Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgerichtet sind anstatt " (Duits → Nederlands) :

Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


19. vertritt die Ansicht, dass die Politik der Südlichen Nachbarschaft gescheitert ist, und besteht auf einem grundlegenden Politikwandel; fordert die Europäische Union auf, eine wirkliche Partnerschaft für Entwicklung von gegenseitigem Interesse in all ihren Dimensionen zu entwickeln und nach Formen der Zusammenarbeit zu suchen, mit denen Beschäftigung und allgemeine und berufliche Bildung gefördert werden, anstatt Assoziierungsabkommen zu schließen, die hauptsächlich auf der Einrichtung von Freihandelszonen beruhen, die auf die Interessen multinationaler Unternehmen und des Privatkapitals ausgerichtet ...[+++]

19. is van mening dat het beleid ten opzichte van de zuidelijke buurlanden mislukt is en dringt aan op een fundamentele wijziging van het beleid; roept de Europese Unie op een partnerschap te ontwikkelen waarbij wederzijdse belangen effectief centraal staan, met het oog op ontwikkeling in al haar dimensies en samenwerking die ten goede komt aan werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, in plaats van zogenaamde "associatieovereenkomsten" te sluiten die voornamelijk berusten op de vestiging van vrijhandelszones die gericht zijn op de belangen van multinationals en particulier kapitaal, door middel van de uitbuiting van arbeidskrachten die ...[+++]


Dann aber gibt es hier in diesem Parlament einige Pawlows: Herr Schulz, Herr Daul, Herr Verhofstadt, die jetzt alle abwesend sind – sie sind weggelaufen anstatt hier dafür zu sprechen, dass der Haushalt nicht auf Quantität, sondern auf Qualität ausgerichtet wird, z. B. durch eine Beschränkung der Regional- und Kohäsionsfonds auf die ärmeren Mitgliedstaaten, durch die Einsparung von 30 % dieser Fonds und der Investition dieser Mittel in Innovation und zukunftsorientierte Ma ...[+++]

Maar ja, we hebben hier in dit Parlement een paar 'Pavlovs': de heer Schulz, de heer Daul, de heer Verhofstadt, die er nu allemaal niet zijn – ze zijn weggelopen in plaats van het hier te hebben over de vraag hoe we kunnen komen tot een begroting die gericht is op kwaliteit in plaats van op kwantiteit, bijvoorbeeld door regionale en cohesiefondsen te beperken tot de armere lidstaten, 30 procent van deze fondsen te besparen en dat geld te investeren in innovatie en op de toekomst gericht beleid.


Tatsächlich sind viele Entwicklungsländer in eine zunehmende wirtschaftliche Abhängigkeit geraten und haben ihre Volkswirtschaften auf ein Modell verringerter Diversifizierung ausgerichtet, mit einer begrenzten Anzahl von Exportprodukten, anstatt ihre Binnenmärkte zu entwickeln.

Immers, tal van ontwikkelingslanden vertonen een toenemende economische afhankelijkheid en hebben hun economie afgestemd op een model waarin nauwelijks sprake is van diversificatie en dat gebaseerd is op een beperkt aantal exportproducten, in plaats van hun interne markt te ontwikkelen.


Und sie begnügt sich mit Minimaßnahmen, die auf Kooperation oder Zertifizierung ausgerichtet sind, und zeigt mit dem Finger auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten anstatt auf die Chinas, auf die der europäischen Unternehmen und nicht auf die der Anderen.

De resolutie stelt zich tevreden met maatregeltjes gericht op samenwerking of veiligheidskeuring en wijst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten in plaats van op die van China en op die van de Europese in plaats van op die van de andere ondernemingen.


Die grundlegenden Ursachen sind vielmehr wohl einerseits in den unzureichenden Produktions- und Vermarktungsstrukturen zu suchen, die im Wesentlichen auf die sofortige Ausfuhr von Grundstoffen in den Norden ausgerichtet sind, anstatt die Verarbeitung vor Ort und den Süd-Süd-Handel zwischen gleichberechtigten Partnern zu begünstigen, um die nationale und regionale Integration dieser Länder zu fördern.

Maar de echte oorzaken van het probleem liggen naar het schijnt eerder bij de ontoereikende productie- en afzetstructuren die voornamelijk gericht zijn op een onmiddellijke uitvoer van grondstoffen naar het noorden, in plaats van een verwerking ter plaatse en de zuid-zuidhandel tussen gelijkwaardige partners teneinde de nationale en regionale integratie van deze landen in de hand te werken.


Zunehmend wird von den Lehrkräften, neben der Vermittlung von Grundwissen, auch verlangt, dass sie jungen Menschen dabei helfen, zu völlig autonomen Lernenden zu werden, indem sie Schlüsselkompetenzen erwerben, anstatt Informationen zu memorieren; von den Lehrern wird erwartet, dass sie stärker kooperativ und konstruktiv ausgerichtete Lernkonzepte entwickeln und eher Vermittler und Klassenmanager sind als "Ex-Cathedra-Ausbilder".

Van de leerkrachten wordt bijvoorbeeld steeds meer verwacht dat ze jongeren niet alleen basiskennis bijbrengen maar ook helpen volledig autonoom te leren door belangrijke vaardigheden te verwerven in plaats van informatie uit het hoofd te leren. Van hen wordt verwacht dat ze meer collaboratieve en constructieve studiemethoden ontwikkelen en eerder als gespreksleiders en klasmanagers optreden dan ex-cathedra lesgeven.


Die Anstrengungen der Kommission im Bereich der maritimen Forschung und Entwicklung sind in erster Linie auf eine Integration unterschiedlicher Informationssysteme sowie Forschungsarbeiten in den Bereichen Umwelt und Sicherheit ausgerichtet. Ferner prüft die Kommission Möglichkeiten zur Nutzung neuer Technologien, mit denen der Hafenbetrieb effizienter gestaltet und schon bestehende Einrichtungen besser genutzt werden können, anstatt neue bereitzustelle ...[+++]

Op maritiem gebied richt de Commissie haar OO-inspanningen op de integratie van verschillende informatiesystemen en op het onderzoek op het gebied van milieu en veiligheid. Ook onderzoekt de Commissie op welke wijze nieuwe technologie kan worden gebruikt om havens doelmatiger te laten functioneren, teneinde de bestaande faciliteiten beter te benutten zodat er geen nieuwe capaciteit behoeft te worden gecreëerd.


w