Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgezeichneten bericht meines kollegen werner » (Allemand → Néerlandais) :

Ein großer Teil der Arbeit und der Energien des Petitionsausschusses im Bereich Bürgerschaftsrechte steckt in dem ausgezeichneten Bericht meines Kollegen Nikos Salavrakos.

Veel van het werk en de inspanningen van de Commissie verzoekschriften op het gebied van burgerrechten zijn opgenomen in het uitmuntende verslag van mijn collega Nikos Salavrakos.


– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen José Manuel Garcia-Margallo y Marfil über die Lage der europäischen Wirtschaft: Vorbereitender Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2006 gestimmt, in dem die notwendigen Bedingungen für ein nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum herausgestellt werden.

- (FR) Ik heb voor het voortreffelijke verslag gestemd van mijn collega José Manuel García-Margallo y Marfil over de toestand van de Europese economie in het kader van het voorbereidend verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2006, waarin de voorwaarden onderstreept worden die nodig zijn om te komen tot duurzame economische groei.


Der erste Evaluierungsbericht war Gegenstand eines ausgezeichneten Berichts meines Kollegen J.P. BEAZLEY, und auf den zweiten Evaluierungsbericht von 2003 folgte der vorliegende Vorschlag für eine zweite Empfehlung des Rates und des Parlaments.

Na een eerste evaluatieverslag, waaraan mijn collega JP BEAZLEY een uitslag heeft gewijd, publiceerde de Commissie in 2003 een tweede evaluatieverslag en legde zij deze tweede aanbeveling van de Raad en het Parlement voor.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


– Herr Präsident! Ich habe natürlich für den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen Werner Langen gestimmt, und ich beglückwünsche ihn zu seiner Arbeit und auch zu seinen Ausführungen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb natuurlijk voor het uitstekende verslag van mijn collega Werner Langen gestemd en ik wil hem dan ook feliciteren met zijn werk en zijn toelichting.


Damit bleibt es auf der Linie des ausgezeichneten Berichts meines Kollegen Miguel Angel Martínez Martínez über das Jahr 2000, der dasselbe Ziel verfolgte.

Wat dat betreft sluit het verslag naadloos aan op het uitstekende verslag 2000 van mijn collega Miguel Angel Martínez Martínez, die zich hetzelfde doel had gesteld.


w