliedsstaaten in ihren Nationalen Aktionsplänen gegen Armut und soziale Ausgrenzung - NAP(Eingliederung) beschlossen hatten in Antwort auf die gemeinsamen Ziele zur Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung, die die EU in Nizza im Dezember 2000 verabschiedet hatte.

Het analyseert veeleer de verschillende benaderingen waarvoor de lidstaten hebben gekozen in hun Nationale Actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting (NAP's/int.), in reactie op de gemeenschappelijke doelstellingen inzake armoede en sociale uitsluiting die de EU in december 2000 in Nice is overeengekomen.


(16) Es kommt darauf an, die Beziehungen zwischen den mit diesem Programm durchgeführten Aktionen, dem Vorgehen gegen die verschiedenen Formen der Ausgrenzung, einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, und der Zusammenarbeit mit Drittländern und denjenigen Maßnahmen zu intensivieren, die im Rahmen der Sozialpolitik ergriffen werden, insbesondere die vom Europäischen Sozialfonds geförderten Maßnahmen für die Ausbildung junger Menschen und ihren Zugang zur Beschäftigung (Mainstream und Gemeinschaftsinitiative Employment-Youthst ...[+++]

(16) Overwegende dat het nodig is de samenhang te versterken tussen de in het kader van dit programma gevoerde acties, de strijd tegen de diverse vormen van uitsluiting, waaronder racisme en vreemdelingenhaat, de samenwerking met derde landen en de acties die worden ontwikkeld in het kader van de sociale politiek, met name de door het Europees Sociaal Fonds (mainstream en communautair initiatief Employment-Youthstart) gesteunde activiteiten ten behoeve van de opleiding en de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt;


Eines der Themen, die Herr Flynn in diesem Zusammenhang ausführlicher und gründlicher behandelt sehen möchte, ist die soziale Ausgrenzung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen.

Een van de punten die de heer Flynn daarbij persoonlijk meer diepgaand en uitvoerig aangepakt zou willen zien, is de sociale uitsluiting in al haar verschijningsvormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung in ihren verschiedenen erscheinungsformen' ->

Date index: 2024-01-11
w