Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgewogene sicht sind sowohl quantitative » (Allemand → Néerlandais) :

Für eine solche ausgewogene Sicht sind sowohl quantitative als auch qualitative Daten erforderlich. Schulen und lokale Interessenvertreter müssen in den Aufbau von Kapazitäten investieren, um die am besten geeigneten Instrumente und Indikatoren zu identifizieren, damit sie sowohl den Lernfortschritt als auch die Schulentwicklung kontrollieren und gleichzeitig ein gemeinsames Verständnis für die Auswertung der Daten entwickeln können.

Voor deze evenwichtige visie zijn zowel kwantitatieve als kwalitatieve gegevens noodzakelijk Scholen en plaatselijke belanghebbenden moeten in capaciteitsopbouw investeren om te bepalen wat de meest geschikte instrumenten en indicatoren zijn om toezicht te houden op de vooruitgang van leerlingen en de schoolontwikkeling, en om tot een gezamenlijk inzicht te komen met betrekking tot de wijze waarop gegevens moeten worden geïnterpreteerd.


Bei der Planung sollten Kosten und Nutzen der Frequenzzuteilungs- und Lizenzvereinbarungen auf lange Sicht und in ausgewogener Weise beurteilt werden; insbesondere sind die positiven Nettoauswirkungen frühzeitiger Investitionen und einer frühen Einführung zu beachten.

In de plannen moet een evenwichtige langetermijnvisie zijn opgenomen op de kosten en baten van overeenkomsten op het gebied van spectrumtoewijzing en vergunningen, met name de positieve netto-effecten van investeringen en introductie in een vroeg stadium.


- der regionalpolitischen Erklärung der Wallonischen Regierung, die empfiehlt, "im Hinblick auf eine ausgewogene räumliche Entwicklung den raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen den Vorzug bei der Eintragung von neuen verstädterbaren Gebieten zu geben und sowohl raumplanerische als auch alternative Ausgleichsmaßnahmen zu bestimmen, indem die festzulegenden Kriterien auszuarbeiten sind.

- de gewestelijke beleidsverklaring van de Waalse Regering, waarin gesteld wordt : "in een perspectief van evenwichtige ruimtelijke ontwikkeling krijgen de planologische compensaties voorrang bij de opneming van nieuwe bebouwbare gebieden en worden de bakens voor planologische zowel als alternatieve compensaties uitgezet met een streven naar het opstellen van nader te omschrijven criteria.


Solche nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände sind daher als Problemgebiete zu betrachten, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch hinsichtlich der Bemühungen um ein qualitativ hochwertiges Lebens- und Wohnumfeld » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).

Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook beschouwd worden als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).


23. betont, dass Vertrauenssiegel für das effiziente Funktionieren des digitalen Binnenmarktes wichtig sind, sowohl aus der Sicht der Unternehmen als auch der Verbraucher; fordert die Einführung einer europäischen Dienstleistungsnorm für Vertrauenssiegel auf der Grundlage hoher Qualitätsstandards, um die Konsolidierung des EU-Markts in dieser Hinsicht zu unterstützen;

23. onderstreept het belang van vertrouwensmerken voor de goede werking van de digitale interne markt, zowel voor het bedrijfsleven, als de consument; dringt aan op de goedkeuring van een Europese norm voor vertrouwensmerken – op basis van kwalitatief hoogwaardige normen – om bij te dragen aan consolidering van de EU-markt op dit gebied;


Aus meiner Sicht sind neue Medikamente eine Chance zur Behandlung und Heilung, und das Risiko ist ausgewogen.

Naar mijn mening zijn nieuwe geneesmiddelen een kans op behandeling en genezing en is het risico proportioneel.


Aus Sicht der Regionalentwicklung sind Häfen ein entscheidendes Element der Kohäsion in Europa. Gründe dafür sind sowohl der Ausbau von Kapazitäten für den Fremdenverkehr als auch die Schaffung von über einer halben Million Arbeitsplätze, die entlegene Regionen sowohl dynamischer machen als auch zu ihrer Entwicklung beitragen.

Vanuit het oogpunt van regionale ontwikkeling leveren de havens een fundamentele bijdrage aan de cohesie in Europa. Dat doen zij door de toeristische capaciteit uit te bouwen en meer dan een half miljoen banen te scheppen, waardoor een impuls wordt gegeven aan de dynamiek en ontwikkeling van ultraperifere regio’s.


Die britischen Labour-MdEP haben sich bei der Abstimmung über den Änderungsantrag 8 enthalten, da wir der Meinung sind, dass dieser Text keine ausgewogene Sicht auf dieses Problem darstellt.

De leden van het Europees Parlement van de Britse Labour Partij hebben zich bij amendement 8 van stem onthouden, omdat we geloven dat deze tekst geen evenwichtige aanpak voor deze kwestie aanbiedt.


Forschungsarbeiten zur Unterstützung des weiterhin sicheren Betriebs aller relevanten Arten bestehender Reaktorsysteme (einschließlich der Einrichtungen für den Brennstoffkreislauf), wobei die neuen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Verlängerung der Lebensdauer und der Entwicklung neuer, fortgeschrittener Sicherheitsbewertungsverfahren auch für schwere Unfälle zu berücksichtigen sind (sowohl die technischen Aspekte als auch der Faktor Mensch), außerdem Forschungsarbeiten zur Bewertung des Potenzials und der Sicherheits- und Abfallentsorgungsaspekte künftiger Reaktorsysteme (kurz- und mitte ...[+++]

Onderzoek om de voortgezette veilige exploitatie van alle relevante bestaande soorten reactorsystemen (met inbegrip van splijtstofkringloopfaciliteiten) te onderbouwen, rekening houdend met nieuwe uitdagingen zoals de verlenging van de exploitatieduur en de ontwikkeling van nieuwe geavanceerde veiligheidsbeoordelingsmethoden (zowel het technische als het menselijke element), inclusief wat ernstige ongevallen betreft, alsook onderzoek om toekomstige reactorsystemen (korte en middellange termijn) te beoordelen op het punt van potentieel, veiligheid en afvalbeheer, met behoud van de momenteel reeds binnen de EU geldende hoge veiligheidsnorm ...[+++]


Die Regelungen sind sowohl ausgewogen als auch geeignet, die Anwendung aufsichtlicher Maßnahmen für Kreditinstitute weiter zu stärken.

De desbetreffende regels zijn evenwichtig en geschikt om de toepassing van maatregelen van bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen nog krachtiger te maken.


w