Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgewählten projekte werden » (Allemand → Néerlandais) :

,Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unsere wichtigsten verkehrspolitischen Aufgaben zu erfuellen, wie sie im am 12. September angenommenen Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik [7] dargelegt sind, und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu erreichen, Engpässe und Staus zu bekämpfen und Qualität und Sicherheit in den Mittelpunkt der gemeinsamen Verkehrspolitik zu stellen", erklärte die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission.

De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer [7]: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid", aldus vice-voorzitter Loyola de Palacio, commissaris voor Energie en vervoer.


Die 276 von uns ausgewählten Projekte werden die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa stärken.

Nooit eerder heeft de EU voor de vervoerssector een investeringsplan van deze omvang op tafel gelegd. De 276 geselecteerde projecten zullen bijdragen tot het creëren van nieuwe banen en de groei en concurrentiekracht van Europa versterken.


Die von uns ausgewählten Projekte werden gleichermaßen den Bürgerinnen und Bürgern wie auch den Unternehmen nützen, weil Infrastrukturen modernisiert und bestehende Engpässe beseitigt werden.

Zowel de burgers als het bedrijfsleven zullen baat hebben bij de projecten die wij hebben geselecteerd.


c) Für die Fördergebiete sollten Entwicklungsstrategien ausgearbeitet werden, und die Behörden in den Phare-Ländern sollten förmlich und systematisch über die von der Kommission zur Finanzierung ausgewählten Projekte informiert werden (siehe Ziffer 9).

c) Voor de regio's die voor steun in aanmerking komen, zouden ontwikkelingsstrategieën moeten worden opgezet en de autoriteiten in de Phare-landen zouden officieel en stelselmatig in kennis moeten worden gesteld van de projecten die de Commissie ter financiering heeft geselecteerd (zie paragraaf 9).


Die heute ausgewählten Projekte werden dabei helfen, wichtige Investitionsvorhaben fertig zu stellen, bei denen aufgrund des Wirtschaftsabschwungs ansonsten große Verzögerungen drohen.

De vandaag geselecteerde projecten zullen bijdragen tot de realisatie van zeer belangrijke investeringsprojecten die gezien de huidige economische moeilijkheden anders aanzienlijk dreigen vertraagd te worden.


Um zu gewährleisten, dass die ausgewählten Projekte wie vorgesehen durchgeführt und die Mittel wirksam verwendet werden, sollten die Finanzhilfebeschlüsse mit der Voraussetzung verknüpft sein, dass innerhalb einer vorgegebenen Frist nach Annahme der Finanzhilfebeschlüsse alle einzelstaatlichen Genehmigungen nach den einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Union erteilt worden sind und die Geldgeber die endgültigen Investitionsentscheidungen getroffen haben.

Om te waarborgen dat de geselecteerde projecten volgens de planning kunnen aanvangen en dat de middelen efficiënt worden besteed, moeten de toekenningsbesluiten afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat alle nodige vergunningen die voldoen aan de door het Unierecht op dat vlak gestelde eisen door de lidstaten zijn verleend en dat de sponsors binnen een vastgestelde termijn na de vaststelling van de toekenningsbesluiten hun definitieve investeringsbeslissingen hebben genomen.


Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unseren wichtigsten verkehrspolitischen Herausforderungen, wie sie in dem am 12. September von der Kommission verabschiedeten Weißbuch "Verkehr" dargelegt sind, zu begegnen: Herstellung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern, Bekämpfung von Engpässen und Überlastung sowie Ausrichtung der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik auf Qualität und Sicherheit", so EU-Kommissarin Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständig ist.

« De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid ", aldus Vice-voorzitter Loyola de Palacio, het voor energie en vervoer bevoegde lid van de Commissie.


Mit Hilfe des größten Ziel-2-Programms (Steiermark) dürften im Rahmen der ausgewählten Projekte 2338 neue Stellen geschaffen und 21 551 Arbeitsplätze gesichert werden.

In het omvangrijkste doelstelling 2-programma, dat voor Stiermarken bestemd is, worden in het kader van de goedgekeurde projecten naar verwachting 2.338 nieuwe arbeidsplaatsen geschapen en blijven 21.551 banen behouden.


Die letzten ausgewählten Projekte liefen im Jahr 2000 weiter und sollen bis Ende 2001 abgeschlossen werden.

De uitvoering van de laatste geselecteerde projecten is in 2000 voortgezet. Volgens plan zijn deze projecten eind 2001 voltooid.


Die ausgewählten Projekte werden Starthilfe von einem Sachverständigenteam der EU und der Mittelmeerländer erhalten, die nicht nur beraten, sondern auch Zugang zu einer speziellen Finanzierung verschaffen.

De geselecteerde projecten zullen aanloopsteun krijgen van een team van EU- en MDL-deskundigen dat advies zal verstrekken en toegang tot bijzondere financiering zal verlenen.


w