Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgestaltung des Lebensumfelds für Tiere
Aushandlung eines Abkommens
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen in Rechtssachen führen
Verhandlungen moderieren
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "ausgestaltung verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Ausgestaltung des Lebensumfelds für Tiere

omgevingsverrijking voor dieren


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen


Verhandlungen moderieren

bemiddelen bij onderhandelingen


Verhandlungen in Rechtssachen führen

onderhandelen in rechtszaken


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies hat zur Ausgestaltung einer gemeinsamen EU-Position während der internationalen Verhandlungen zum erneuerten internationalen (VN-)Rahmen für die Katastrophenvorsorge beigetragen.

Deze mededeling heeft bijgedragen aan de vorming van een gemeenschappelijk EU-standpunt bij de internationale onderhandelingen over het vernieuwde internationale (VN) kader voor de vermindering van rampenriscio's.


Dies hat zur Ausgestaltung einer gemeinsamen EU-Position während der internationalen Verhandlungen zum erneuerten internationalen (VN-)Rahmen für die Katastrophenvorsorge beigetragen.

Deze mededeling heeft bijgedragen aan de vorming van een gemeenschappelijk EU-standpunt bij de internationale onderhandelingen over het vernieuwde internationale (VN) kader voor de vermindering van rampenriscio's.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei die Vereinbarung schließlich am 30. April 2013 von der Abgeordnetenkammer der Republik Zypern bestätigt wu ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die HLWG sich in der abschließenden Phase der Arbeit an der Ausgestaltung etwaiger Verhandlungen befindet, mit dem Ziel, Wachstum und Beschäftigung im Rahmen einer Handelspartnerschaft zwischen der EU und den USA zu steigern, und dass mit dem Abschlussbericht vor Jahresende 2012 gerechnet wird;

N. overwegende dat de HLWG de laatste hand legt aan een opzet voor de aanpak van eventuele onderhandelingen om de groei en werkgelegenheid te vergroten door een handelspartnerschap tussen de EU en de VS, en dat de werkgroep naar verwachting zijn eindverslag presenteert voor het einde van 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert alle beteiligten Parteien auf, Kroatien soweit wie irgend möglich in seiner Eigenschaft als Beitrittsland in alle Formen des Meinungsaustauschs und in sämtliche Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einzubinden; glaubt, dass die kroatischen Beobachter im Europäischen Parlament, die Vertreter im Rat und die Beobachter im Ausschuss der Regionen die Gelegenheit nutzen sollten, für ihre Vision für die Union einzutreten und einen Beitrag zur Ausgestaltung des Haushaltsplans und der Prioritäten der EU für d ...[+++]

23. roept alle betrokken partijen op Kroatië als toetredend land zoveel mogelijk te betrekken bij de besprekingen en onderhandelingen inzake het MFK 2014-2020; is van mening dat de Kroatische waarnemers in het Europees Parlement, vertegenwoordigers in de Raad en waarnemers in het Comité van de Regio's van de gelegenheid gebruik moeten maken om hun visie op de Unie uit te dragen en een bijdrage te leveren aan de vormgeving van de EU-begroting en de prioriteiten voor de periode tot 2020;


2. erkennt an, dass infolge des AEUV ausländische Direktinvestitionen jetzt in die ausschließliche Zuständigkeit der EU fallen; ist der Auffassung, dass das Parlament angemessen in die Ausgestaltung der künftigen Investitionspolitik eingezogen werden muss; weist darauf hin, dass dies eine angemessene Konsultation bei den Mandaten für bevorstehende Verhandlungen sowie regelmäßige und aussagekräftige Informationen über den Stand der laufenden Verhandlungen erfordert;

2. wijst erop dat buitenlandse directe investeringen als gevolg van het VWEU nu onder de exclusieve bevoegdheden van de EU vallen; is van oordeel dat het Parlement nauw betrokken moet worden bij de vormgeving van het toekomstige investeringsbeleid; dit vereist gedegen overleg over mandaten voor komende onderhandelingen alsmede het regelmatig verstrekken van inhoudelijke informatie over de stand van lopende onderhandelingen;


Menschenrechtsrat – Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zu den Ergebnissen der Verhandlungen über die institutionelle Ausgestaltung dieses Organs

Raad voor de mensenrechten - Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende het resultaat van het proces voor de opbouw van dit orgaan


Gemäß dem vorläufigen Zeitplan, den die UNESCO für die Verhandlungen über das künftige Übereinkommen aufgestellt hat, wurden die zwischenstaatlichen Verhandlungen im September 2004 eröffnet. Die Verhandlungen über die inhaltliche Ausgestaltung begannen mit dem ersten Treffen der Redaktionsgruppe im Dezember 2004.

In overeenstemming met het voorlopige tijdschema van Unesco voor de onderhandelingen over de toekomstige conventie zijn de intergouvernementele onderhandelingen in september 2004 begonnen, terwijl de eerste inhoudelijke onderhandelingen in december 2004 van start gingen tijdens de eerste bijeenkomst van het redactiecomité.


Der AdR appelliert an die Kommission als Hauptverhandlungsführerin in Cancun, das gesamte soziale, wirtschaftliche und institutionelle Umfeld der Liberalisierung zu berücksichtigen und in den WTO-Verhandlungen keine Positionen einzunehmen, durch die die laufenden EU-Verhandlungen zur Ausgestaltung des EU-Rechtes zur Daseinsvorsorge präjudiziert werden.

Het Comité drukt de Commissie als EU-onderhandelaar voor de Wereldhandelsorganisatie op het hart om het vraagstuk van de liberalisering steeds te bezien tegen de achtergrond van alle relevante sociale, economische en institutionele omstandigheden en geen standpunten in te nemen die een struikelblok kunnen vormen voor de lopende EU-onderhandelingen over de uitvaardiging van wetgeving inzake diensten van algemeen belang.


Dies hat zur Ausgestaltung einer gemeinsamen EU-Position während der internationalen Verhandlungen zum erneuerten internationalen (VN-)Rahmen für die Katastrophenvorsorge beigetragen.

Deze mededeling heeft bijgedragen aan de vorming van een gemeenschappelijk EU-standpunt bij de internationale onderhandelingen over het vernieuwde internationale (VN) kader voor de vermindering van rampenriscio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgestaltung verhandlungen' ->

Date index: 2024-02-07
w