Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgestattet sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Z.B. soll das Kernschienenverkehrsnetz bis 2030 mit dem europäischen Signalgebungssystem ERTMS ausgestattet sein, das einen leichten und sicheren grenzüberschreitenden Zugbetrieb ermöglicht.

Tegen 2030 wordt het hoofdspoorwegnet uitgerust met het Europese seingevingssysteem ERTMS, dat een vlot en veilig grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk zal maken.


viertens muss die Höhe des erforderlichen Ausgleichs, wenn die Wahl des Unternehmens, das mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen betraut werden soll, nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt, auf der Grundlage einer Analyse der Kosten bestimmt worden sein, die ein durchschnittliches, gut geführtes Unternehmen, das so angemessen mit Transportmitteln [bzw. mit Produktionsmitteln] ausgestattet ist, dass es den ge ...[+++]

in de vierde plaats moet, wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig met productiemiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen uit te voeren, rekening houdend met de opbrengsten alsmede met een redelijke winst uit de uitoefening van deze verplichtingen.


Soll der Bediener seine Tätigkeit sitzend ausführen und ist der Bedienungsplatz fester Bestandteil der Maschine, so muss die Maschine mit einem Sitz ausgestattet sein.

Indien het de bedoeling is dat de bediener tijdens het werk zit en indien de bedieningspost een integrerend deel van de machine uitmaakt, moet op de machine een zitplaats zijn aangebracht.


Soll der Bediener seine Tätigkeit sitzend ausführen und ist der Bedienungsplatz fester Bestandteil der Maschine, so muss die Maschine mit einem Sitz ausgestattet sein.

Indien het de bedoeling is dat de bediener tijdens het werk zit en indien de bedieningspost een integrerend deel van de machine uitmaakt, moet op de machine een zitplaats zijn aangebracht.


Vorbehaltlich des endgültigen Beschlusses der Haushaltsbehörde soll dieser Fonds im Zeitraum 2007-2013 mit insgesamt 1,82 Mrd. EUR ausgestattet sein, von denen ca. 170 Mio. EUR 2007 zur Verfügung stehen werden (sofern dieser Betrag mit der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans 2007 bestätigt wird).

Dit fonds voorziet, mits de begrotingsautoriteit definitieve goedkeuring verleent, in een totaal van 1,82 miljard euro voor de periode 2007-2013, waarvan ongeveer 170 miljoen euro voor 2007 (te bevestigen na definitieve vaststelling van de begroting voor 2007).


45. befürwortet den Gedanken eines gemeinsamen interinstitutionellen Besucherzentrums in Brüssel, das mit allen modernen technischen Anlagen im audiovisuellen Bereich ausgestattet sein soll;

45. is voorstander van het idee om in Brussel een gemeenschappelijk interinstitutioneel bezoekerscentrum in te richten dat voorzien is van alle moderne technologische audiovisuele faciliteiten;


44. befürwortet den Gedanken eines gemeinsamen interinstitutionellen Besucherzentrums in Brüssel, das mit allen modernen technischen Anlagen im audiovisuellen Bereich ausgestattet sein soll;

44. is voorstander van het idee om in Brussel een gemeenschappelijk interinstitutioneel bezoekerscentrum in te richten dat voorzien is van alle moderne technologische audiovisuele faciliteiten;


Das einheitliche Gerät soll so ausgestattet sein, dass die Kommunikation zumindest mit allen elektronischen Mautsystemen möglich ist, die eine oder mehrere der folgenden Techniken nutzen: a) Satellitenortung; b) Mobilfunk nach der GSM/GPRS-Norm; c) Mikrowellentechnik (5,8 GHz).

Het kastje zal apparatuur bevatten die tenminste interoperabel is en met alle elektronische tolheffingssystemen kan communiceren die een of meer van de volgende technologieën gebruiken: a) satellietpositiebepaling; b) mobiele communicatie volgens de GSM-GPRS-norm; c) 5,8 GHz microgolftechnologie.


32. Frisches Fleisch, das zerlegt werden soll, muß vom Zeitpunkt der Einlieferung in den Zerlegungsbetrieb bis zum Zeitpunkt der Bearbeitung in den in Nummer 2 Buchstabe a) genannten Raum gelagert werden ; dieser Raum muß so ausgestattet sein, daß die Innentemperatur der Tierkörper und Teilstücke + 7º C niemals übersteigt.

32 . Voor uitsnijden bestemd vers vlees moet onmiddellijk nadat het in de uitsnijderij is binnengebracht en tot het ogenblik waarop het wordt verwerkt , worden opgeslagen in de punt 2 , sub a ) , bedoelde lokaal ; de temperatuur aldaar moet steeds zodanig zijn dat de inwendige temperatuur van de geslachte dieren en delen daarvan niet hoger dan + 7 * C kan worden .


34. Frisches Fleisch, das zerlegt werden soll, muß vom Zeitpunkt der Einlieferung in den Zerlegungsbetrieb bis zum Zeitpunkt der Bearbeitung in dem in Nummer 2 Buchstabe a) genannten Raum gelagert werden ; dieser Raum muß so ausgestattet sein, daß die Innentemperatur von Tierkörpern und Teilstücken + 7º C nie überschreitet.

34. Voor uitsnijden bestemd vers vlees moet onmiddellijk nadat het in de uitsnijderij is binnengebracht en tot het ogenblik waarop het wordt gebruikt, worden opgeslagen in de in nummer 2, sub a), bedoelde ruimte ; de temperatuur aldaar moet zodanig zijn dat de inwendige temperatuur van de geslachte dieren en delen daarvan constant niet meer dan + 7º C bedraagt.


w